知識ベース

直観に反する発音を持つイギリスとアイルランドの場所のリスト

これは、直観に反する発音を持つ英語の名前のリストのサブリストです。

イングランド

見る:

  • 直観に反する発音を持つイギリスの場所のリスト:A–L
  • 直観に反する発音を持つイギリスの場所のリスト:M–Z

オックスフォードおよびケンブリッジ大学

  • オックスフォード大学バリオール大学– / ˈbeɪliəl /
  • ケンブリッジ・ゴンビル・アンド・カイウス・カレッジ– / ˈkiːz /
  • マグダレン・カレッジ、オックスフォード、 マグダレン・カレッジ、ケンブリッジ- /mɔːdlɪn/

スコットランド

  • アンストルーサー 、ファイフ- /eɪnstər/直感的な横に/ænstrʌðər/
  • Athelstaneford、イーストロージアン- /æθəlsteɪnfərd/または/eɪlsənfərd/
  • Auchinleckの 、エアーシア- /æflɛk/または直感的に/ɔːkɪnlɛk/または/ɒxɪnlɛk/
  • アヴォッホ 、ハイランド– / ˈɔːx /
  • エイボン川、ウツボ-/ ˈɑːn /
  • ケープラス/ ˈræθ /(タックまたはハーフターンのために北欧から)
  • キュロス 、ファイフ– / ˈkʊərɒs /
  • エアシャーカルジアン城– / kəˈleɪn /
  • Dounreay 、ハイランド-/ duːnˈreɪ /
  • Findochtyウツボ – / ˈfɪnəxti /
  • Friockheim 、アンガス– / ˈfriːkəm /
  • Garioch、アバディーンシャイア- /ɡɪəri/
  • ギーア 、アーガイル、ビュート– / ˈɡiːə /
  • グラミス 、アーガイル、ビュート– / ˈɡlɑːmz /
  • グレンツィアー 、ダンフリース、ギャロウェイ– / ˈɡlɪŋər /
  • Grandtully 、パースシャー– / ˈɡræntli /
  • ガレイン 、イーストロージアン- /ɡɪlən/
  • ホーイック 、スコティッシュ・ボーダーズ- /hɔɪk/と一緒に、部分的に直感的/hɔːɪk/
  • アイラ 、インナーヘブリディーズ島– / ˈaɪlə /
  • Jarlshof 、シェトランド– / ˈjɑːrlshɒf /(デンマーク語およびノルウェー語と同じ)
  • キルチャーン城 、/ ˈkɪlərn /
  • キルコンカー 、ファイフ– / kɪnˈjʌxər /
  • Kilncadzow 、サウスラナークシャー、スコットランド– / kɪlˈkeɪɡeɪ /
  • Kingussie 、Highland – / kɪŋˈjuːsi /
  • カーコーディー 、ファイフ– / kərˈkɔːdi /
  • カークーブリ 、ギャロウェー– / kərˈkuːbri /または/ ˈkɜːrkuːbri /
  • Milngavie 、ダンバートンシャー– / məlˈɡaɪ /
  • ミュック湖、アバディーンシャー– / ˈmɪk /
  • ウツボ、ウツボ– –ˈmʌri /
  • ペニキュイック 、ミッドロージアン- /pɛnɪkʊk/
  • Peterculter 、アバディーン-/ ˌpiːtərˈkuːtər /(聞く)、通常はCulterと短縮されます(同様に発音)
  • Ravenstruther 、ラナークシャー– / ˈrɛnstri /または/reɪnstri/
  • Ruthven、アバディーンシャイア- /rɪvən/
  • Sanquhar 、Dumfries and Galloway – / ˈsæŋkər /
  • Sauchiehall Street、グラスゴー– / ˈsʌxihɔːl /
  • スコーン 、パースシャー– / ˈskuːn /
  • Strathaven 、サウスラナークシャー– / ˈstreɪvən /
  • River Teviot 、Scottish Borders、およびそれに由来するすべての名前– / ˈtiːviət /
  • Tillicoultry 、Clackmannanshire – / ˌtɪlɪˈkuːtri /
  • Udny Green and Udny Station 、アバディーンシャイア-/ ˈwɪdni /
  • Wemyss湾、Inverclydeの- /wiːmz/

アイルランド

アイルランドのゲール語の綴りの規則は、英語の規則とは異なります。アイルランドのほとんどの場所には、アイルランド語の名前の英語表記があります。ゲーリック化された、またはアングリグリッシュ化されたスペルのある地名( Cóbh 、County Cork – / ˈkoʊv / Cóbhなど )は省略されます。

終了-aneは定期的に「/ɑːn/」と発音され、Ferbane、Portrane、Strabane、Teebaneのように、FACE母音ではなくPALM母音で発音されます。 -aghは、静かな「g」で/ '/と発音されます。 Innis-は一般に/ ˈɪnɪʃ /と発音されます。

  • Aghabullogue 、コーク州– / æˈhæbʌlʌɡ /
  • Ahoghill 、アントリム州– / æˈhɒkɪl /または/ æˈhɒxɪl /
  • アシー 、キルデア州– / æˈθaɪ /
  • Boyounagh 、ゴールウェイ州– / ˈbwiːnəx /
  • Breaghwy 、Connacht – / ˈbreɪfiː /
  • Cahir 、ティペラリー州– / ˈkɛər /
  • クロホール 、ドネゴール州– / klaɪˈhɔːr /
  • クローン 、モナハン州/ ˈkloʊnɪs /
  • カルトラ 、ダウン州– / kʌlˈtrɔː /
  • コンバー 、ダウン州- /kʌmbər/
  • Inistioge 、キルケニー州– / ɪnɪʃˈtiːɡ /
  • キルティマー 、メイヨー州– / kɪltʃɪˈmɒk /
  • 跳躍 、コーク州– / ˈlɛp /
  • Leighlin and Leighlinbridge 、County Carlow – / ˈlɒxlɪn /または/lɒklɪn/
  • メイヌース 、キルデア州– / məˈnuːθ /
  • Mountcharles 、ドネゴール州-/ maʊntˈtʃɑːrlɪs /
  • ムウィレア 、メイヨー州– / mweɪlˈriːə /
  • Naas 、キルデア州、アイルランド– / ˈneɪs /
  • ネイ湖 、北アイルランド- /neɪ/
  • オーウェナブエ 、コーク州の川– / oʊnəˈbwiː /
  • ラポー 、ドネゴール州– / –ræfoʊ /
  • ミュンスターで川Suir、アイルランド- /ʃʊər/
  • Tallaght 、ダブリン州– / ˈtælə /
  • Thurles 、ティペラリー州– / ˈθɜːrlɛs /
  • Tuam 、ゴールウェイ州– / ˈtʃuːəm /
  • Youghal 、アイルランド、コーク郡– / ˈjɔːl /

ウェールズ

同様に、ウェールズ語には独自のルールがあり、ウェールズの入植地の大部分がこれに従います。いずれかのルールセットからの例外により、一般的に誤発音されている名前は次のとおりです。

  • デンビー 、ウェールズ– /dɛnbi/
  • グッドウィック 、ペンブロークシャー– / ˈɡʊdɪk /
  • Hawardenの 、フリントシャー- /hɑːrdən/
  • ホーリーヘッド 、ホーリー島、アングルシー島-/ ˈhɒlihɛd /
  • Laugharne 、カーマーゼンシャー– /ɑːlɑːrn/
  • スウォンジー – / ˈswɒnzi /