音楽
マカルパインのフュージリアー
McAlpine's Fusiliersは、1960年代初頭にDominic Behanによって普及した、伝統的な雰囲気に合わせたアイルランドのバラードです。
この歌は、20世紀のアイルランドの労働者のアイルランドからイギリスへの移住に関するものです。バラードの称号は、当時アイルランドの労働者の主要な雇用主であったロバート・マカルパインir(1847–1934)の名を冠した建設会社を指します。ジョン・レインとウィンピー(オープニング独白でも言及されていますが、バラードの不可欠な部分ではありませんが、歌の一部のカバーバージョンには、アイルランドの「navvies」を採用している他の主要な建設会社が含まれていました(英国の用語は建築労働者を指し、元々は英国の運河または「航海」を建設した労働者の造語です)。
歌のモノローグと歌詞の口語と現地語には、「スパイク」(宿泊施設を見つけられない、または買う余裕のないアイルランドの海軍が時々使用するホステルまたは「レセプションセンター」)および「シャッター」(迅速に構築された木製のケーシング)への言及が含まれますそれが設定する間、コンクリートを保持するために作られました)。モノローグでも言及されているホリーヘッドは、ウェールズのアングルシー(イニスモン)の港であり、ここでは、ドゥーラオヘアーからアイルランド海を渡る主要なフェリーが停泊していました。クリックルウッドは、アイルランドの人口が比較的多いロンドン北西部の地区です。グレイン島はケントのエリアで、メドウェイ川がロンドンの東にあるテムズ河口に合流します。テムズ河口は大きな発電所が数年間建設されていた場所でした。この歌は、当時のアイルランドの労働者の生活と仕事の風刺的な視点を提供し、そのため人気がありました。
いくつかの情報源は、歌の言葉が以前の詩から派生したことを示唆していますが、歌の配置はドミニク・ベハンに起因しました。他の多くの曲とともに、Behanは新しいセット構造で使用するためにThe Dublinersに曲を提供しました。オリジナルの形式では、歌は2つのパートで行われました。話された独白(元々は彼のフラメンコギターを伴奏したダブリンのロニー・ドリューによって話されました)に続いて、フルバンドによってサポートされた歌の詩が続きました。
歌はまた、パディ・ライリー、ザ・クランシー・ブラザーズなどによって録音されました。