知識ベース

フアン・ルイス

日田 大司教Arcipreste de Hita )として知られるJuan Ruizc。1283 – c。1350 )は、中世のカスティーリャの詩人でした。彼は、彼のribげた、素朴な詩、 Libro de buen amorThe Book of Good Love )で最もよく知られています。

経歴

起源

彼はアルカラ・デ・エナレスかアルカラ・ラ・レアルのどちらかで生まれましたが、今日でも知られていません。今日、彼についてはほとんど知られていませんが、彼は聖職者であり、おそらくトレドで勉強したことを除けば。彼の生名はフアン・ルイスであることが知られていますが、彼は「日田の大司教」という称号で広く呼ばれています。

投獄

彼自身の本によれば、彼は何年か投獄され、1337年から1350年の間に、彼の行為のいくつかに対する罰として考えられた(詩がガイドであれば、彼らは司祭としての彼の立場とはかなり矛盾していた)。しかし、詩は長い間疑似自叙伝と見なされており、彼の投獄に言及する詩は本の最後に現れ、事実の後に追加されたと一般に考えられています。彼の詩の一つは、彼がトレド大司教ギル・アルボルノスの命令で投獄されたと述べています。彼が彼の行動の不正のために宣告されたかどうか、または彼の教会の長官に対する彼の風刺的な反省のために知られていない。彼の投獄の正確な日付を修正することもできません。アルボルノスは1337年から1368年まで名目上トレドを占領しましたが、1351年に不名誉に陥り、アヴィニョンに逃げました。これらの状況の考察は、ルイスが1337年から1350年まで刑務所にいたという推定の結論を示していますが、これは推測です。確立されているように見えるのは、彼が1343年にLibro de buenアモールを終えたということです。実際、詩の作者について、または彼がJuan Ruizと名付けられたかどうかについてはほとんど何も知られていません。ある学術研究では、14世紀半ばのカスティーリャフアンルイスで何百もの聖職者が見つかりました。この名前はジョン・スミスと同等であるように思われ、すべての人を表すために選択された可能性があります。

彼は1350年頃(おそらく刑務所で)亡くなったと推定されています。 1351年までに、彼はもはや日田の大司祭の称号を保持していませんでした。

良い愛の本

Libro de Buen Amor愛の書 )は、イエスとマリアへの詩を組み合わせた大規模で一時的な作品です。ルイスの片思いとand話。詩自体の長さは1,728スタンザです)。作家の範囲の広さと、彼のスタイルの活気により、彼を「カスティリアンチョーサー」と呼ぶ人もいます。本が実際に自伝であったかどうかに関する憶測は絶え間ないです。

彼の言語の特徴は、その豊かさと、同じ概念をいくつかの異なる方法で繰り返す説教のような傾向です。非常に創造的で生き生きしていることで知られる彼の作品は、口語的で人気のある語彙を利用しています。彼の自然な贈り物は、彼の多様な文化によって補われました彼は明らかに当時のスペインで広く話されていた口語的な(そしておそらく文学的な)アラビア語についてかなりの知識を持っていた。彼の古典的な読書は明らかに広範ではなかったが、彼はディオニュシウス・カトのディスティカを心から知っており、 オビディパンフィロスに帰されたデ・アモーレへの彼の負債を認めている。 Blanchefleurに、トリスタンへとYseultへの彼の参照は、フランス文学との知人を示し、彼は驚くべき腕前でfabliauxを利用します。最後に、彼はイソップ、ペドロアルフォンソのDisciplina clericalis 、そして中世の獣医からのf話と謝罪を採用しています。

これらの異質な材料はすべて、彼の巧みな自伝の本質に溶け込んでおり、敬songsな歌、叙事詩や法医学のパロディ、人生のあらゆる面での叙情的な余談を挿入しています。彼は人間の感情に関する深い知識を示しており、巧妙で頻繁に皮肉な文章で優しさとbraさのバランスをとることができます。実際、ルイスは14世紀前半にヨーロッパの最も複雑で豊かな文化地理学におけるピカレスク社会の全体像を提供し、彼の公平な皮肉は彼の豊かな色彩により深いトーンを与えます。彼は聖職者と平信徒の両方の弱さを知っており、偉大な女性の好色な冒険、修道院の壁の後ろの不潔な修道女によって配置された邪悪な陰謀、そして田舎の女神とムーア人の踊りの本能的な動物主義に平等に満足しています。女の子。

温和観察の教員に加えて、ルイズは、キャラクターを作成し、人間性の種類を提示するの贈り物を持っている:彼のドン・フロンから、彼はセレスにカリストとMelibeaを見込んドン・メロンとドニャEndrinaでラサリーリョ・デ・トルメスの生涯で空腹紳士を、導出されます、セレスティナ自身はルイスのトロタコンヴェントから開発されました。さらに、ルイスは計量的革新を誇らしく思っていました: Libro de buenのアモールは、主にフランスのアレキサンドリンモデルにしたクアデルナで書かれていますが、カスティリアンではこれまで知られていなかった多様性と迅速性を測定に与え、内部を導入して実験します韻を踏むか、4行目を八重音節の詩に短縮する。または、彼は大胆にスタンザの形を作り直し、8音節と5音節の交互の節で6行または7行に拡張します。しかし、彼の技術的スキルは決して些細なことではありません。彼のすべての文章には独特の個性の印が付いており、崇高な飛行を決して試みないなら、彼は伝染性の力で、どんな条件の下でも、町、国、浮浪者、または刑務所での生活に対する彼の熱意を伝えます。

ジョアン・ルイス(元の綴り)、アルキプレスト・デ・ラ・ヒタは、貴族の女性との一方的な恋愛のために、数年にわたって異端審問に投獄されました。私たちの現代社会では、彼は「嫌がらせ」で告発されていたでしょう。彼は、異端審問の収容施設から釈放されてから7年か8年後に亡くなったと言われています。

今日、 リブロ・デ・ブエン・アモールの 写本が3つあります。 Sで示されるサラマンカ版は、マドリッドのBiblioteca Realにあり、3つのコードの中で最高のものと考えられています。他の2つは、Gayoso( G )として知られるAcademiaEspañolaバージョンと、Toledo( T )原稿です。

レガシー

ルイスの影響はエルCorbacho、他の陽気ゴリアールの仕事に表示され、 リブロ デBUENのamorの前に半世紀以上を書いたアルフォンソ・マルティネス・デ・トレド、タラベラのアーチ司祭は、 セレスの著者によって模倣されました。ルイスはサンティリャーナから敬意を表して言及されており、スペインを超えて広がった彼の評判は、ポルトガル語版のLibro de buen amorの残存断片によって証明されています。奇妙な事故によって彼は無視され、1790年までに忘れ去られたように思われました。その日から彼の名声は着実に増加し、すべての有能な裁判官の満場一致の評決により、彼は今や彼の世紀の最高のカスティーリャ詩人としてランク付けされています。

Paul Heyse(1830–1914)は、1852年のコレクションSpanisches Liederbuchの Ruizによる詩のドイツ語への翻訳を出版しました。最初の行は「 Nun bin ich dein、du aller Blumen Blume 」です。翻訳はヒューゴ・ウルフ(1860–1903)によって声とピアノのための音楽に設定され、彼の1891年のLiederコレクション( スペイン語Liederbuchとも呼ばれる)で公開されました。

ノート

  1. ^ヘンリーアンスガーケリー、「1380-1382のフアンルイスディレクトリ」、メスター16:2(1988年秋)69-93;ヘンリー・アンスガー・ケリー、「ジュアン・ルイスと大司祭:小説報告書」、ラ・コロニカ16:2(1988年春)32-54。