知識ベース

キアス

Kiasu(中国語:怕输;白話字:kiaⁿ-SU)は把持、利己的な態度を意味福建語です。

この用語は、「kia」「afraid」および「su」「problem」から「非難されることを恐れる」として英語に翻訳することができます。多くのことわざの表現のように、それは肯定的および否定的な意味合いを持つことができますが、一般的に否定的であり、自分自身を最初に考え、常に非難を避ける人を指すために使用されます。

語源と使用法

キアスは、「失うことへの恐怖」を意味する中国固有のフレーズ「輸送」に由来します。シンガポールで一般的に使用されており、口語的なシンガポール英語の話者によって英語に導入されています。 「逃す」または「失う」ことへの恐怖を特徴とする、不安で利己的な行動を指すためによく使用されます。

Kiasuは kiasiに(文字通り、死の恐怖)語源に類似しており、両方の用語は同様の挙動を記述するために使用されます。 Kiasuまたはkiasu-ismが kiasiまたはkiasi-ISMがリスクを回避するために、極端な措置を取って意味のに対し、成功を達成するために、極端な措置を取って意味します。

したがって、 kiasuという用語をまとめると、「負けることを恐れて競う」という意味です(まだ、一方が他方よりも優れている、または相手よりも優れていると考えています)。