知識ベース

ジューン・ジョーダン

June Millicent Jordan (1936年7月9日-2002年6月14日)は、ジャマイカ人のアメリカの自己識別バイセクシュアル+詩人、エッセイスト、教師、活動家でした。彼女の執筆では、彼女は性別、人種、移民、および代表の問題を調査しました。

若いころ

ジョーダンは、1936年にニューヨークのハーレムで、ジャマイカ人移民の両親であるグランビルイヴァンホーとミルドレッドモードジョーダンの唯一の子供として生まれました。彼女の父親はUSPSの郵便局員であり、母親は非常勤看護師でした。ジョーダンが5歳のとき、家族はニューヨークのブルックリンのベッドフォード・スタイベサント地区に引っ越しました。ヨルダンは、文学への愛情を伝えた父親を信じており、彼女は7歳で自分の詩を書き始めました。

ジョーダンは、2000年の回想録「 兵士:詩人の幼年期」で幼少期の複雑さを説明しています。彼女は父親との複雑な関係を探求します。父親は古典的な文章を広く読んで暗記することを奨励しましたが、わずかなミスで彼女を打ち負かし、彼女を「いまいましい黒悪魔の子」と呼びました。 1986年のエッセイ「For My American Family」で、ヨルダンは黒人移民の両親の子供として育った多くの葛藤を探求します。娘の将来のビジョンは現在の都市のゲットーをはるかに超えています。ジョーダンは父親が彼女に言ったのを思い出します:「有色人種との戦争があったので、私は兵士にならなければなりませんでした。」

ブルックリンのミッドウッド高校に1年間通った後、ジョーダンはニューイングランドのエリート予備校であるノースフィールドマウントハーモンスクールに入学しました。教育を通じて、ヨルダンは主に白人の学校に通うことで「完全に白い宇宙に没頭し」ました。しかし、彼女は黒人アメリカ人および作家としてのアイデンティティを構築し、発展させることもできました。 1953年、ジョーダンは高校を卒業し、ニューヨーク市のバーナードカレッジに入学しました。

ジョーダンは後に彼女のバーナードカレッジについて1981年に出版した「 南北戦争」の本で次のように書いています。

この件に関して、黒人の著者、詩人、歴史家、人物、またはアイデアを1人も紹介した人はいませんでした。また、思想家、作家、詩人、または生命力として学ぶために一人の女性を割り当てたこともありませんでした。ここで私が学んだことは、痛み、混乱、苦味などを私の起源に関連して軽減しませんでした:私の通り、家族、友人。白人アメリカの黒人の状態の根底にある政治的および経済的現実をどのように変えようとするのか、私には何も示されませんでした。

主に男性の白いカリキュラムとのこの切断により、ジョーダンは卒業せずにバーナードを去りました。 6月のヨルダンは、黒人女性作家の話が聞かれ始めた頃、詩人および政治活動家として浮上しました。

私生活

ジョーダンはバーナード大学で、1955年に結婚したコロンビア大学の学生であるマイケル・マイヤーと出会いました。その後、彼女は夫を追ってシカゴ大学に行き、そこで人類学の大学院研究を進めました。彼女も大学に入学しましたが、すぐにバーナードに戻り、1957年まで残りました。1958年、ジョーダンはカップルの唯一の子供、クリストファー・デイヴィッド・マイヤーを産みました。カップルは1965年に離婚し、ジョーダンは息子を一人で育てました。

1964年のハーレム暴動の後、ジョーダンは彼女がすべての白人を憎み始めていることを発見した。彼女は書いた:

...この状態が続いたとしても、私はポイントを失ったことを意味するようになりました:私の敵に似せず、私の世界を小さくせず、私の意欲と愛する能力を失いません。

—ジューンジョーダン、ISBN 0195156773

その時から、ジョーダンは愛を込めて書いた。彼女はまた、この地位がtig印を押されたときでさえ、彼女が否定することを拒否した彼女の文章で両性愛者であると特定しました。

キャリア

ジョーダンの最初に出版された本「 Who Look at Me (1969)」は、子供向けの詩集です。その後、彼女の生涯でさらに27冊の本が出版され、そのうちの1冊( 「私たちの一部は死ななかった:収集されたエッセイ」 )は彼女が亡くなったときに出版されました。さらに2つが死後に出版されています。DirectedBy Desire:The Collected Poems of June Jordan (Copper Canyon Press、2005)、および1970年の詩集SoulScript (Jordan編集)が再発行されました。

彼女はエッセイスト、 プログレッシブのコラムニスト、小説家、伝記作家、ミュージカル/オペラの脚本家でもありました。ジョン・アダムス作曲、ピーター・セラーズ作曲の「天井を見て、空を見た」です。オペラの台本の執筆プロセスについて尋ねられたとき、ヨルダンは言った:

作曲家のジョンは、彼が始める前に台本全体を手に入れる必要があると言ったので、私は去年の春に座って6週間でそれを書いた、つまりそれは私がしたことのすべてです。洗濯はしませんでした私は100%自分自身をそれに入れました。私がジョンとピーターに与えたものは、基本的にはスクリブナーが今公開したものです。

ジョーダンは、ニューヨークのシティカレッジで1967年に教師としてのキャリアを始めました。 1968年から1978年の間、彼女はエール大学、サラローレンス大学、コネチカット大学で教えました。彼女は、ニューヨーク州ストーニーブルックの詩センターのディレクターになり、1978年から1989年までは英国の教授でした。1989年から2002年までは、大学の英語、女性学、アフリカ系アメリカ人学科の完全教授でした。カリフォルニア、バークレー。

ヨルダンは「人々の詩人」として知られていました。バークレーで、彼女は1991年に「人々のための詩」プログラムを設立しました。その目的は、芸術的表現の手段として詩を使用するように学生を鼓舞し、力を与えることでした。ヨルダンは、プログラムのコンセプトから彼女がどのように始まったかを振り返って、次のように述べました。

私は、ある朝、人々のための詩の首尾一貫したビジョンで目を覚ましませんでした!教育者、詩人、および文書化されていない移民のアフリカ系アメリカ人の娘としての私の考えと観察の自然な混在は、私を制限的なイデオロギー的視点または決心に導きませんでした。人々のための詩は、実践的な日々の教室の失敗と成功の困難で幸せな結果です。

ヨルダンは、プログラムを具体化する3つのガイドラインポイントを作成しました。これは、1995年に6月のジョーダンの人々のための詩:革命的な青写真と題された彼女の学生の著作とともに出版されました。彼女は政治活動家であり詩人であるだけでなく、子供向けの本も書きました。

文学的なトピックと影響

ジョーダンは、自分の文化の合法的な表現としてブラックイングリッシュを使用することを強く感じ、若い黒人作家にそのイディオムを書くことを奨励しました。彼女は、彼女のコレクション、 Dry Victories (1972)、 New Life (1975)、およびKimako's Story (1981)など、彼女自身の出版された詩で若い作家に影響を与え続けました。

ジョーダンは、ブラックイングリッシュ(AAVE)とその使用法(ジョーダン1)を尊重することに専念していました。ヨルダンは、「あなたよりも私をもっと大切にし、ウィリー・ジョーダンの未来を生きる」という作品の中で、ブラック・イングリッシュまたは「標準」よりも劣ると考えられる他の形式の使用を低下させる世界の素早さを批判しています。彼女は、「ホワイトイングリッシュ」を標準英語として非難し、部族の言語で学習することを許可されている他の国とはまったく対照的に、「アメリカの義務教育は、宿泊施設をホワイトイングリッシュのみに強制する」と述べた。アメリカのホワイトイングリッシュは「スタンダードイングリッシュ」です。」「ウィリー・ジョーダンの未来は誰にも意味がない」は彼女のエッセイ集「 On Call 」(1985)を開きます。

ジョーダンは、生徒たちと協力して、ブラックイングリッシュに存在する構造を確認し、それを別の言語の壊れたバージョンではなく、独自の言語として尊重するストーリーを語っています。ブラックイングリッシュは、ほとんどのアフリカ系アメリカ人の学生がクラスで話したが、自分の言語として理解されることはなかった。彼女は、彼らが通常、英語での仕事が「白い標準」によって構築されると期待していたプロフェッショナルな環境で、彼らに初めてそれを提示しました。このレッスンから、学生は黒人英語のガイドラインを作成しました。

ブラックイングリッシュを守るというジョーダンのコミットメントは、彼女の仕事から明らかでした。彼女は、「黒人英語には、生命、声、明快さの3つの性質があり、私たちが興奮し、自意識的に維持しようとする独特の黒人価値システムを強化します」と言います。

若い作家や子供向けの執筆に加えて、ヨルダンは政治分野での複雑な問題に対処しました。彼女は「人種、階級、セクシュアリティ、資本主義、独身の母性、世界中の解放闘争のような」トピックに従事しました。フェミニストと黒人の問題に情熱を傾けるヨルダンは、「彼女の人生を個人的および政治的につなぎ合わせ、縫い目が見えないようにした」。彼女の詩、エッセイ、劇、ジャーナリズム、および児童文学は、これらの問題を彼女自身の経験と統合し、洞察力があり有益な解説を提供しました。

ヨルダンは、死の前のインタビューで社会における詩人の役割について尋ねられたとき、次のように答えました:詩人の役割は、私自身の子供時代の経験から、あなたがしていることは働くことを知っている人々の信頼に値することです言葉。」

フェミニスト理論への貢献

「バハマからの報告」

1982年の古典的な個人エッセイ「バハマからのレポート」で、ヨルダンはバハマ滞在中の彼女の旅行体験、さまざまな相互作用、出会いについて考察しています。物語形式で執筆し、人種、階級、性同一性に基づいて、連合と自己識別の可能性と困難の両方について議論します。 1982年に最初に出版されたときには広く認識されていませんでしたが、このエッセイは、女性とジェンダーの研究、社会学、人類学の米国の中心になりました。ヨルダンは、人種、階級、性同一性に関する重要な用語とともにいくつかの問題を明らかにしています。

特権

ヨルダンは、詩とエッセイの両方で特権の問題に繰り返し取り組んでおり、人種、階級、性同一性の問題を議論する際にこの用語を強調しています。彼女は、他の抑圧者がそうであるかもしれないより特定の人々に似ているか、より特定の人々に似ている抑圧者に特権を与えることを拒否します。彼女は、すべての抑圧と抑圧者が平等な立場で見られるべきだから、特権を考えるべきではないと言う。

人種、クラス、性別の概念

「ヨルダンは、バハマでの短い休暇の話を通して、性別、性別、黒人の言語をディアスポリック空間で翻訳することの課題について説明しています。」バハマでの休暇中、ヨルダンは、人種、階級、および/または性別の下での共有された弾圧は、連帯の十分な基盤ではないことを発見しました。彼女は注意する:

「人種、階級、性別のこれらの要因は完全に崩壊します。接続の自動概念としてそれらを使用しようとするたびに。」それらは、一般的に感じられる対立の指標として役立つ可能性がありますが、接続の要素として、翌日から翌日までの降水確率とほぼ同じくらい信頼できるように見えます。

ジョーダンは、ホテルのメイド「オリーブ」から装身具を持ち歩く老婦人の街頭売り手まで、一連の黒人バハマ人女性とのやり取りを振り返りながら次のように書いています。

私はこれらの他の黒人女性と私との間の固定された関係に気づきます。彼らは売って、買っても買わなくても。食べないリスクがあります。私は最初の休暇の午後に壊れる危険があります。私たちはもう女性ではありません。私たちはお互いに対して私たちを設定するために設計された取引の当事者です。 (41)

ジョーダンは、生徒に助言する教師としての彼女の役割の例を交えた彼女の旅行の点在を振り返り、彼女自身の期待が常に驚いている様子を詳述しています。たとえば、車にボビーサンズのバンパーステッカーを貼ったアイルランドの女性大学院生が、家庭内暴力に苦しんでいる南アフリカの学生に必要な支援をどのように提供したかについて、彼女は語ります。そのような同情心は、人種差別を投げかけるアイルランドのティーンエイジャーによって脅かされた彼女の近所でのヨルダンの経験と対立していました。

ヨルダンの結論は、共有された履歴に基づいて接続を想定するのではなく、積極的に接続を構築することが不可欠であることを強調しています。

究極のつながりは敵にはなり得ないと言っています。究極のつながりは、私たちが見つける必要性でなければならない...他の雲がこのぼろぼろの私たちの束を統合する前に、私とこれらの見知らぬ人の間のつながりをどこでも現実のものにしなければなりません。

共通のアイデンティティと個人のアイデンティティ

ジョーダンは、人間として、2つの非常に対照的なアイデンティティを持っていることを探ります。最初のアイデンティティは共通アイデンティティです。これは、社会標準、イメージ、圧力、さまざまなステレオタイプ、層別化の長い歴史によって私たちに課されてきたものです。 2つ目は、チャンスを与えられ、自分自身を露出する準備ができたときに選択した個人のアイデンティティです。

死と遺産

ジョーダンは、カリフォルニア州バークレーの65歳で自宅で乳癌で亡くなりました。彼女の死の少し前に、彼女はいくつかの政治的エッセイ集(および27冊目の本)を完成しました 。それは死後に出版されました。その中で彼女は、バーナード大学での白人学生との初期の結婚が、1950年代にアメリカの人種的混乱に彼女を浸し、社会活動の道に彼女を向けた方法を説明します。

2004年、サンフランシスコの6月のジョーダンスクールオブエクイティ(旧スモールスクールオブエクイティ)は、彼女の最初の9年生クラスにちなんで命名されました。彼らは、調査、討論、投票の民主的なプロセスを通じて彼女を選びました。カリフォルニア大学バークレー校のエシュレマンホールで、カリフォルニア大学の関連学生が使用する会議室が彼女にちなんで命名されました。

2019年6月、ヨルダンは、ニューヨーク市のストーンウォールインのストーンウォール国定公園(SNM)内のナショナルLGBTQウォールオブオナーに就任した最初の50人のアメリカ人「先駆者、先駆者、ヒーロー」の1人でした。 SNMはLGBTQの権利と歴史に捧げられた最初の米国国定記念物であり、Stonewall暴動の50周年の間に壁の除幕が行われるようにタイミングが取られました。

栄誉と賞

ヨルダンは、1969〜70年のクリエイティブライティングのロックフェラー助成金、1979年のヤドフェローシップ、1982年の全米芸術基金奨学金、1984年の全米黒ジャーナリスト協会からの国際報告功労賞など、数々の栄誉と賞を受賞しました。彼女はまた、1995年から1998年にリラウォレスリーダーズダイジェストライター賞を受賞し、1994年にはThe Woman's Foundationからグラウンドブレーカーズドリームメーカー賞を受賞しました。

彼女は1984年から彼女の死までアメリカのWho's Whoに含まれていました。彼女は、カリフォルニア大学バークレー校およびペンセンター米国西部自由記述賞(1991)から首相特別講演を受賞しました。

2005年、 監督:Desire:Collected Poems (彼女の作品の死後のコレクション)は、ヨルダンが両性愛者であると特定したにもかかわらず、ラムダ文学賞のカテゴリー「レズビアン詩」で競わなければなりませんでした。しかし、BiNet USAは複数年にわたるキャンペーンでバイセクシュアルコミュニティをリードし、最終的に2006年のアワードから始まるバイセクシュアルカテゴリを追加しました。

受信

著者のトニ・モリソンはコメントしました:

容赦ない光で混乱の闇を吹き飛ばすエッセイのかみそりのようにカットする政治ジャーナリズムにおいて。ライラックのつぼみと死の口によく似た詩の中で...泣き叫ぶ前に慰め、説明し、説明し、格闘し、教え、笑わせました...私は40年間の疲れ知らずの話をしています完璧な芸術と結びついて活気づけられる活動。

詩人エイドリアンリッチは次のように述べています。

彼女のテーマやモードが何であれ、ジューンジョーダンは、体、心、心の生存の条件を絶えず描写しています。

アリスウォーカーは次のように述べています。

ヨルダンは、ネルーダのアフマトバを思い起こさせます。彼女は私たちの中で最も勇敢で、最も激怒しています。彼女は私たち全員のために感じています。彼女は普遍的な詩人です。

Thulani Davisが書いた:

作家のトーマス・ウルフ、WHオーデン、ヘンリー・ミラーのランドマークがある自治区では、3つだけを挙げると、ベッドステュイにジューンジョーダンプレイスと呼ばれる通りがあるはずです。人類のためにここに生まれました。」

書誌

  • Who Look at Me 、Crowell、1969、OCLC 22828
  • Soulscript (エディター)、ダブルデイ、1970年、OCLC 492067711
  • The Voice of the Children 、ホルト、ラインハート、ウィンストン、1970(共同編集者)、OCLC 109494
  • いくつかの変更 、ダットン、1971、OCLC 133482
  • 彼自身のどこか 。フェミニストプレス。 2010. ISBN 978-1-55861-658-5。
  • ドライビクトリーズ 、ホルト、ラインハート、ウィンストン、1972、ISBN 978-0-03-086023-2
  • ファニールーハマー 、クロウェル、1972、ISBN 978-0-690-28893-3
  • New Days:Poems of Exile and Return 、Emerson Hall、1974、ISBN 978-0-87829-055-0
  • ニューライフ 、クロウェル、1975、ISBN 978-0-690-00211-9
  • 暗闇の中でやること:選ばれた詩、1954〜 1977年、ランダムハウス、1977年、ISBN 978-0-394-40937-5
  • Passion 、Beacon Press、1980、ISBN 978-0-8070-3218-3
  • キマコの物語 、ホートン・ミフリン、1981、ISBN 978-0-395-31604-7
  • Civil Wars 、Beacon Press、1981、ISBN 978-0-8070-3232-9; 南北戦争 。サイモンとシュスター。 1995. ISBN 978-0-684-81404-9。
  • リビングルーム:New Poems 、Thunder's Mouth Press、1985、ISBN 978-0-938410-26-3
  • On Call:Political Essays 、South End Press、1985、ISBN 978-0-89608-268-7
  • 叙情的なキャンペーン:選択された詩 、Virago、1989、ISBN 978-1-85381-042-8
  • ホームへの移動 、Virago、1989、ISBN 978-1-85381-043-5
  • Naming Our Destiny 、Thunder's Mouth Press、1989、ISBN 978-0-938410-84-3
  • 技術的困難:連邦州に関するアフリカ系アメリカ人のメモ 、Pantheon Books、1992、ISBN 978-0-679-40625-9
  • 技術的困難:新しい政治的エッセイ
  • Haruko:Love Poems 、High Risk Books、1994、ISBN 978-1-85242-323-0
  • 天井を見ていたら、空を見た 、Scribner、1995
  • 6月ヨルダンの人々のための詩:革命的な青写真 。テイラーとフランシス。 1995. ISBN 978-0-415-91168-9。
  • Kissing God Goodbye 、Anchor Books、1997、ISBN 978-0-385-49032-0
  • 肯定的行為:政治エッセイ 、アンカーブック、1998年、ISBN 9780385492256
  • 兵士:詩人の子供時代 。基本的なCivitasブック。 2001. ISBN 978-0-465-03682-0。
  • 私たちの一部は死ななかった 。基本的なCivitasブック。 2003. ISBN 978-0-465-03693-6。
  • Soulscript:古典的なアフリカ系アメリカ人の詩のコレクション 。 Random House Digital、Inc.2004。ISBN978-0-7679-1846-6。 (エディター、再版)
  • 監督:欲望:6月のヨルダンの完全な詩 (Copper Canyon Press、2005)(編集:ヤンヘラーレヴィおよびサラマイル)、ISBN 978-1-55659-228-7