音楽
ジョン王と司教
「 ジョン王と司教 」は、少なくとも16世紀まで遡る英国の民ongです。チャイルドバラードでは、ナンバー45およびRoud Folk Song Index 302としてカタログされています。
カンタベリーの富の司教を切望するジョン王が、3つの不可能な質問に答えるために死の痛みを強いる方法を説明しています。司教の羊飼いは彼に代わって変装して現れ、なぞなぞで巧みに質問に答えます。その後、なだめられた王は羊飼いに報酬を与え、司教をspareしみません。バラードのように、歴史的なジョン王は聖職者から財産を没収するという評判がありました。
バラードは、王の質問に答えるために司祭に代わる羊飼いのアーネ・トンプソンの民話タイプ「AT 922」に分類されます(類似物については、以下のParallelsを参照してください)。アナログは広く普及しており、その一部は中世の文学作品です。
あらすじ
冒頭のジョン王は、人間が多くの間違いを犯し、正しいことを支持することはほとんどしなかったと描写されています。カンタベリーの司教(バリアントB、修道院長)が快適な収入で支払われる多くの召使と富のある家庭を維持していることに激怒し、王は彼を法廷に召喚し、彼を反逆罪で告発し、その後、彼を斬首し、収入を没収すると脅した聖職者は3つの質問に正しく答えることができます。
- 全世界を旅行するのにどれくらい時間がかかりますか?
- どれくらいのお金が価値があるのですか?
- 私は何を考えていますか?
王は司教を送り出し、20日間の思考期間(B、3日間)を許可します。苦しめられた司教は羊飼い(Aで彼自身の異母兄弟)に戻り、彼のジレンマを打ち明けます。羊飼いは、「あなたの服を貸して、正しい答えをお届けします」と言います。変装した羊飼いはジョン王に会います。彼の答えは次のとおりです。
- 24時間。朝起きて、翌日の同じ場所に太陽が来るのを待つまで、一日中太陽の動きを追う場合。その後、あなたは世界中を旅したでしょう。
- ユダはキリストを銀の三十枚で売った。あなたはキリストとほぼ同じ価値があります。 29枚のシルバーの価値があります。
- あなたは私がカンタベリーの司教だと思っています。実際、私は変装した羊飼いです。
賢い反応に感銘を受け、王は羊飼いを司教に任命します。これは羊飼いが気が進まないので、王は彼に金銭的年金を授与し、司教も赦します。
解説
一方では、歌はジョン王とカンタベリーの大司教の間の貧しい関係への斜めの参照です。一方、それは巧妙な謎の歌として楽しむことができます。
デリー・ダウン・リフレイン
「Derry down」コーラスは16世紀に非常に属し、多くのバラードで発生します。ウィリアム・チャペルは、「ダウン、アダウン、&c」を控えて、バラードが「Mawkenのタームに対するMylkemaydesの防衛」(1563-4より前)と題することを推測しようとしました。同じ曲に設定されている可能性があります。
歴史的背景
ジョン王の父ヘンリー2世は、トーマスの教者を間接的にベケットにしました。ジョンは父親と同じようにカトリック教会と対立しており、教皇がカンタベリー大司教ステファン・ラングトンのポストに選んだことを批准することを拒否しました。教皇は官僚的な制約で対応し、報復としてジョンは数人の司教を職から追放した。
羊飼い、または司教の弟が王の裏をかくことができるという考えは非常に破壊的です。保安官が王の代わりにいることを除いて、ロビン・フッドのバラードのほとんどは同じ特性を持っています。ジョン王はロビン・フッドと密接に関係しているので、おそらくこれは偶然ではありません。
教育を受けた司教(または修道院長)は、教育を受けていない兄弟(または羊飼い)ほど賢くないという提案もあります。これは、教科書の知恵よりも価値のある「ネイティブウィット」があることを意味します。
この歌はイギリス、スコットランド、アメリカで発見されました。歌の歴史的側面は、ほとんどの人にとって、なぞなぞとしての歌の本当の魅力への単なる背景です。
テキストバリアント
子供の変種Aは、パーシーフォリオの原稿から引用した詩「Kinge John and Bishopp」です。変種Bは、1672年から85年の間にP.ブルックスビーのために印刷されたブロードサイドのコピーからのものであり、各詩の終わりに、「デリー・ダウン」の負担(コーラス)が歌われています。チャイルドが使用したブロードサイドでは、タイトルの下に碑文が表示され、バラードが「王とアボット」の曲に合わせて歌われることを示します。このチャイルドは生き残っていない古いバラードだと考えています。
ブロードサイド
チャイルドの前に、バラードのブロードサイドコピーがD'Urfey's Wit and MirthまたはPills to Purges to Purge Melancholy (1719–1720)で音楽とともに、 Collection of Old Ballads (1723)で解説付きで印刷されました。
さまざまなタイトルのさまざまなブロードサイドコピーがあります。一部は木版画で示されています:
- 「ジョン王の新しいバラードとカンタベリーのアボット」
- パイコーナーのゴールデンボール:フィリップブルックスビーのために印刷1672-95。 (=子バラード#45B)
- 「キングジョンとカンタベリーの修道院長」
- ロンドン:Aldermary Church Yardにより印刷
- ノーサンプトン:ウィリアム・ダイシーの印刷、
- 「ジョン王の優れたバラードとカンタベリーの修道院長」
- ニューカッスル・アポン・タイン:1711年から1769年の間にジョン・ホワイトが印刷
さまざまな王のバラード
チャイルドは、パーシー司教によって以前に指摘された「同じ主題に現存する少なくとも2つの他のブロードサイドがある」と述べています。これらは異なる君主を特徴とし、一般的に彼らは異なる曲に合わせて歌われました。子供はこれらのテキストを印刷しませんでしたが、これらのテキストは1889年にバラッド協会によって連続して印刷されました。
ヘンリー王と司教
王と司教このバラードは「 教皇時代、司教たちが誇りに思う時」で始まり、「 シェビーチェイスのバラード」のメロディーに合わせて演奏されました。ここの王は未知であるか、バラードによれば「ヘンリーと呼ばれる人」です。 3つの謎は実質的に同じです。王は3週間の猶予期間を許可し、自分の価値を半額(1ペニーではなく)以内に推測することを要求するなど、細部に不一致があります。
旧大修道院長と王オッファまたはアルフレッド
オールドアボットとキングオルフリーこれは「昔は王様がいた」で始まり、「 シーキングの揺れ」の曲に合わせた曲です。 「キングオルフリー」は、アングロサクソン王オッファ、または「アルフレッドの腐敗」のいずれかであると理論化されています。
Parallels
チャイルドが指摘したように、基準として使用される共通の要因がリドルマッチフレームを含むものである場合、 ジョン王と司教 (チャイルドバラード#45)はバラードの「広範な」グループの一部として容易に見られるかもしれません。なぞなぞが解決できなかった場合、大きな利害関係があります。
フォークロアモチーフタイプAT 922
ジョン王のバラードと司教は、アーネ・トンプソン分類システムの下で、「AT 922:牧師に代わる羊飼いが王の質問に答える(王とアボット)」という民話モチーフを展示しており、スティストンプソンによると、このモチーフクラスは「英語圏で知られている」。
東洋の例の一部を包含するために、このモチーフインデックスの説明はより緩やかに述べられています。したがって、Marzolph AT 922によれば、「 Schwierige Fragen klug beantwortet (難しい質問は賢明に答えられました)」を構成します。
AT 922タイプと分類できる大規模な作品群は、ドイツの民俗学者ウォルター・アンダーソンによって、彼のモノグラフKaiser und Abt ( "Emperor and the Abbot"、1923)で調べられました。バラードの物語。その中で、彼はアジア大陸全体に渡り、ドイツ語、スカンジナビア語、トルコ語、フィンノ・ウグリック語に及ぶ約474のバリアントを編集しました。これらのうち、410は口頭で、すべて19世紀と20世紀のものです。アンダーソンが分析したグループの85%は、パズルに正しい答えを出す代理人を特色としました。また、81.4%の尋問者は君主でした。ジョン・ラックランド、チャールズ・クイント、またはいくつかの変種ではファラオ・シェションクです。
同じ3つのなぞなぞの物語
大きなモチーフのグループで提起された実際の謎は、矛盾を示しています。アンダーソンの分析では、選択は16の質問のリストから外れました。しかし、いくつかの物語では、使用される質問と回答のセットは、英語のバラードで交換される3つに非常に近いものです。
地球の中心子は、ジェームズ5世の周辺の伝承で3つの同一の謎(余分なものが先行する:「地球の中心はどこですか?」)が尋ねられたことに気付きました。その中で、別名「バレンゲイのグードマン」王はこれらの質問をマーキンチの司祭に尋ねます。
Presten og klokkerenノルウェーの民話Presten og klokkeren (AsbjornsenとMoeのNorske Folkeeventyr Ny Samling No. 26)は、AT 922に分類されており、なぞなぞの内容にも密接に一致しています。この物語は、英語で「司祭と書記官」(ダセント・トレ)または「パーソンとセクストン」(パトリック・ショー・イヴェルセン・トレ)に表示されます。民話では、道路を旅行しているときに他の人全員に向かって曲がるように叫ぶ習慣がある司祭は、王の前で同じように振る舞うことで問題に直面します。聖職者は、愚か者は10人の賢者を質問で困惑させ、王に拒否するので、彼の書記官が現れます。 「東は西からどこまでですか」と尋ねられたとき店員は「1日の旅」と答えます。それは、太陽が昇ってから沈むまでのコースですから。王の価値は? -キリストは銀30枚の価値があるので、29個以下の銀片( ソルブペンゲ )。王の考え? -司祭は彼の前に立つが、彼は店員であるため、彼は修正されなければなりません。王の命令により、書記官は司祭に任命され、司祭は書記官に降格しました。
29ペンスの価値がある王フランコ・サッケティの短編( 小説 )(1400年に死去)には、2つの形式の物語が含まれています。質問の1つはバラードと一致します。ベルナボ・ヴィスコンティは彼の価値を尋ね、製粉業者は彼をノーと評価します29デニール以上。 「アイン・シュピル・フォン・アイネム・カイザー・ウント・エイム・アプト」では、「皇帝とアボット」についての15世紀のFastnachtsspiel ( ざんげん奇跡の戯曲)で、修道院長を装った製粉業者は28ペニー(または4グロシェン)でカイザーの価値を評価します進行率は1 Gr。= 7 pfennigでした)。ヨハネス・パウリの3つのなぞなぞ(1530年以降) シンプフとエルンストは、劇と非常によく似ています。
その他の中世の類似点
Der Strickerの物語Pfaffeâmis (13世紀)は、裕福なライフスタイルが司教の不満を生むが、彼に課せられた5つの試験問題をかわすイギリスの司祭Amisについてのものです。この物語は不完全な類似物です。なぜなら代用は行われず、司祭は自分自身に答えるからです。 ゲスタロマノラム (13世紀後半から14世紀初頭)では、騎士が王の前で難しい質問に答えることを余儀なくされた物語です。英語版のゲスタでは、質問の数は7です。ボーヴェの作品のヴィンセントに後から追加された鏡のモラール (14世紀)には、富裕な賢人に疑問を投げかけることで富裕層の幾人かの富を和らげようとした王の物語が記録されています。彼が指摘した別の類似点は、「海にどれくらいの水があるのか」などの質問に答えるために大学に召喚されたティル・オイレンシュピーゲルでした。
より最近の学者によって、バラードはジョン・ガワー( d。1408 )のConfessio Amantisの 「3つの質問の物語」への可能なソースとして提案されました。ここで、王はen望の罪を犯し、3つの難しい質問をし、劣等な地位の遠い親relativeが救助に来ます。王はバラードと同様の制限時間を設定します。謎は異なりますが、バラードは16世紀または17世紀に新しく新しい謎で書き直されたため、追加の売り上げを生み出すことが示唆されています。
このように、中世以降は確かに親しみのある謎の物語が存在し、一部の人々によると、「近東のユダヤ教区で西暦850年以前に生まれた」という。
文学的翻案
英語のバラードは、パーシーの古代英語詩のリリケ (1765)で印刷され、ゴットフリートアウグストビュルガーは、ドイツの翻案であるDer Kaiser und der Abt (問題1784;翻訳された「皇帝と大修道院長」)と題しました。
改定:
- ジェイコブス、ジョセフ(1894)。 「キング・ジョンとアボット」。 もっと英語のおとぎ話 。デビッド・ナット。 pp。146–149。 -両方のバラードの変種から適応された散文物語。
- ジェームズ・バルウィン、 フィフティ・フェイマス・ストーリーズ・リトールド(1896)-改作。
音楽
ジョン王とカンタベリーの司教にはるかに古い曲が存在したようですが、それは「ジェームズ1世の時代に短縮され近代化され」、ビショップの推定では「カンタベリーの修道院長」として知られるようになりました。パーシー。
公開された音符
Plans to Purge Melancholy (1719)で、バラードのテキストに先行して、音符(空白の歌詞付き)が印刷されました。メロディーもワットのミュージカル寄せ集め (1729)で印刷無関係なバラードに歌詞で印刷した.EdwardフランシスRimbaultはチャペル&Macfarrenの作品は音楽学を拡張し(これとパーシーのReliques内の他の部分で)調子に音楽の歴史を提供します。
パーシー・グレイジャーは1906年7月27日にジョセフ・スキナーからバージョンを集めました。ヘレン・ハートネス・フランダースは1930年から1958年の間にワックス・シリンダーでフィールド録音を行いました。彼女とアラン・ロマックスは1939年にいくつかのバージョンの歌を集めました。エルマージョージとミセスMPダニエルズ(バーモント州イーストカレー)の1人。
歌はイギリスから米国およびカナダに広まった。歌の歴史的側面は、ほとんどの人にとって、なぞなぞとしての歌の本当の魅力への単なる背景です。 20世紀に収集された米国版と20版は、冒頭の詩でジョン王を悪役として描写する可能性は低いです。
録音
アルバム/シングル | 出演者 | 年 | バリアント | ノート |
---|---|---|---|---|
「バーブリーOのバリーバンクス:8つの伝統的な英国系アメリカ人のバラード」 | エルマー・ジョージ | 1953 | 「キング・ジョンとビショップ」 | 。 |
「米国の伝統的な子供のバラード、Vol。1」 | ワードHフォード | 1960(1938年に記録) | 「カンタベリーの司教」 | 。 |
「すべての共通点」 | クリス・フォスター | 1979 | 「キングジョンとカンタベリーの修道院長」 | 。 |
「満足か、ナツメグの状態の歌手」 | ジム・ダグラス | 1986 | 「ジョン王と司教」 | 。 |
「D-メジャーシンガーズVol 3」 | Dメジャー歌手 | 1994 | 「カンタベリーの司教」 | 。 |
「バラード・スリス・ツイステッド」 | マーガレット・マッカーサー | 1999 | 「ジョン王と司教」 | 。 |
シートの揺れ
「オールドアボットとキングオルフリー」は、キングとは異なる類似した謎のバラードです。これが設定される曲は異なり、「シートのシェーキング」として知られています。ホーキンスの音楽史で1776年にこのタイトルで印刷されました。また、ウィリアムバレエのリュート原稿に「シーキングの揺れ」として表示されます。このタイトルの曲は、1568/9のステーショナリーレジスタに表示されます。この曲に付随する言葉は、ベッドシーツ(人生の踊り)と巻いたシーツ(死の踊り)の機知に富んだ比較です。 「シェーキング・オブ・ザ・シーツ」は、スチールアイ・スパンがアルバム「 誘惑と試練」で、シティが「幽霊、魔女、悪魔を待つ」 (1995)で歌われています。
John Playfordの1650マニュアルThe Dancing Masterは、この曲を「The Night Peece」として提供しています。パーシーの原稿テキストの言葉は、このバージョンの曲に合わせて作成することが困難です。曲の名前は「Derry Down」でもあります。 「The Night Peece」は、プレイフォードの本のダンスの名前です。
音楽的適応
1891年、チャールズ・ジョスフ・フロストはバラードに基づいてカンタータ「キング・ジョンとカンタベリーの修道院長」を書いた。
同じ曲の他の曲
トーマス・ベイカーの1703年はタンブリッジ・ウォークスを演じました。または、ケントのヨーマンにはバラードが含まれていますが、冒頭の詩のみです。これに続いて、次の50年にわたってステージ上で数回、異なる言葉で使用されている曲のインスタンスが続きました。そのようなバラードオペラのリストを以下に示します。
- BullockによるLove and Revenge (1729)、クリストファー(d。1724)、歌XIは、「The Business of Love ..
- トーマス・クックとジョン・モットリーによるペネロペ (1728)の歌は、「誕生と血の概念は何とアイドルなのか!」
- チャールズ・ジョンソンの歌XIXによる村のオペラは「すべての召使のここにある選択、かわいいメイド、陽気な男の子」から始まります
- チャールズ・コフィーによるB食の結婚式 (1729)、歌は「begins食がより良く、より悪く結婚するとき」から始まります。
- 彼はこの曲をThe Devil To Pay (1731)で再び使用し、 さらにThe Boarding School (1733)でも使用しました。
- 恋人アブラハムラングフォードによる恋人自身のライバル (1736)、歌は「弁護士のように、司祭はギャングのすべてです」で始まります。
- ヘンリーフィールディング、エアVによるタンブルダウンディック (1736)が始まります。
ウィリアムシェンストーンのバラードゴシップには、「デリーダウン」リフレインが含まれており、ジョン王とカンタベリーのアボットの曲のために書かれました。
1750年、紳士雑誌は「ニュー・スコットランドのバラード」と呼ばれる歌を出版し、「キング・ジョンとカンタベリーの修道院長」という曲に合わせて歌われました。 「ニュースコットランド」は、1749年に設立されたカナダのハリファックスを指します。ボタンホールギャラリー (c 1720-1750)と呼ばれる曲のコレクションには、「ボタンホール」と呼ばれるなだらかな歌が含まれています。 「カンタベリーのアボット」という空中で歌われました。ジョン・S・ファーマーが編集したメリー・ソングス (1897)と呼ばれる曲のコレクションの一部として再登場しました。
現代の大衆文化
- ヒュー・ラプトン、 リドル・ミー・ディス!あなたの心に挑戦する謎と物語 (2003)-「謎の歌」と「ジョンとカンタベリーの司教」を含む絵本。
- ヤン・マーク、 キング・ジョン・アンド・アボット (2006)-歌に基づいた絵本。