アメリカ先住民言語の英単語のリスト
これは、直接またはスペイン語やフランス語などの中間ヨーロッパ言語を介して、アメリカ大陸の先住民言語から借用した英語の単語のリストです 。 †は、単語の定義へのリンクを示します。民族グループの名前や先住民族の言語に由来する地名は対象外です。
ネイティブアメリカン/先住民族の語源のほとんどの単語は、土着の動植物の共通名であるか、ネイティブアメリカンまたは先住民族の生活と文化の項目を表します。いくつかは、アメリカ先住民や先住民族に敬意を表して、または単語の元のオブジェクトと曖昧な類似性のために適用される名前です。たとえば、セコイアはチェロキー族のリーダーであるセコヤに敬意を表して名付けられました。セコイアはその木の範囲の東2,000マイルに住んでおり、南アメリカのキンカジューには、北に2,000マイルの無関係の北米の動物から名前が付けられました。
アルゴンキン語からの言葉
アルゴンキン語の起源に関連する単語のリストについては、無料辞書であるウィクショナリーの単語のアルゴンキン語派生カテゴリを参照してください。 |
ネイティブアメリカンとファーストネーションズの人々は、アルゴンキン語グループの言語を話すのが一般に、東部海岸で英語の探検家や開拓者に最初に会ったので、これらの言語からの多くの言葉が英語になりました。
また、北米の多くの地名は、例えば、アルゴンキン起源のものである: ミシシッピ (参照マイアミ・イリノイ:mihsisiipiiwiとオジブワ:misiziibi、「大きな川、」ミシシッピ川を参照)、 ミシガン (参照マイアミ-イリノイ州: ミーカカミウィ 、オジブウェ: ミシガミ 、ミシガン湖を指す「グレートシー」)。 カナダの州と米国の州、地区、郡、市町村には、ケベック、サスカチュワン、ナンタケット、マサチューセッツ、ノーガタック、コネチカット、ワイオミング、ディストリクトなどのアルゴンキンの名前が付けられていますウィスコンシン州アウタガミー郡キーワティン、イリノイ州シカゴ、またはアルゴマなどのアルゴンキン語由来の名前。
さらに、南北アメリカの一部の先住民族は、エスキモー(以下を参照)、ウィネバゴ(おそらくポタワトミから: winpyéko 、lit .. )のような固有名詞ではなく 、 アルゴンキオニアムによってよく知られています。 ')、スー(最終的にオタワから: naadowesiwag )、アッシニボイン(オジブウェ: asiniibwaan 、lit。「ストーンスー」)およびチペウィアン (Cree: čīpwayān 、lit。
アピシャモア†「横たわる何か」を意味するアルゴンキン語の単語から(オジブウェアピシモンを参照 )。アタマスコユリ†Powhatanの以前の「attamusca」。 Míkmaqápapíj(ápapi、 "コード、スレッド"から、原始アルゴンキン*aʔrapa・PYI、*aʔrapy-から、 "ネット" + * -a・バイ 、 "文字列"。カリブー†MíkmaqのqalipuからからBabiche†、 " snow-shoveler」( qalipiから、「shovel snow」、Proto-Algonquian * maka・ripi- )。Caucus†語源は異議が唱えられています。2つの可能なソースは、「カウンセル」、「cau´-cau-as´」顧問、話者、または演説を意味するか、アルゴンキンcawaassough、Chinkapin†* /t͡ʃiːht͡ʃiːnkweːmins/、複数形として再構成Powhatanののchechinquaminsから、シマリス†オダワjidmoonh /t͡ʃɪtmő/(CFオジブワからもともと"chitmunk、"; U '。。 ajidamoo(nh) )、「アメリカアカリス 」。シスコ†もともとオジブウェ語の「siscowet」、「脂っこいボディ」から派生した 「エスキモー」。エスキモー†Old Montagnais aiachkimeou (;現代のayassimēw )、「snowshoe- netter 」を意味します。 「生の食べる人」を意味するオジブウェ語に由来すると主張し、もともとはミクマクを指していました。Hackmatack†Fro mアルゴンキン語のakemantak (cf Ojibwe aagimaandag )、「snowshoe boughs」。ヒッコリー†Powhatan pocohiquara>から、「ヒッコリーナッツで作った乳白色の飲み物」。 Hominy†Powhatan uskatahomen> / usketchaumun>から、文字通り「扱われるもの」、この場合は「地面//打されるもの」。ハスキー†最終的には、「エスキモー」という単語の異形から(上記参照)。フランス語quincajouを通じて「ウルヴァリン」(CFアルゴンキンkwingwaage、オジブワgwiingwa'aage)を 、意味アルゴンキン語からキンカジュー†。 Kinnikinnick†Unami Delaware / kələkːəˈnikːan /、「mixture」(オジブウェギニギニゲを参照)「Proto-Algonquian * kereken -」、「mix(it)with hand by different」。フランス語-ile-、「島」マキナック†michilmackinacから、Menominiのmishilimaqkināhkwから、「スッポンのように大きくなる」、またはオジブワmishi-makinaakから、「大規模なスナップカメ」。モカシン†* / mahkesen /(Ojibwe makizin 、 Míkmaqmɨkusun 、Proto-Algonquian * maxkeseniを参照 )として再構成された、おそらくPowhatan mockasin>のアルゴンキン語から。ムース†東アベナキmozから、他のアルゴンキン語(例えば、マサチューセッツ/ナラガンセットmoos 、Ojibwe moo(n)z 、Lenape mus 'elk')のコグネイトによって強化され、Proto-Algonquian * mo・swaから 。 Mugwump†「mugquomp」から、マサチューセッツmuggumquomp>の短縮形、「war chief」(原語-アルゴンキン語* memekwa・pe・wa 、 * memekw- 、 "swift" + * -a・pe・ 、 "man") 。 Muskellunge†最終的にはOjibwe maashkinoozheの "ugly pike"(cf ginoozhe 、 "pike")から。クリーmaskēkからMuskeg湿地†、 "沼"(プロトアルゴンキン*maškye・KWI)。 Muskrat†マサチューセッツ州(西部アベナキモスクワスを参照 )からの初期の「マスカッシュ」の民俗学的な再形成、明らかに原始アルゴンキン* mo・škから 、「ボブ(水面で)」+ * -exkwe・- 、 「ヘッド」+派生語尾)。オポッサム†Powhatan apasum> / opussum> / aposoum>から、「白い犬のような動物」、* /aːpassem/として再構成(原語-アルゴンキン語*wa-p-aʔθemwa 、「白い犬」を参照)。 Papoose†ナラガンセットpapoòs>またはマサチューセッツpappouse>、「baby」から。ピーカン† イリノイパカニ (オジブウェバガーンを参照 )から、「ナッツ」、原始アルゴンキン* paka・niから 。 Pemmican† Creepimihkānから、 pimihk 、 wから、「グリースを作る」(原語-アルゴンキン語* pemihke・wa 、 * pemy- 、 "grease" + -ehke・ 、 "to make")。 sim†Powhatan pessemins> / pushemins>から、* /pessiːmin/として再構成。最後の要素は、Proto-Algonquian * -min 、「fruit、berry」を反映していますが、最初の要素は不明です。 AbenakiのkpipskwáhsaweからPipsissewa†、 "森の花"。ヤマゴボウ†おそらく「puccoon」(下記参照)+「weed」から。 Pone†Powhatan poan> / appoans>から、 "something roasted"(* /apoːn/として再構成)(Ojibwe abwaanを参照 )、Proto-Algonquian * apwa・nから 。ナラガンセットのpowwaw、「シャーマン」からパウワウ†(プロトアルゴンキン* pawe・WA、「夢に、ビジョンを持っています」)。 Puccoon†Powhatan poughkone>から* / pakkan /として再構成(ウナミデラウェア、「赤い染料;染料が作られる植物」を参照)。 Pung 1頭の馬用に設計された低い箱のようなそり。ニューイングランド南部のアルゴンキン語からの「tom-pung」(「toboggan」と同じエティモンから)の短縮形。 Punkie†Munseeのオランダ語経由(Proto-Algonquian * penkwehsa 、 * penkw- 、「dust、ashes」+ * -ehs 、 ちいさな接尾辞)。 Quahog†ナラガンセットpoquaûhock>から。 Quonsetの小屋†ニューイングランド南部のアルゴンキン語で、「小さな長い場所」を意味する場合があります(qunni->、 "long" + -s->、小形+ -et>、場所を意味します)。アライグマ†Powhatan arahkun> / aroughcun>から、一時的に* /aːreːhkan/として再構成されました。サケム†ニューイングランド南部のアルゴンキン語から、ナラガンセットsâchim>(原始東アルゴンキン*sākimāw 、「チーフ」)を参照。サガモア†東アベナキサクマ (ナラガンセットsâchim>を参照)、「チーフ」、原始東アルゴンゴン*sākimāwから 。 Shoepac†Unami Delawareの「shoes」(単数)から、英語の「shoe」に類似して変更されています。スカンク†マサチューセッツsqunck>から(Proto-Algonquian *šeka・kwa 、 *šek- 、 "to urinate " + * -a・kw 、 "fox")。スカッシュ(果物)†ナラガンセットaskútasquash>から。スコー†マサチューセッツsqua>から( Creeiskwē 、Ojibwe ikweを参照 )、「女性」、Proto-Algonquian *eθkwe・waから 。サコタッシュ†ナラガンセットmsíckquatash>から、「トウモロコシの全粒煮煮」(原語-アルゴンキン語* mesi・nkwete・wari 、単数* mesi・nkwete・ 、 * mes- 、 "whole" + * -i・nkw- 、目「+ -ete・ 」、「調理する」)。タバギー†Algonquin tabaguiaより 。テラピン†もともと東部のアルゴンキン語からの「ロープ」、おそらくポーハタン語(* /toːrepeːw/として再構成)(Munsee Delaware /toːlpeːw/を参照)、原始東方のアルゴンキン語*tōrəpēwから 。 MíkmaqのtopaqanまたはMaliseet-パサマクォディ/tʰapakən/(プロトアルゴンキン*のウェタ・パイ・可児は 、*湿式から、 "ドラッグする" + * -a・パイ・からトボガン† - 、 "索状物" + * -kan、 「機器」)。トマホーク†Powhatan tamahaac>から(原語-アルゴンキン語* temaha・ kani 、 * temah-から、「to cut」+ * -a・kan 、「instrument for」)。トーテム†Ojibwe nindoodemから、「私のトーテム」またはodoodeman 、「彼のトーテム」、親族グループを指します。 Tuckahoe†からPowhatan tockawhoughe> / tockwhough> / taccaho>、「パンに使用されるルート」、* / takwahahk /(おそらく、Proto-Algonquian * takwah- 、「pound(it)/ reduce(it)to to)」として再構成小麦粉")。 Tullibee†Old Ojibweから* /otoːlipiFrom /(modern odoonibii )。 Wampum†マサチューセッツの「wampumpeag」、および「白い糸」を意味する( マリゼット : wapapiyik 、東部Abenakiwápapəyak 、Ojibwe waabaabiinyag )、Proto-Algonquianから* wa・p- 、 "white" + * -a・py- 、「文字列のようなオブジェクト」+ * -aki 、複数形。ワニガン†Ojibwa waanikaanから、「ストレージピット」ワピチ(elk)†Shawnee waapitiから、「白い尻」(cf Ojibwe waabidiy )、Proto-Algonquianから* wa・petwiyaから、 * wa・p- 、 "white" + * -etwiy 、「 ランプ 」。ウィックアップ†Fox wiikiyaapiから、「ウィグワム」と同じプロトアルゴンキアンエティモンから(下記参照)。ウィグワム† Abenakiwìkìwam東部(Ojibwe wiigiwaamを参照 )、Proto-Algonquian * wi・kiwa・Hmiから 。ウッドチャック†ニューイングランド南部のアルゴンキン語の「ウッド」および「チャック」との類推で形を変えました(ナラガンセットockqutchaun>、 "woodchuck"を参照)。ナワトルからの言葉
ナワトル語の起源に関連する単語のリストについては、無料の辞書であるウィクショナリーの単語のナワトル語派生カテゴリを参照してください。 |
ナワトル起源の言葉は多くのヨーロッパの言語に入っています。主に彼らはスペイン語でそうしました。ナワトル語起源のほとんどの単語は、ナワトル語の「絶対接尾辞」( -tl 、 -tli 、 -li 、またはスペイン語の適応-te )の形で終わります。
āchiotlナワトル語の発音からAchiote†:Atlatl†ナワトル語の発音ahtlatlから:アトレ†atōlliナワトル語の発音から:アボカド†āhuacatl、「アボカド」または「睾丸」ナワトル語の発音から:アホロートル†のアホロートル 、A-から、「水」+ ショロトル 、 「男性サーバント」ナワトル語の発音:カカオ†とココア†cacahuatlナワトル語の発音から:ハヤトウリ†chayohtliナワトル語の発音から:チア†chiyanナワトル語の発音から:チクル†tzictliナワトル語の発音から:チリ† 唐辛子ナワトル語の発音から:チポトレ†chilpoctli意味から「スモークチリ」チョコレート†ナワトルのショコラトルまたはショコラトルに由来すると言われることが多く、これはxococ 「苦味」とātl 「水」から派生します( xがchに不規則に変化します)。ただし、形式xocolātlは直接証明されておらず、 chocolatlは18世紀半ばまでナワトルに現れません。最近、一部の研究者は、 チョコレート要素はもともとチコールであると提案し、チョコレートを作るために使用される特別な木製のスティックに言及しました。メスカル†をmexcalliから:コパル†copalliコヨーテāhuacamōlliからepazōtlワカモレ†からcoyōtlEpazote†から†、āhuaca-から、 "アボカド"、およびmōlliから、 "醤油"ツメバケイ†mizquitlナワトル語の発音からxicamatlメスキート†からヒカマ†をhuāctzinからNahuatlの発音: metl Nahuatlの発音:and ixcalli Nahuatlの発音:これは「オーブンで調理されたリュウゼツラン」を意味します。 Mole†からmōlliNahuatlの発音:、 "sauce" Nopal†からnohpalli Nahuatlの発音:、 "prickly pear cactus" Ocelot† ocēlōtlからNahuatlの発音:Peyote†からpeyōtlNahuatlの発音:。ナワトルは恐らく別の言語からルートぺーヨーを借りたが、その出所は知られていない。 Pinole †Nahuatl pinolliから、スペイン語ケツァル経由† quetzalli Nahuatlから発音: "quetzal feather"。 tzapotlナワトル語の発音からtzapocuahuitl Sapota†からサポジラ†:シャック†おそらくメキシコSpanish.Nahuatlの発音の仕方によってxahcalli、「草の小屋」、から:Sotol†tzotolliタマレ†からtamalliナワトル語の発音から:テキーラtéquitlから:仕事; tlan:place Tlacoyo† fromtlahtlaōyohNahuatlの発音:トマト† tomatl Nahuatlの発音:Tule† tōllinNahuatlの発音:、 "reed、bulrush"ケチュア語からの言葉
特に指定のない限り、アメリカ語からの英語の単語は、各語源に使用されるソースの1つです。ケチュア語からの多くの単語は、主にスペイン語を介してヒスパニック化されたスペルを採用して英語に入りました。
KUKAからスペイン語コカコカイン†経由KUKAからch'uñuコカ†からqhachwaChuño†からスペイン語アヤフアスカ Cachua†経由彩 「死体」とwaska「ロープ」、からアヤフアスカの†おそらくからフランス語コカインコンドル†経由して、(上記参照) kuntur、 着うたからスペイン語コンドルグランチャコ†経由して、「狩り」グアナコ†wanakuグアノ†からwanuからスペイン語グアノインカ†経由インカから「主君、王」ジャーキー†ch'arkiから、yapayからスペイン語charquíLagniappe†経由して、 "追加、追加」、スペイン語la yapa経由(定冠詞la )。 maswaパンパ†からスペイン語Mashua†経由rimayからリマ†、(Rimaq川 (「話す川」)にちなんで名づけられ、街の名前から)「話す」ラマ† ラマから、 パンパから、「大平原」、スペインピスコ†経由pisquから、「鳥」プーマ† ピューマから、WIKからsuruqchiまたはsuruqch'iからスペイン語キノア Soroche†経由kinwaからスペイン語quinaキノア†経由kinakinaからスペイン語キニーネ†、、、「高山病」ビクーニャ†経由'uña 、スペイン語のビキューナ経由