直観に反する発音を持つイギリスとアイルランドの場所のリスト
これは、直観に反する発音を持つ英語の名前のリストのサブリストです。
イングランド
見る:
- 直観に反する発音を持つイギリスの場所のリスト:A–L
- 直観に反する発音を持つイギリスの場所のリスト:M–Z
オックスフォードおよびケンブリッジ大学
- オックスフォード大学バリオール大学– / ˈbeɪliəl /
- ケンブリッジ・ゴンビル・アンド・カイウス・カレッジ– / ˈkiːz /
- マグダレン・カレッジ、オックスフォード、 マグダレン・カレッジ、ケンブリッジ- /mɔːdlɪn/
スコットランド
- アンストルーサー 、ファイフ- /eɪnstər/直感的な横に/ænstrʌðər/
- Athelstaneford、イーストロージアン- /æθəlsteɪnfərd/または/eɪlsənfərd/
- Auchinleckの 、エアーシア- /æflɛk/または直感的に/ɔːkɪnlɛk/または/ɒxɪnlɛk/
- アヴォッホ 、ハイランド– / ˈɔːx /
- エイボン川、ウツボ-/ ˈɑːn /
- ケープラス/ ˈræθ /(タックまたはハーフターンのために北欧から)
- キュロス 、ファイフ– / ˈkʊərɒs /
- エアシャーカルジアン城– / kəˈleɪn /
- Dounreay 、ハイランド-/ duːnˈreɪ /
- Findochty 、 ウツボ – / ˈfɪnəxti /
- Friockheim 、アンガス– / ˈfriːkəm /
- Garioch、アバディーンシャイア- /ɡɪəri/
- ギーア 、アーガイル、ビュート– / ˈɡiːə /
- グラミス 、アーガイル、ビュート– / ˈɡlɑːmz /
- グレンツィアー 、ダンフリース、ギャロウェイ– / ˈɡlɪŋər /
- Grandtully 、パースシャー– / ˈɡræntli /
- ガレイン 、イーストロージアン- /ɡɪlən/
- ホーイック 、スコティッシュ・ボーダーズ- /hɔɪk/と一緒に、部分的に直感的/hɔːɪk/
- アイラ 、インナーヘブリディーズ島– / ˈaɪlə /
- Jarlshof 、シェトランド– / ˈjɑːrlshɒf /(デンマーク語およびノルウェー語と同じ)
- キルチャーン城 、/ ˈkɪlərn /
- キルコンカー 、ファイフ– / kɪnˈjʌxər /
- Kilncadzow 、サウスラナークシャー、スコットランド– / kɪlˈkeɪɡeɪ /
- Kingussie 、Highland – / kɪŋˈjuːsi /
- カーコーディー 、ファイフ– / kərˈkɔːdi /
- カークーブリ 、ギャロウェー– / kərˈkuːbri /または/ ˈkɜːrkuːbri /
- Milngavie 、ダンバートンシャー– / məlˈɡaɪ /
- ミュック湖、アバディーンシャー– / ˈmɪk /
- ウツボ、ウツボ– –ˈmʌri /
- ペニキュイック 、ミッドロージアン- /pɛnɪkʊk/
- Peterculter 、アバディーン-/ ˌpiːtərˈkuːtər /(聞く)、通常はCulterと短縮されます(同様に発音)
- Ravenstruther 、ラナークシャー– / ˈrɛnstri /または/reɪnstri/
- Ruthven、アバディーンシャイア- /rɪvən/
- Sanquhar 、Dumfries and Galloway – / ˈsæŋkər /
- Sauchiehall Street、グラスゴー– / ˈsʌxihɔːl /
- スコーン 、パースシャー– / ˈskuːn /
- Strathaven 、サウスラナークシャー– / ˈstreɪvən /
- River Teviot 、Scottish Borders、およびそれに由来するすべての名前– / ˈtiːviət /
- Tillicoultry 、Clackmannanshire – / ˌtɪlɪˈkuːtri /
- Udny Green and Udny Station 、アバディーンシャイア-/ ˈwɪdni /
- Wemyss湾、Inverclydeの- /wiːmz/
アイルランド
アイルランドのゲール語の綴りの規則は、英語の規則とは異なります。アイルランドのほとんどの場所には、アイルランド語の名前の英語表記があります。ゲーリック化された、またはアングリグリッシュ化されたスペルのある地名( Cóbh 、County Cork – / ˈkoʊv / Cóbhなど )は省略されます。
終了-aneは定期的に「/ɑːn/」と発音され、Ferbane、Portrane、Strabane、Teebaneのように、FACE母音ではなくPALM母音で発音されます。 -aghは、静かな「g」で/ '/と発音されます。 Innis-は一般に/ ˈɪnɪʃ /と発音されます。
- Aghabullogue 、コーク州– / æˈhæbʌlʌɡ /
- Ahoghill 、アントリム州– / æˈhɒkɪl /または/ æˈhɒxɪl /
- アシー 、キルデア州– / æˈθaɪ /
- Boyounagh 、ゴールウェイ州– / ˈbwiːnəx /
- Breaghwy 、Connacht – / ˈbreɪfiː /
- Cahir 、ティペラリー州– / ˈkɛər /
- クロホール 、ドネゴール州– / klaɪˈhɔːr /
- クローン 、モナハン州/ ˈkloʊnɪs /
- カルトラ 、ダウン州– / kʌlˈtrɔː /
- コンバー 、ダウン州- /kʌmbər/
- Inistioge 、キルケニー州– / ɪnɪʃˈtiːɡ /
- キルティマー 、メイヨー州– / kɪltʃɪˈmɒk /
- 跳躍 、コーク州– / ˈlɛp /
- Leighlin and Leighlinbridge 、County Carlow – / ˈlɒxlɪn /または/lɒklɪn/
- メイヌース 、キルデア州– / məˈnuːθ /
- Mountcharles 、ドネゴール州-/ maʊntˈtʃɑːrlɪs /
- ムウィレア 、メイヨー州– / mweɪlˈriːə /
- Naas 、キルデア州、アイルランド– / ˈneɪs /
- ネイ湖 、北アイルランド- /neɪ/
- オーウェナブエ 、コーク州の川– / oʊnəˈbwiː /
- ラポー 、ドネゴール州– / –ræfoʊ /
- ミュンスターで川Suir、アイルランド- /ʃʊər/
- Tallaght 、ダブリン州– / ˈtælə /
- Thurles 、ティペラリー州– / ˈθɜːrlɛs /
- Tuam 、ゴールウェイ州– / ˈtʃuːəm /
- Youghal 、アイルランド、コーク郡– / ˈjɔːl /
ウェールズ
同様に、ウェールズ語には独自のルールがあり、ウェールズの入植地の大部分がこれに従います。いずれかのルールセットからの例外により、一般的に誤発音されている名前は次のとおりです。
- デンビー 、ウェールズ– /dɛnbi/
- グッドウィック 、ペンブロークシャー– / ˈɡʊdɪk /
- Hawardenの 、フリントシャー- /hɑːrdən/
- ホーリーヘッド 、ホーリー島、アングルシー島-/ ˈhɒlihɛd /
- Laugharne 、カーマーゼンシャー– /ɑːlɑːrn/
- スウォンジー – / ˈswɒnzi /