知識ベース

ジョン・メイソン・ニール

ジョン・メイソン・ニール (1818年1月24日-1866年8月6日)は英国国教会の司祭、学者、賛美歌作家でした。

生活

ニールは1818年1月24日にロンドンで生まれました。両親は牧師のコーネリアスニールとジョンメイソングッドの娘であるスザンナニールです。妹エリザベス・ニール(1822-1901)は、聖十字架の共同体を設立しました。彼はケンブリッジのドーセットとシャーニティ大学で教育を受け、そこで(彼の年で最高の古典学者と言われているにもかかわらず)数学の能力の欠如は彼が優等学位を取ることを妨げた。ニールはピューリタンの聖職者で賛美歌の作家ジョン・メイソン(1645〜94)にちなんで名付けられました。ジョン・メイソンの母親スザンナはその子孫でした。

22歳でニールはケンブリッジのダウニング大学の牧師でした。ケンブリッジで彼はオックスフォード運動の影響を受け、特に教会建築に興味を持ち、ケンブリッジカムデンソサエティ(後に教会協会として知られる)の設立を支援しました。社会は教会でより儀式と宗教の装飾を提唱し、ゴシックリバイバルと密接に関連していました。ニールは1842年に任命された。彼はサセックスのクローリーの短い現職だったが、慢性肺疾患のため辞職を余儀なくされた。次の冬、彼はマデイラ諸島に住んでいたが、そこで東教会の歴史のためにできた。 1846年、彼はイースト・グリンステッドの施し屋であるサックビル・カレッジの管理人となり、彼が死ぬまでその約束を守りました。

1854年、ニールは、イングランド教会の病人の看護に専念する女性団体である聖マーガレット協会を共同設立しました。しかし、彼の時代の多くの英国国教会は、ローマ・カトリックを示唆するものを非常に疑っていました。わずか9年前、ジョン・ヘンリー・ニューマンは英国国教会でのカトリックの実践を奨励し、ローマ・カトリックになりました。これは、ニールのような人はバチカンのエージェントであり、内部からそれを破壊することによって英国国教会を破壊することを割り当てられたという疑いを助長した。 1857年、ニールは姉妹の一人の葬儀で攻撃され、傷つけられました。時々、手に負えない群衆が彼を石打ちにしたり、彼の家を燃やすと脅した。彼はイギリスで名誉も好みも受けず、博士号はトリニティカレッジ(コネチカット州)から授与されました。しかし、彼の基本的な良さは最終的に彼に激しく反対した多くの人々の信頼を勝ち取り、聖マーガレットの姉妹は生き残り、繁栄しました。

彼はまた、英国国教会と東方教会連合、この組織の結果は、 東方教会の賛美歌 、ジョン・メイソン・ニールによって編集され、中に出版された1864年には英国国教会と正教会連合として設立されまし宗教団体の主要な創設者でした1865年。

ニールは同情心の強い教会であり、司教による14年間の抑制を含め、かなりの反対に耐えなければならなかった。ニールは東洋の典礼を英語に翻訳し、詩編について神秘的で献身的な解説を書きました。しかし、彼は賛美歌作家、特に翻訳者として最もよく知られており、ラテン語とギリシャ語から翻訳された多くの古代および中世の賛美歌で英語の賛美歌を豊かにしています。たとえば、グッドキングヴァーツラフのメロディーは、中世のラテン語の春の詩Tempus adest floridumに由来します。他の誰よりも、彼は英語を話す会衆に、ラテン語、ギリシャ語、ロシア語、およびシリアの賛美歌の何世紀にもわたる伝統を認識させました。 1875年版の古代と現代の賛美歌には、翻訳された58の賛美歌が含まれています。 English Hymnal (1906)には、63の翻訳された賛美歌と、ニールによる6つのオリジナルの賛美歌が含まれています。

彼の翻訳は次のとおりです。

  • すべての栄光、称賛と名誉
  • 偉大で強大な不思議
  • 来て、来て、エマニュエル
  • 父の心から
  • 歌い、私の舌、栄光の戦い
  • 日の前にあなたに

死と遺産

ニールは1866年8月6日、変容の祭りで亡くなったので、彼は翌日、8月7日に英国国教会によって記念されます。米国の聖公会で、彼はこのf宴をキャサリン・ウィンクワースと共有しています。キャサリン・ウィンクワースも賛美歌を英語に翻訳しました。ニールとウィンクワースは、ウィンクワースの死の記念日である7月1日にアメリカの福音ルーテル教会の聖人のカレンダーで一緒に記念されています。ニールはイースト・グリンステッドのセント・スウィズンの墓地に埋葬されました。

作品

賛美歌とキャロル

ニールの最も永続的で広く知られている遺産は、おそらくクリスマスのレパートリーへの彼の貢献です。

  • 良いキリスト教の男性、喜ぶ 、クリスマスキャロル
  • グッドキングヴァーツラフ 、彼の伝説的なボクシングデイキャロル
  • 来て、来て、エマニュエル 、アドベント賛美歌はクリスマス前の週の「O Antiphons」から翻訳

ジョン・メイソン・ニールも賛美歌を書きました。

  • ニールは誤ってそれを聖アナトリアスに帰したが、 偉大で強大な不思議は、ギリシャ語の聖ゲルマヌスから翻訳された。

賛美歌

  • 賛美歌の聖歌:quibusdam et missalibus gallicanis、germanis、hispanis、lusitanis (1851)
  • 賛美歌 (Novello、Ewer and Company、1851)
  • ジョン・メイソン・ニールとトーマス・ヘルモアが記した賛美歌への伴奏 、ノヴェッロの教会社会の制裁の下で出版された、イワー(1852)
  • ミサリバスからの連続:ゲルマニシス、アングリシス、ガリシス、アリイスメディディエヴィ、コレクテ (1852)
  • 中世の賛美歌とシークエンス 、ジョン・メイソン・ニールが編集した1862年版
  • シートニアンの詩 (1864)
  • ジョン・メイソン・ニールが編集したノートと序文 1870年版で翻訳された東部教会の賛美歌

神学と歴史の本

  • 聖なる東方教会の歴史 (1847)
  • 聖なる東方教会の歴史の紹介 (1850、2 vol)
  • 賛美歌に関する短い解説は次のように述べています。古代の情報源 (1852)
  • 聖書、そして聖書のみ、プロテスタントの宗教、講義 (1852)
  • ガリカン教会の古代典礼:はじめに収集された、入門論文、ノート、およびさまざまな読み物とともに、ローマ、アンブロシア、およびモザラビアの儀式からの並行した節とともに (1855)
  • 中世の説教者と中世の説教 (1856)
  • オランダのいわゆるジャンセニスト教会の歴史。初期の年代記のスケッチと、一般的な生活の兄弟の説明 (1858)
  • 東からの声、東洋教会の現状と働きに関する文書 (1859)
  • 典礼学と教会史に関するエッセイ (1863)
  • ジョン・メイソン・ニールとリチャード・フレデリック・リトルデールによる salの解説(1868)
  • 聖なる東方教会の歴史 (1873)
  • 詩編の解説:原始および中世の作家からジョン・メイソン・ニールとリチャード・フレデリック・リトルデール(1874)

Cambridge Camden Societyに関連する書籍

  • 足の歴史:1841年11月22日月曜日にケンブリッジカムデン協会の前で読まれた論文:1841年12月7日月曜日 (1841年)に、足の統計に関する協会に提出されたレポートを含む付録
  • 教会や教会の装飾品に関する教会管理人へのいくつかの言葉 (1842)
  • 教会と教会の装飾の象徴性:ジョン・メイソン・ニールとベンジャミン・ウェッブによる理論的根拠の最初の本 (1843)の翻訳

Cambridge Camden Societyに関連する書籍

  • セオドラ・プランザ;または、コンスタンチノープルの崩壊 (1857)