知識ベース

聖母マリアの小さなオフィス

Hours of the Virginとしても知られる聖母マリア小さなオフィスは 、カトリック教会の神聖なオフィスを模倣し、通常はそれに加えて、聖母マリアへの典礼的な献身です。それは、詩,、賛美歌、聖句、その他の朗読のサイクルです。

毎日の変動はすべてマチンで発生します。他のオフィスのテキストは、ローマの儀式と他のほとんどの儀式で日々同じです。ローマの儀式では、アドベントとクリスマスタイドに季節変動があります。ゴスペルのアンチフォンもイースタータイドで変化しますが、その季節には他に変化はありません。リトルオフィスは、中世の時間の本の中核となるテキストでした。

歴史

リトルオフィスは、おそらく8世紀半ば頃の修道士としての起源として生まれたものです。執事ピーターは、モンテ・カッシーノのベネディクト会修道院に、神のオフィスに加えて、教皇ザカリーが厳格な戒律の下で命じた神の聖母に敬意を表して慣習的な別のオフィスがあったと報告しています。カッシーナ修道院。」

聖母マリアの小さなオフィスは、時間の典礼(神のオフィス)の聖母マリアの共通のバリエーションです。元々は、土曜日に聖母の奉納ミサに関連して祈るために集められたもので、シャルルマーニュの宮廷の典礼師アルクインによって書かれたものです。

リトルオフィスは、10世紀以前には一般的に使用されていませんでした。ピーター・ダミアンは、イタリアとフランスの世俗聖職者の間ですでに一般的に唱えられており、彼の影響により、修道院事務所の後に聖歌隊でそれを暗唱する習慣がいくつかのイタリアの家に導入されたと述べています。 11世紀には、英国に現存するリトルオフィスのバージョンが少なくとも2つありました。英語以前の宗教改革のバージョンはかなり異なり、中世のイギリスでは主な違いはサラムとヨークの使用の間でした。リトルオフィスの英語の使用のいくつかの初期の印刷版は、プライマーで存続します。

12世紀に、8時間の神のオフィスに加えて、プレモントレのアウグスティヌス教会の新しい財団がリトルオフィスを規定しました。オースティンカノンもこれを使用し、おそらくその影響により、13世紀から14世紀にかけて、個人的な献身から世俗の聖職者の日々の義務の一部に発展しました。 14世紀までに、リトルオフィスはすべての聖職者に義務付けられました。この義務は、1568年に聖ピオ5世がそれを変更するまで続きました。リトルオフィスはさまざまなコミュニティや場所によって異なりましたが、1585年にピオ5世によって標準化されました。 。美しく装飾された時間の本は、多くの貴族の誇りでした。女性の会衆と三次会はしばしば、メンバーがリトル・オフィスを祈ることを義務づけました。

改革に至るまで、それは「プライマー」の中心部分を形成し、信心深い信徒によって慣習的に唱えられました。信者は迫害されたカトリック教徒の間で長い間実践されました。 1545年のトレント公会議後のブレビアリーの改訂後、聖母のリトル・オフィスは土曜日のみ義務を負うようになりましたが、エンバー土曜日、徹夜、および四旬節の土曜日は例外でした。

18世紀のリチャードチャロナー司教の「魂の庭」のバージョンに英語のみのバージョンが追加されて表示され、1860年代の階層の復元に伴い、ジェームズバーンズはラテン語と英語版を発行しました。

20世紀、特に1910年に教皇ピオ十世の典礼改革の一環として、小オフィスが神のオフィスのエピローグとして抑圧されたときに、オフィスの小さな修正が行われました。

第二バチカン公会議の後

1963年、第二バチカン公会議に続いて、教皇パウロ6世はサクロサンクトゥム会議を公布し、次のように述べました。「彼らの憲法に従って、神の役所のあらゆる部分を暗唱するために、完璧を得ることに専念する研究所のメンバーは、彼らも教会の公の祈りを行います。彼らは、憲法のおかげで、短い職を唱えます。ただし、これは神の職のパターンに従って作成され、正式に承認されます。

しかし、第二バチカン公会議に続くその後の改革では、リトル・オフィスは改訂された「時間の典礼」によって影が薄くなりました。多くの会衆が時間の典礼を採択するためにそれを放棄したため、リトル・オフィスは公会議後に公式に改訂されませんでした。教皇パウロ6世の後の1966年8月6日の使徒の手紙Ecclesiae sanctaeによれば、「正式に承認されたリトルオフィスを暗唱する宗教は教会の公の祈りを行いますが(それにもかかわらず、憲法Sacrosanctum Concilium 、No。98)リトル・オフィスの代わりに、彼らが教会の典礼生活により密接に参加できるように、部分的にまたは全体的に神のオフィスを採用する機関。

それにもかかわらず、公判後のいくつかのエディションは引き続き発行されます。カルメル会は彼らの事務所の形の改訂版を作成しましたが、それはいまだに一部の宗教家やブラウンスカプラリオに登録している人たちによって使用されています。さらに、素人のトニー・ホーナーとOSAのジョン・ロテル神父は、改訂された「時間の典礼」に準拠したリトルオフィスの独自のエディションを作成しました。これらはどちらも私的使用が承認されています。これらの新しいバージョンには、ラテン語からの固有の翻訳が含まれており、Officeの各Hourの新しい構造に従います。カルトゥジオ人は、神のオフィスに加えて、聖母マリアのオフィスを暗唱し続けています。

同時に、評議会後の宗教的秩序の減少にもかかわらず、英語とラテン語の伝統的なリトルオフィスは印刷され続けています。英国のCarmel Booksおよび他のいくつかの出版社は、通常1950年代のテキストを含むエディションを発行しました。 St. Bonaventure Publicationsは、1904年版を発行しています。これにより、ピウスXの改訂前のオフィスが提供されます。 Baronius Pressは、最新版である1961年のテキストを英語とラテン語の2か国語版で発行し、発行された版で初めてオフィスのグレゴリオ聖歌を収集します。聖ピオ十世会の出版部門であるアンジェラス・プレスも、1961年のテキストの英語/ラテン語版を出版しています。バロニウス版とは異なり、このバージョンには、ラテン語のテキストの発音マーク、および従来のOffice of the DeadのMatins、Lauds、Vespersが含まれています。