ソビエト連邦のラテン化
少なくとも1700年以来、ロシアの知識人は、西洋との緊密な関係を望んでロシア語のラテン語化を試みてきました。
20世紀初頭のボルシェビキには4つの目標がありました:ツァーリズムを打ち破り、社会主義を全世界に広めること、ソビエト連邦のイスラム教徒の住民をアラビアイスラム世界と宗教から隔離すること、簡素化を通じて非識字を根絶することです。彼らはラテンアルファベットがそうするための適切なツールであると結論付け、1917年のロシア革命の間に権力を掌握した後、彼らはこれらの理想を実現する計画を立てました。最初は進歩は遅かったが、1926年にソビエト連邦のトルコ系の大多数の共和国はラテン文字を採用し、近隣のトルコの改革者を大きく後押しした。ムスタファ・ケマル・アタテュルクが1928年に新しいトルコ語ラテンアルファベットを採用したとき、これはソビエトの指導者たちの前進を促しました。
手順
ほぼすべてのトルコ語、イラン語、ウラル語、および他のいくつかの言語はローマ字表記されており、ソビエト連邦の72の書かれた言語のうち合計で約50に相当します。ロシア語や他のスラヴ語もローマ字化する計画もありましたが、1930年代後半にラテン語化キャンペーンはキャンセルされ、新しくローマ字化された言語はすべてキリル文字に変換されました。
1929年、RSFSRの人民委員会は、NFヤコブレフ教授を中心に、言語学者、書誌学者、印刷業者、および技術者の参加を得て、ロシア語アルファベットのローマ字化の問題を開発するための委員会を設立しました。委員会は、1930年1月中旬にその作業を完了しました。しかし、1930年1月25日、ジョセフ・スターリン書記長は、ロシア語のキリル文字のローマ字化の問題の開発を中止するよう命令しました。
以下の言語は、ローマ字化または適応された新しいラテン文字のアルファベットです。
- アバザ
- アブハズ(アブハズアルファベット)
- アディゲ
- アルタイ
- アッシリア人
- アバール
- アゼルバイジャン語(アゼルバイジャン語のアルファベット)
- バロチ(バロチラテン語)
- バシキール
- ブホリ
- ブリヤート
- チェチェン
- 中国語(Latinxua Sin Wenz)
- チュクチ語(チャッキーラテン語)
- クリミアタタール語(最初のラテン語)
- ダーギン
- ダンガン
- エスキモー
- でも
- Evenki(エヴェンキラテン語)
- イングリアン(イングリッシュアルファベット)
- イングーシ
- イテルメン
- カバルディアン
- カルムイクオイラト
- カラチャイ・バルカル
- カラカルパク
- カレリアン(カレリアアルファベット)
- カザフ語(カザフ語のアルファベット)
- ケット
- カーカス
- ハンティ
- コミ(ラテン語Molodtsovアルファベット)
- コリャーク
- クリムチャク
- クマンディン
- クミク
- クルド語(クルド語のアルファベット)
- キルギス(キルギスアルファベット)
- ラック
- ラズ
- レズジン(レジンアルファベット)
- マンシ
- モルドバ(モルドバのアルファベット)
- ナナイ語
- ネネツ語
- ニヴフ語
- 野外語
- オセティック言語
- ペルシャ語のアルファベット
- サミ語
- セルクアップ言語
- 短い言語
- シュグニ語
- タバサラン語
- タジクアルファベット
- タリシュ語
- Tat言語
- タタール語(ヤナリフ)
- ツァクル語
- トルクメン文字
- ウデゲ語
- ウディ語
- ウイグル語
- ウズベク語
- ヴェプシア語
次の言語のプロジェクトが作成および承認されました。
- アレウト語
- アラビア語
- 韓国語
- ロシア語
- ウドムルト語
- ウクライナ語