リルーエット語
リルーエット /lɪloʊɛt/、また(時にはSƛ̓áƛ̓imxəc綴ら、)St'át'imcetsとして知られ、中央の周りSt'át'imc、南部ブリティッシュコロンビア州、カナダで話インテリア枝のSalishan言語の言語であり、フレイザー川とリルーエット川。 St'át'imcetsは、フレーザー川の上流リルーエットすなわち、「SATの人々の言語」を意味するので、低リルーエットの人々の言語は、名前のUcwalmícwtsを使用しています。
Lillooetは絶滅の危機にある言語であり、200人ほどのネイティブスピーカーがおり、そのほとんどが60歳以上です(Gordon 2005)。
地域の品種
St'at'imcetsには2つの主要な方言があります。
- アッパースタティムセット(別名St'át'imcets、噴水)
- ロウアースタティムセッツ (別名リルワット7ウルメック、マウントカリー)
アッパースタティムセッツは、噴水、パビリオン、リルーエット、および近隣地域で話されています。 Lower St'at'imcetsは、カリー山とその周辺地域で話されています。 Skookumchuckと呼ばれる追加の副弁法は、St'at'imcetsの低い方言領域内で話されていますが、van Eijk(1981、1997)(この記事の主な参考文献)には情報がありません。 Lillooet Lakeの下のLillooet下流のバンドが使用する一般的な使用法はUcwalmicwtsです。
Lil'watの本拠地であるMount Currieでの「Clao7alcw」(Raven's Nest)言語巣プログラムはLil'wat言語で実施され、小ノワ・マックアイバーの修士論文の焦点でした。
2014年の時点で、「沿岸回廊コンソーシアム-先住民の教育委員会と教育パートナーで構成され、中等教育後の教育と訓練への先住民のアクセスとパフォーマンスを改善する団体」は、リルワット言語プログラムを開発しました。
音韻論
子音
St'at'imcetsには44の子音があります。
両唇 | 歯科 | 郵便番号 /口蓋 | べラー | 役職- ベロア | 声門 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
中央 | 横 | 引っ込められた 横 | 平野 | 引っ込められた | 平野 | 陰唇 | 平野 | 陰唇 | ||||
やめる | 平野 | p | t | t͡ʃ | t͡ʂ | k | kʷ | q | qʷ | |||
声門化 | ʼ | t͡sʼ | t͡ɬʼ | kʼ | kʷʼ | q͡χʼ | q͡χʷʼ | ʔ | ||||
摩擦音 | ɬ | ʃ | ʂ | バツ | バツ | χ | χʷ | |||||
鼻 | 平野 | m | n | |||||||||
声門化 | うん | ˀn | ||||||||||
おおよそ | 平野 | z | l | ḻ | j | ɰ | ɰʷ | ʕ | ʕʷ | h | ||
声門化 | zʼ | ˀl | ˀḻ | ˀj | ɰʼ | ɰʷʼ | ʕʼ | ʕʷʼ |
- 障害物は、ストップ、破擦音、摩擦音で構成されます。 22の障害物があります。
- ソノラントは鼻音と近似音で構成されます。 22名のソノラントがいます。
- 声門閉鎖音は、発音子音として発音されます。声門化されたソノラントは、きしむような声で発音されます:/ˀn/ =。
- St'at'imcetsの声門化された子音は、単純な子音だけでなく、単純な子音+声門停止、または声門化された子音+声門停止の順序とも対照的です。これは、障害物とソノラントの両方に当てはまります。≠≠≠≠≠≠および≠≠≠≠≠。
- 歯科用近似薬/ z、zʼ/は、St'at'imcetsの方言に応じて、歯間摩擦音または歯科摩擦音として交互に発音されます。
- 収縮子音と非収縮子音の4つのペアがあります(形態素的に交互になります)。子音の後退は基本的に軟化ですが、さらに、後退していない/t͡ʃ/は音声的に層状ですが、後退した/t͡ʃ̠/は頂点です。 (St'at'imcetsは格納された母音と非格納された母音のペアがあることに注意してください。)
- /t͡ʃ/-/t͡ʃ̠/
- /ʃ/-/ʃ̠/
- / l /-/ḻ/
- / lʼ/-/ ḻʼ/
- 口蓋後の子音の中で、障害物/ q、qʷ、q͡χʼ、q͡χʷʼ、χ、χʷ/はすべて口蓋垂後(口蓋垂前)であるのに対し、近似は咽頭または真の口蓋垂のいずれかです。
母音
St'at'imcetsには8つの母音があります。
フロント | 中部 | バック | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
非 引っ込められた | 引っ込められた | 非 引っ込められた | 引っ込められた | 非 引っ込められた | 引っ込められた | |
高い | e | ええ | o | ̠ | ||
半ば | ə | ə̠ | ||||
低い | a | ̠ |
- 音素の音声認識は、右側の括弧内に示されています。
- 後退したすべての母音は、母音の下に線で示されます。これらの後退した母音は形態素的に交互になります。 (St'at'imcetsも子音を撤回していることに注意してください。)
- 非格納母音/ a /の範囲はからです。引き込まれた/e̠/と引き込まれない/ a /は両方とも発音できるので、しばしば音声の重複があります。
音韻プロセス
- 単数形/ə/。
ベロア後の調和(収縮):
- ルート内では、すべての子音と母音のリトラクトと非リトラクトのペアが同じタイプでなければならないという制限があります。つまり、語根には、後退した母音と子音の両方を含めることはできません。これは、北米のこの地域の地域的特徴である母音と子音の両方を含むリトラクトトングルートハーモニー ( 咽頭ハーモニーとも呼ばれます)の一種で、他の内陸サリシャン語とサリシャン語以外の言語で共有されます(例えば、チルコチン母音の平坦化を参照) 。
- ルートハーモニーの制限に加えて、一部のサフィックスは、それらが接続されているルートと調和します。例えば、指示的な接尾辞/ -ɣʷélʼx / -wil'c :
アマ 「良い」 | /ʔáma/ | + / -ɣʷélʼx / | → | / ʔamaɣʷélʼx / | amawíl'c 「良くなるために」 |
qvḻ 「悪い」 | /qʌḻ/ | + / -ɣʷélʼx / | → | / qʌḻɣʷé̠ḻʼx / | qvḻwíiḻʼc 「甘やかされてしまう」 |
正書法
次の表に、母音と子音、およびそれぞれの正字記号を示します。
音素 | 正書法 | 音素 | 正書法 |
---|---|---|---|
母音 | |||
/ e / | 私 | /ɛ/ | ii |
/ o / | あなたは | /ɔ/ | o |
/ə/ | e | /ʌ/ | v |
/ɛ/ | a | / a / | あお |
子音 | |||
/ p / | p | / m / | m |
/ pʼ/ | ̓ | /ˀm/ | ̓ |
/ t / | t | / n / | n |
/ tɬʼ / | t ' | /ˀn/ | ̓ |
/tʃ/ | ts | /ɬ/ | ああ |
/tʃˠ/ | ts̲ | / z / | z |
/ tsʼ / | ts̓ | / zʼ/ | z̓ |
/ k / | k | /ɣ/ | r |
/kʷ/ | kw | /ɣʷ/ | w |
/ kʼ/ | k̓ | / ɣʼ/ | r̓ |
/ kʷʼ / | ̓ | / ɣʷʼ / | ̓ |
/ q / | q | /ʕ/ | g |
/qʷ/ | qw | /ʕʷ/ | GW |
/ qχʼ / | q̓ | / ʕʼ/ | ̓ |
/ qχʷʼ / | q̓w | / ʕʷʼ / | うん |
/ʔ/ | 7 | / h / | h |
/ʃ/ | s | / j / | y |
/ʃ̠/ | ̠ | /ˀj/ | y̓ |
/バツ/ | c | / l / | l |
/バツ/ | cw | /ḻ/ | ḻ |
/χ/ | バツ | /ˀl/ | l ' |
/χʷ/ | xw | /ˀḻ/ | ḻ ' |
文法
St'at'imcetsには、主に2種類の単語があります。
- 完全な言葉
- 可変語
- 不変語
- クリティック
- プロクリティクス
- エンクリティクス
可変語のタイプは、接頭辞、接尾辞、挿入、重複、声門化などの多くの形態学的プロセスの影響を受ける場合があります。
St'át'imcetsは、他のSalishan言語と同様に、述語/引数の柔軟性を示します。すべての完全な単語は述語で発生することができます(述語で本質的に「コヨーテになる」ことを意味するnk'yap 'coyote'などの一般的に '名詞'の意味を持つ単語を含みます)議論としては、名詞としての「 進行するもの 」という名詞句に相当するt'ak 'go along'のような「verby」と思われるものでさえもです。
文 | T'aktink'yápa。 | |||
---|---|---|---|---|
形態素 | t'ak | ti- | nk'yap | -a |
グロス | go.along | DET- | コヨーテ | -DET |
部品 | 述語 | 件名 | ||
翻訳 | コヨーテは一緒に行きます。 | |||
文 | Nk'yáptit'aka。 | |||
形態素 | nk'yap | ti- | t'ak | -a |
グロス | コヨーテ | DET- | go.along | -DET |
部品 | 述語 | 件名 | ||
翻訳 | 一緒に行くのはコヨーテです。 |
重複
St'át'imcetsは、Salishanファミリーの典型であるように、複数形、小形、アスペクトなどを表現するなど、さまざまな機能を持ついくつかのタイプの重複(および重複)を持っています。
初期の重複: | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
kl'ácw | 'マスカラット' | → | kl'ekl'ácw | 「マスクラット」 | 複数 | |||
スタレック | '起立' | → | スタレレツ | 「立ち続ける」 | 継続的 | ( s-接頭辞があり、語幹: -tálhlec ) | ||
sráp | '木' | → | srepráp | '木' | 集合/複数 | (ステム: -rap ) | ||
snúk'wa7 | 「友達」 | → | snek'wnúk'wa7 | 「友達」 | 集合/複数 | (ステム: -núk'wa7 ) | ||
最終的な重複/重複: | ||||||||
p'líxw | 「ボイルオーバー」 | → | p'líxwexw | 「煮詰める」 | 進行中のアクション | |||
p'líxw | 「ボイルオーバー」 | → | p'lixwixwíxw | 「沸騰し続ける」 | 継続的/集中的 | |||
lhésp | '発疹' | → | lhéslhsep | 「あっという間に」 | 集合/複数 | (ステム: lhes- )(- pの前のeは意味的です) |
より複雑なタイプの重複は、縮小を表すために使用される内部重複です。この場合、強調された母音の前の子音は、強調された母音の後に再複製され、通常、母音はe (IPA:)に変わります。以下に例を示します。
内部重複: | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ナクスウィット | 'ヘビ' | → | ナックスウェックス | 'ワーム' | (naxwé-xw-t) | |||
sqáxa7 | '犬' | → | sqéqxa7 | 「子犬」 | (sqé-q-xa7) | |||
sqláw ' | 'ビーバー' | → | sqlélew ' | 「小さなビーバー」 | (sqlé-l-ew ') | (ここでの余分なeは、固有母音です) |
特定の単語で複数の再複製プロセスが発生する可能性があります。
小柄 | 複数形+分裂形 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
sqáxa7 | '犬' | sqéqxa7 | 「子犬」 | sqexqéqxa7 | 「子犬」 | ||
s-qáxa7 | s-qé-q-xa7 | s-qex-qé-q-xa7 |
St'át'imcetsには、上記のタイプの他のバリエーションがいくつかあります。子音の声門化により、重複はさらに複雑になります(詳細については、van Eijk(1997)を参照)。
気分とモダリティ
仮定法ムードは、次のようなセマンティック効果の範囲を持つ9つの異なる環境に現れます。
- 丁寧な要求に対する命令を弱める、
- 質問を不確実性ステートメントに変える、
- 無知のない親relativeを作成します。
St'át'imcetsの接続法は、態度動詞によって選択されないという点で、インド-ヨーロッパの接続法とも異なります。
St'át'imcetsには、主題とオブジェクトの合意の複雑なシステムがあります。推移的述語と非推移的述語には、異なる主題合意パラダイムがあります。非推移的な述語には、3つの異なる主語パラダイムがあり、そのうちの1つはvan Eijk(1997)およびDavis(2006)によって「仮定法」と見なされています
サンプルテキスト
以下は、マウント・カリーのロージー・ジョセフが語ったファン・エイク(1981:87)の物語の一部です。
St'at'imcets:
Nilh aylh lts7a smama tihúz̓aqweqwl'el'tmínan。 N̓asku7ámlecáku7tsípunsa。 Nilh t'u7st'áksastixláka7sa。 Tsicwáku7、nilh t'u7 ses wa7、kwánaset7úisqáwtsa。 Wa7 ku7 t'u7áti7xílem、t'ak ku7knáti7tipú7y̓acwa。 Nilh ku7 t'u7skwánas、lip̓in̓ásku7。 Nilh ku7 t'u7 aylh stsuts:「Wa7 nalh aylhláti7kapvta!」 Nilh ku7 t'u7 aylhsklhaka7mínasku7láti7tisqáwtsacwilhák̓a、nao7q̓spawts tikwanensása...
英訳:
今回はマーマです。彼女はその方法でルートハウスから食べ物を取りました。彼女はバケツを持って行った。彼女はそこに着き、ジャガイモを取りながら歩き回りました。彼女はそれをやっていて、マウスがそこを走り回った。彼女はそれをつかみ、絞った。だから彼女は言った:「あなたは今、すべてつぶされています!」それで彼女は手を開き、ジャガイモであることが判明したものを手放しました。それは彼女が捕まえた腐ったジャガイモでした。