知識ベース

名貞文学

メイテイ文学またはミーテイ文学は、メイテイ語で書かれた文学です。 Meiteisの間での書き込みの存在は、12世紀初頭にLoiyumba王の下でKangleipak状態に戻ると想定されています。 Meiteiスクリプトは、ブラフ語のアブギダです。 20世紀前半に発見されたプヤの写本からのみ知られています。 18世紀と19世紀の写本はベンガル語のアルファベットを使用していました。 15世紀における名帝の台本の存在は、千葉千葉時代の碑文の信ity性にかかっています。

プヤス

1930年代から、名貞プヤの写本が学者によって発見されました。これらは年代記であり、ヒンズー教徒は少なくとも14世紀までにインド亜大陸から王室と結婚し、その後何世紀にもわたって現在のアッサム、ベンガル、ウッタルプラデーシュ、ドラヴィダ王国、およびその他の地域から到着した証拠です。別の写本は、イスラム教徒が、17世紀に、現在のバングラデシュから、メイディングカゲンバの治世中にマニプールに到着したことを示唆しています。メイテイ文学は、マニプールとビルマの持続的で破壊的な戦争を記録しています。

明帝文学の抑制

ガリブナワズ(1717)のもとでヒンドゥー教を国教として採用した後、プヤ人は1729年または1732年に王室の命令でカングラウトラで「完全に焼失」したようです。


20世紀に発見されたプヤの写本は、せいぜいガリブナワズの下で焼かれたテキストとわずかに関連しています。ヒンドゥーやジャイナのプラーナと同様、現存するプヤには宇宙論、神と女神の系図、王室の年代記が含まれています。

叙事詩

Numit Kappa ( "Shooting the Sun")は物語の詩の神話のテキストです。 TC Hodson(1908)が英訳で発行しました。 1908年に現代名帝への翻訳が出版されました。

Ougri (別名Leiroi Ngongloi Eshei )は、古風なMeiteiで書かれた詩です。

クロニクル

Nigthourol ShingkakはGharib Nawazの下で書かれた作品で、Khagemba(r。1597-1652)の統治中に行われた「予測」の様式で書かれており、Gharib Nawazと彼の宗教改革の誕生と統治を予言しています。 Cheitharol Kumbabaまたは "Royal Chronicle"は、19世紀初頭に書かれたテキストであり、ビルマの侵略後に設置されたking王であるJai Singhが、もはや利用できなくなった古いコピーに基づいていると伝えられています。これには、日々のトランザクションと状態の発生が含まれます。