知識ベース

リサム

リサム (アラビア語:لِثَام、ローマ字: lithām 、時にはリファムと発音される)は、トゥアレグや他の北アフリカの遊牧民、特に男性が伝統的に顔の下部を覆うために使用していた口蓋です。

役割と意義

リタムは、砂漠環境を特徴付けるほこりや極端な温度からの保護として機能しました。血の争いの場合には、着用者を認識しにくくすることにより、暴力に対する保護としても機能しました。リタムの着用は宗教的な要件とは見なされていませんが、悪の勢力に対する魔法の保護を提供すると考えられていたようです。それは巡礼者がイフラムの儀式状態でイスラム教義によって着ることを禁じられている衣服の中に含まれています。

歴史と実践

目はあるが口も鼻もない人間の顔を描いた古代アフリカの岩の彫刻は、リサムの起源がイスラム以前だけでなく、先史時代でさえあることを示唆しています。リタムは、北西アフリカのベルベル・サンハジャ部族の間で一般的に着用されていました。 Sanhaja氏族に由来するAlmoravidsによる使用は、11世紀および12世紀の征服中に政治的重要性を与えました。この実践により、Almoravidsは軽to的にal-mulaththamun (くぐもったもの)と呼ばれました。北アフリカ地域の支配的な王朝としてアルモラヴィッドを引き継いだアルモハドは、男性が女性のドレスを模倣することは禁じられていると主張して、リタムを着る習慣に反対したが、決してその使用を抑えることはできなかった。

トゥアレグでは、男性はtagelmustとも呼ばれるリタムを着用し、女性は発表されます。トゥアレグの少年は思春期の初めにリタムを着始め、ベールは男らしさの印と見なされます。男性が長老、特に彼の妻の家族の前で明らかにされるのは不適切であると考えられています。トゥアレグリタムは、スーダンの布を数枚縫い合わせて約4ヤードの長さの帯を作るために作られています。

文学と民間伝承で

男性のベールの習慣を説明するために、多くの伝説が発明されました。ある人によれば、リタムの着用者はウマイヤ朝の崩壊後に女性に変装してアフリカに逃げたウマイヤ家のメンバーの子孫であり、ベールを脱ぐことはなかった。戦いに落ちてリタムを失ったとき、彼の友人はそれが再び置かれるまで彼を認識できませんでした。 リタムという言葉とその派生語は、特に文学でベールとしてのリサムの一般的な意味と「キスする」ことを意味する言葉の根のラタマの間のしゃれを使用した詩人によって、アラビア文学で広く使用されています。 One Thousand and One Nightsでは、女性はリタムを使用して自分自身を男性に変装します。 Ibn Manzurによる古典的な辞書Lisan al-Arabは、 リファムを別の単語として扱い、女性が身に着けている口のベールとして説明しています。