言語コード
言語コードは、文字または数字を言語の識別子または分類子として割り当てるコードです。これらのコードを使用して、ライブラリコレクションまたはデータのプレゼンテーションを整理したり、コンピューティングで正しいローカリゼーションと翻訳を選択したり、より長い形式の言語名の省略表記として使用したりできます。
分類の難しさ
言語コード体系は、人間の言語、方言、および変形の複雑な世界を分類しようとします。ほとんどのスキームは、一般的であることと特定の方言をサポートするのに十分なことの間で妥協します。
たとえば、中央アメリカと南アメリカのほとんどの人はスペイン語を話します。メキシコで話されるスペイン語は、ペルーで話されるスペイン語とわずかに異なります。メキシコの異なる地域では、スペイン語の方言とアクセントがわずかに異なります。言語コード体系では、これらをすべてキーボードレイアウトを選択するための「スペイン語」、一般的な使用法では「スペイン語」としてグループ化するか、各方言を分離して地域固有のイディオムを許可します。
一般的なスキーム
いくつかの一般的な言語コードスキームが含まれます。
スキーム | ノート | 英語の例 | スペイン語の例 |
---|---|---|---|
Glottologコード | 工業用ISO 639‑3標準の科学的代替として少数言語用に作成されました。 意図的に略語に似てはなりません。 |
|
|
IETF言語タグ | IETFのベストプラクティス。現在、RFC 5646およびRFC 4647で指定されており、コンピューターで簡単に解析できる言語タグ用です。タグシステムは、地域、方言、個人の指定に対して拡張可能です。 |
出典:IETFメモ |
|
ISO 639‑1 | 2002年に公式に作成された2文字のコードシステムには、136のコードが含まれていました。多くのシステムは、2文字のコードが適用できない場合、3文字のISO 639‑2コードで補完された2文字のISO 639‑1コードを使用します。 参照:ISO 639-1コードのリスト |
|
|
ISO 639‑2 | 464コードの3文字システム。 参照:ISO 639-2コードのリスト |
|
|
ISO 639‑3 | 7,589エントリのすべての既知の言語、生きている言語、死んだ言語、話し言葉、または書き言葉をカバーするISO 639‑2の拡張 参照:ISO 639-3コードのリスト |
|
|
Linguasphere Registerコードシステム | 2000年に公開された2桁+ 1〜6文字のLinguasphere Registerコードシステム。10の参照セクター内に32,000を超えるコードが含まれ、世界の言語と音声コミュニティをカバーしています。 hortensj-garden.orgによってオンラインで公開されたLinguasphere Registerコードシステムの階層もナビゲートします。 | Linguasphere Registerコードシステムの階層内:
比較: 52-ABA-aスコットランド+ノーサンブリア | Linguasphere Registerコードシステムの階層内:
比較: 51-AAA- aPortuguês+ Galego外部ユニット& 51-AAA-c Astur +Leonés外部ユニットなど |
SILコード(10〜14版) | 言語統計をリストするSIL Internationalの出版物であるEthnologueで使用するために作成されたコード。この出版物は現在、ISO 639‑3コードを使用しています。 | ENG | SPN |
Verbix言語コード | 古いSILコードで始まり、さらに情報を追加する構築されたコード。 | ENG | SPN |