知識ベース

ラ・ベンジャンス・ラガイデル

ラ・ベンジャンス・ラガイデルは、13世紀の古フランス語で書かれた詩です。それは広くはありますが、普遍的ではありませんが、Raoul de Houdencによるものです。それは6182の八重音節で構成されています。タイトルは、シャンティイ原稿の6173行目から来ています。

プロット

アーサー王は、カーレオンのコートの窓から外を見て、死んだ騎士が乗っているボートを見ています。体には突き刺された槍があり、手には5つのリングがあります。ランスを取り外すことができるのはガウェインだけですが、リングを取り外すことはできません。誰も見ていませんが、別の騎士が来て5つの指輪を取ります。係員に警告されたケイは彼を追いかけます。

しかし、ケイは謎の騎士に敗れ、代わりにガウェインが送られます。地元の牛飼いからの警告にもかかわらず、ガウェインは黒騎士の城に入り、そこで攻撃されます。彼は彼の命を請う黒騎士を破り、ガウェインは彼が家臣になる条件で彼をspareしまない。

乗馬中に、彼らはゴートデストロイトの裁判所から狩猟パーティーに出くわします。彼らは狩猟隊が白鹿を狩り殺すことを許可し、ガウェインは彼女に会うために同行します。使用人の少女(マロットと呼ばれる)によって警告されたガウェインは、ケイとして自分を宮廷に紹介します。 Gautdestroitは、彼女がトーナメントに勝った後、彼女を激励したGawainを捕まえて殺すつもりであることを明らかにします。さらに、彼女には彼の兄弟、ガハリエットが刑務所にいます。

ガウェインはガハリエットと一緒に脱出し、近くの黒騎士の城に戻り、ゴートデストロイトに包囲されます。圧倒されると、ガウェインとガハリエットは助けを求めに出かけます。彼らはアーサー王の宮廷に行きます。

ガウェインは騎士が旅した船を見つけて入ります。彼はスコットランドに連れて行き、すべての服を着た女性を裏返しにしたり、背中合わせにしたりします。彼女は、夫のラガイデルに復lする運命の騎士ガウェインに出会うまで、このような服を着ることを約束していると言います。彼女は、夫の殺人者はギンガソウインと呼ばれ、彼の武器は魔法にかけられているので、夫の体(ガウェインが保持している)から壊れた槍だけが彼を殺すことができることを明らかにします。

ガウェインは、武器に通じないギンガソウインを見つけて攻撃します。ガウェインは壊れた槍を使って彼の豪haを突き刺し、逃げる。ギンガソウインは、男爵の前で新鮮な武器との新鮮な戦いを要求します。ガウェインはギンガソウィンを破り、慈悲を求めることを拒否すると、ガウェインは彼を殺します。

ヒッポー1862版には、序文(ページIIIからX)にプロットの要約(フランス語)があり、ガストンパリは1888年のエッセイRomans en vers du cycle de la Table ronde(ページ49- 50)。

著者

ガストン・パリは、1888年のエッセイ「 ローマ人と表のサイクル 」の同時代のいくつかの同時代人(ムサフィア、ミシュラン、マイヤーなど)を引用してこの問題に取り組んでおり、ラウルがラウル・ド・ウーデンクであることに言及したことと反対したことの両方の主張を引用した。 アーカイブ・デ・文学中世リストラウル・デ・ハウデンクの下での作業、および辞典ÉtymologiqueドゥAncienフランス語も彼に詩を属性。 Mathias Friedwagnerは、彼のシリーズRaoul von Houdenc:sämtlicheWerkesämtlicheWerke完全な作品を意味します )の一部としてそれを出版しました。

原稿

  • Chantilly、Bibliothèqueet Archives duChâteau 、472(以前626)、f。 154r-173v
    • ヒッポーの1862年版の唯一の情報源。 1888年、ガストンパリは、 ラベンジャンスラガイデルは1枚の原稿でしか保存されていないと述べました
  • ノッティンガム大学図書館、WLC / LM / 6、f。 304r-335v。 Chantilly原稿にある最後の90行は欠落しています。
  • パリ、 フランス国会図書館 、français、2187、f。 155v。断片。
  • パリ、 フランス国立図書館 、ヌーベル買収フランチャイズ、1263、f。 1.フラグメント。

エディション

  • セレスティンヒッポー、 メッシールゴーヴァン、 ラガイダンの復Ven、テーブルドゥロンドパールトルヴェールラウル Aubry、1862年発行。
  • Mathias Friedwagner、 Raoul von Houdenc、SämtlicheWerke nach allen bekannten Handschriften、Zweiter Band:La Vengeance Raguidel、altfranzösischerAbenteuerromanニーマイヤー発行、1909年。

脚注

  1. ^ a b (フランス語) La vengeance RaguidelDictionnaireÉtymologiquede l'AncienFrançaisハイデルベルク科学人文科学アカデミー
  2. ^ Friedwagner、1909年。単一の原稿に基づいたHippeau版は、6176行あります。
  3. ^ Hippeau、1862、214ページ。シャンティイの原稿は、詩の終わりを持つ唯一のものです(上記の原稿の下を参照)
  4. ^ヒッポー、1862
  5. ^ (フランス語)G.パリ、 表ロンドサイクルでのローマ人 、フランスの歴史的小説 、1888年、30〜50ページ
  6. ^ (フランス語)G.パリ、1888ページ46-9
  7. ^ ARLIMA、2018
  8. ^ Friedwagner、1909
  9. ^ (フランス語)G. Paris、1888、45ページ
  10. ^ (フランス語)ノッティンガム、大学図書館、WLC / LM / 6、 Archives delittératuredu moyenâge 。ローラン・ブラン、2017年3月5日最終更新

外部リンク

  • (フランス語)Raoul de Houdenc on Archives delittératuredu moyenâge、Laurent Brun et al。最終更新日:2018年4月27日。
  • Messire Gauvain ou la Vengeance Raguidel 、ヒッポーエディション、1862、Googleブックスで入手可能。
  • Raoul von Houdenc、SämtlicheWerke nach allen bekannten Handschriften herausgegeben von Mathias Friedwagner。 Zweiter Band:La Vengeance Raguidel 、1909、インターネットアーカイブで入手可能。
  • Chantilly原稿はBibliothèquevirtuelle des manuscritsmédiévauxで完全に利用可能です。