知識ベース

ロイスティック

Le Rossignol 」、「 Le Laustic 」、「 Laostic 」、「 Aüstic 」とも呼ばれる「 Laüstic 」は、中世の詩人マリー・ド・フランスによるブルトン・ライです。タイトルは、詩の象徴的な人物である「ナイチンゲール」( eostig )のブルトン語から来ています。これは、「 マリー・ド・フランスのレ」として知られるコレクションの8番目の詩であり、ハーレー978として知られる原稿(原稿Hとも呼ばれる)にのみ含まれています。コレクションの他の詩と同様に、 ラウスティックは古フランス語のアングロ・ノルマン方言で書かれており、長さは8音節です。

プロットの概要

2人の騎士は、ブルターニュのサンマロの近くの隣接する家に住んでいます。 1人は結婚していて、もう1人は独身として生活しています。結婚した騎士の妻は他の騎士と秘密の関係に入りますが、彼らの接触は会話と小さな贈り物の交換に限られます。通常、女性は夫が寝ると夜に起き上がり、恋人と会話をするために窓に行きます。彼女の恋人が家にいるときはいつでも、彼女は注意深く監視されています。

彼女の不審な夫は、なぜ彼女が窓で夜を過ごすのかを知りたいと要求し、彼女はナイチンゲールの歌を聞くためにそうすると言います。彼は彼女をmo笑し、使用人にナイチンゲールを捕まえるように命じます。それが捕まえられたとき、彼はそれを女性の部屋に持って行き、鳥を放す彼女の要求を拒否します。代わりに、彼は首を折って彼女に投げ、「彼女の胸の少し上でチュニックの前を血で染めている」。彼が去った後、女性は鳥の死と彼女が受け入れなければならない苦しみを嘆き、夜には窓にいないことを知った。彼女はナイチンゲールの体を絹で包み、金糸で書かれた刺繍で刺繍し、使用人に鳥と彼女のメッセージを彼女の恋人に届けるように命じました。小さな宝石と貴重な石で、常に彼と一緒に運びます。

分析と意義

ナイチンゲールへの言及は、いくつかのレベルのOvidの変容におけるフィロメラの物語を暗示しています。 PhilomelaはLausticの女性のようにタペストリーで彼女の物語を刺繍します。フィロメラ自身は、Ovidの物語の終わりにナイチンゲールに変身します。ミシェル・フリーマンが示唆しているように、恋人同士のコミュニケーションの終わりを意味するナイチンゲールの壊れた体は、フィロメラの舌の切り取りを象徴するものであり、フィロメラの舌を効果的に沈黙させる。使用人たちは、マリーの他のLaisの2つであるChevrefoilとLe Fresneにも見られる植物であるハシバミの木にナイチンゲールのtrapを隠します。

1950年、ウィリアム・S・ウッズは、マリーの産婦は「彼女の女性の態度とスタイルを非常に多くの場所で示している」とコメントし、彼女はそれを彼女の執筆の「最も魅力的な」資質の1つと呼び、力強く最上級の副詞や表現が大好きです。」 「Laüstic」では、「復のクライマックスは鳥を殺すことではなく、その死体が女性の腰に血を流したという事実、言い訳だった鳥の体と血だ」二人の恋人の間のコミュニケーションのために」。これは、ウッズが産地で見つけた「女性の繊細さ」の多くの例の1つです。マリーは「究極の冷酷で冷酷な詩的正義を高く評価し、それを使用できる女性として、そして、男性はほとんどいないかもしれない残酷な微妙さを持っていると自分自身を明らかにする」。

1984年、ミシェル・フリーマンは、ラテン語と自国語の翻訳の伝統における女性作家の地位を調査しようとする研究で、ライについて議論しました。彼女は、ナイチンゲールは、恋人たちが最後にやり取りするための手段を構成する隠phorとして機能すると主張しています。最初は隠phorでしたが、ナイチンゲールは発生した出来事の物語的な解説になります。使用人が女性のメッセージと包まれたナイチンゲールを委ねられるように、作家としてのマリーは、書く行為を通して2人の恋人の物語を保存するのに役立ちます。ロバートカーゴは、1966年の記事でこれらのメッセージに焦点を当て、2つあることに注目しました。1つ目は使用人から伝えられるメッセージ、2つ目は絹布に刺繍されたメッセージです。マリーは両方の内容についてあいまいです。カーゴは、召使のメッセージは「これは私の女性からのあなたのためです」というシンプルなメッセージでなければならないと結論しますが、刺繍されたメッセージはフィロメナの物語のメッセージに似ており、おそらく「物語を描いた刺繍シーン騎士への彼女の不死の愛」。