知識ベース

マハデブデサイ

マハデブデサイ (1892年1月1日-1942年8月15日)は、マハトマガンジーの個人秘書として最もよく知られているインドの独立活動家および作家でした。彼は「ガンジーのボスウェル、ガンジーのソクラテスのプラトン、そしてガンジーの仏のアーナンダ」として様々に説明されてきました。

若いころ

マハデブデサイは、1892年1月1日、グジャラート州スラト地区のサラス村で、学校の教師であるハリバイデサイと彼の妻ジャムナベンに生まれました。ジャムナベーンはデサイがわずか7歳のときに亡くなりました。 1905年、13歳でマハデフはドゥルガーベーンと結婚しました。彼はムンバイのスラト高校とエルフィンストーン大学で教育を受けました。学士号を取得して卒業し、1913年にLLBに合格し、ボンベイの中央協同組合銀行の検査官として職に就きました。

ガンジーの仲間

マハデブデサイは、1915年に彼の本(ジョンモーリーの英語の本 『 妥協 』のグジュラティ訳)を出版する最善の方法についてアドバイスを求めて彼に会いに行ったときに、ガンジーに初めて会いました。デサイは1917年にガンジーのアシュラムに加わり、その年にドゥルガーベーンと一緒にチャンパランに同行しました。彼は1917年11月13日から1942年8月14日まで、彼の死の前日記を維持し、ガンジーとの生活を記録しました。 1919年、植民地政府がパンジャブでガンジーを逮捕したとき、彼はデサイを彼の相続人と名付けました。デサイは初めて逮捕され、1921年に1年の刑を宣告されました。彼は25年間ガンジーの個人秘書でしたが、Verrier Elwinが書いたように、 「彼はそれ以上でした。実際、彼は外務大臣でした。彼はすべてを管理しました。すべての手配をしました。彼はオフィス、ゲストハウス、キッチンで平等に家にいました。彼は多くのゲストの世話をし、不要な訪問者から逃げることでガンジーの人生を10年救ったに違いありません」ラジモハン・ガンジーはマハデブ・デサイについてこう書いている。「夜明け前の暗闇の中でガンジーの前で目を覚まし、マスターの後長い間眠りについたデサイは、最初にガンジーの日を3回生きた。 、そして最終的にそれを彼の日記に記録することで」

政治活動

エラワダ刑務所

1920年、Motiral NehruはガンディーのMahadev Desaiの奉仕を依頼し、Allahabadから新聞Independentを運営しました。デサイは、英国政府によってインディペンデントの印刷機が没収された後、手書きのサイクロスタイルの新聞を発表することでセンセーションを巻き起こしました。デサイは、1921年に彼の著作で1年の厳しい懲役刑を宣告されました。刑務所で、Desaiは刑務所当局が囚人を虐待し、しばしば彼らをむち打つことを見た。 Young IndiaNavajivanで出版されたインドの刑務所内での生活を説明する彼の報告書は、英国当局に抜本的な刑務所改革措置をもたらすことを強要しました。デサイは1924年にナヴァジヴァンの編集者として引き継がれ、1925年からガンジーの自伝と若いインドでの連続出版物の英語への翻訳を始めました。翌年、彼はサティヤグラハ・アシュラムの実行委員会の委員長になり、ナヴァジヴァンでの記事でグジャラート・サヒティヤ・パリシャッドから賞を受賞しました。彼はサルダール・パテルとともにバルドリ・サティヤグラハに参加し、グジャラートのサティヤグラハの歴史を書き、それをバルドリの物語として英語に翻訳した。彼はソルトサティヤグラハへの参加で逮捕され、投獄されましたが、ガンジーアーウィン協定に続き、彼は刑務所から釈放され、ガンビーと共にミラベーン、デヴダスガンジー、ピャレラルとともに第2回ラウンドテーブル会議に参加しました。ガンジーがジョージ5世と出会ったとき、彼はガンジーに同行する唯一の人物でした。

ガンジー・アーウィン協定の崩壊と円卓会議での行き詰まりの後、ガンジーは市民不服従運動を再開しました。新しい総督であるウィリンドンVの下の植民地政府は、運動を鎮圧することを決意し、インド国民会議とその活動家に対する弾圧を命じた。 1932年、デサイは再び逮捕され、ガンジーとサルダール・パテルとともに刑務所に送られました。 1933年に釈放された後、彼は再び逮捕され、ベルガウム刑務所に拘留されました。 1946年に死後出版されたガンジーによると 、彼はこの刑務所でギタを書いた。彼はまた、1939年にラジコットとマイソールの王子の州で人々の運動を組織する役割を果たし、サティヤグラヒの選択を担当した。 1940年の個々のサティヤグラハ。デサイの最終刑期は、1942年8月8日のインド終了宣言に続きます。彼は1942年8月9日の朝に逮捕され、6日後に大規模な心臓発作で死亡するまで、ガンジーに埋葬されました。アガカーン宮殿。デサイは彼の死の時点で51歳でした。

執筆

マハデフ・デサイは、グジャラート語、ベンガル語、英語に安らぎのある優れた作家でした。彼はグジャラート語の翻訳者および作家として高く評価されています。彼は、 サンフランシス (1936)、 ヴィル ヴァラッバイ (1928)、 ビークダイキトマトガー (1936)など、アブドゥルガッファールカーンと弟のアブドゥルジャバルカーンの伝記であるいくつかの伝記を書きました。

彼は大学で勉強していたときに翻訳を始めました。彼はグジャラートでジョン・モーリーの 『 妥協』を翻訳し、ファルバス・グジャラート・サバの千ルピー賞を受賞しました。後にサティヤグラニマリアダとして出版されました 。ベンガル語から、彼はサラッチャンドラ・チャトパディヤヤの短編をトラン・バルタオ(1923)と小説のヴィラージュバフ (1924)として翻訳しました。彼はまた、このようなプラチンブリSahitya(1922)、ChitrangadaViday Abhishap(1925)などグジャラートにタゴールの作品を翻訳します。彼はネールの自伝マリ・ジーバンクタ (1936)として英語からグジャラート語に翻訳しました。ガンジーの自伝「 真実との実験の物語」のグジャラート語の原文からの英語翻訳もデサイによって行われました。

Mahadevbhaini Dayari (1948-1997)は、Mahadev Desaiの日記の22巻の出版物です。 Narhari Parikh(Volume I-VI)とChandulal Bhagubhai Dalal(VII-XXII)によって編集されたこれらは、ガンジーの人生を詳しく見て、ガンジーの人生とインドの自由運動における主要な出来事の貴重な記録です。

彼はまた、ガンジーの出版物Young IndiaNavjivanHarijanbandhuの定期的な寄稿者でもありました 。デサイは、 All India Newspaper Editors 'Conferenceの創設メンバーの一人でした。また、 フリープレスボンベイクロニクルヒンドゥスタンタイムズヒンドゥーアムリタバザーパトリカなど、さまざまな民族主義的なインドの新聞にも頻繁に寄稿しました

彼は、インドの村のガンジージー (1927)、 セイロンのガンジージー (1928)、 バルドーリの物語 (1929)、 ヴァルダの無価値 (1943)、 信仰の日食 (1943)、 正義の闘争 ( 1951年)およびGandhiによると、無私の行動の福音書または ジータ (1946年、 Gandhiによる Anasaktiyogaの翻訳)。

彼は死後、1955年にMahadevbhaini Dayariに対してSahitya Akademi Awardを受賞しました

死と遺産

50歳のマハデブデサイは、1942年8月15日の朝、ガンジーに抑留されたアガカーン宮殿で心臓発作で亡くなりました。デサイが呼吸を止めたとき、ガンジーは動揺して彼に声をかけた。「マハデブ!マハデブ!」なぜ彼がそうしたのかと尋ねられたとき、ガンジーは答えました:「マハデフが目を開けて私を見たなら、立ち上がるように彼に言うだろうと思った。彼は彼の人生で私に決して従わなかった。彼がそれらの言葉を聞いていたら、彼は死さえも無視して立ち上がったでしょう」。ガンジー自身がデサイの体を洗浄し、彼は彼のサマディが今日ある宮殿の敷地、上で火葬されました。

インドの郵便局は1983年に記念切手を発行しました。彼の息子のナラヤン・デサイは、マハーデフ・デサイの伝記「火とバラ」を書いた著名なガンジーの活動家兼作家でもありました。グジャラート・ヴィディアピスの社会科学、芸術、人文科学の学部であるマハーデフ・デサイ・サマジェヴァ・マハビディアラヤは、マハーデフ・デサイの名誉にちなんで名付けられました。

参考文献

  • ナラヤナンデサイ(1995)。 火とバラ:マハデブバイの伝記 。チトラデサイによる翻訳。アーメダバード:ナヴァジヴァン出版社。 ISBN 978-81-7229-136-5。