知識ベース

イタリア化

イタリア化 (イタリア語: Italianizzazione ;クロアチア語: talijanizacija ;スロベニア語: poitaljančevanje ;ドイツ語: Italianisierung ;ギリシャ語:Ιταλοποίηση)は、統合または同化のいずれかによって、イタリアの文化、人々、または言語の広がりです。

イタリアが参加したことと引き換えに第一次世界大戦後にイタリアに移された旧オーストリア・ハンガリー領土に住んでいる先住民を主に、文化的および民族的同化を強制するためにイタリア王国によって組織されたプロセスで最も知られています1915年のトリプルエンタンテ。このプロセスは、1922年から1943年までのファシスト支配時代に行われました。

影響を受ける地域と人口

1922年から第二次世界大戦の始まりまでの間に、影響を受けた人々は、ジュリアン3月のドイツ語圏のトレンティーノアルトアディジェ、スロベニア人、クロアチア人でした。このプログラムは、第二次世界大戦中に併合された地域に拡大され、リュブリャナ州のスロベニア、ゴルスキコタルのクロアチア人、イオニア諸島のギリシャのダルマチア、そしてそれほどではないがフランス語とアルピタン語に影響を与えました。西アルプスの地域(アオスタ渓谷など)。一方、サルデーニャ島は、初期から文化的および言語学的イタリア化を受けました。

イストリア、ジュリアンマーチ、ダルマチア

オーストリアとの休戦後、旧オーストリアのリトラル(後にジュリアンマーチと改名)はイタリア軍に占領されました。イタリアによる3月の併合に続いて、400の文化、スポーツ(ソコルなど)、若者、社会および専門のスラブ組織、および図書館(「閲覧室」)、3つの政党、31の新聞と雑誌、300の協同組合金融機関は禁止されていました。特に協会法(1925)、公的デモに関する法(1926)、公秩序に関する法(1926)、特にパジンの古典的な協会の閉鎖により、ヴォロスコの学校(1918)に続いて、488のスロベニアおよびクロアチアの小学校が閉鎖されました。

トリエステでのスロベニアの暴力的な迫害の期間は、1920年4月13日の暴動で始まりました。これは、7月11日のスプリット事件における地元のクロアチア人によるイタリア占領軍への攻撃に対する報復として組織されました。多くのスロベニア人が所有する店や建物が暴動で破壊され、フランチェスコ・ジュンタが率いるイタリアのファシストのグループによって、トリエステスロベネスのコミュニティホールであるナロドニドーム (「国民の家」)が焼失しました。 。ベニート・ムッソリーニは、この行動を「トリエステスのファシズムの傑作」と称賛した。 2年後、彼はイタリアの首相になりました。

1920年9月、ムッソリーニは次のように述べました。

劣悪で野barなスラブ人のような人種を扱うとき、我々はニンジンではなく、スティック政策を追求しなければなりません。新しい犠牲者を恐れてはいけません。イタリアとの国境は、ブレナーPass、モンテネボソ、ダイナリックアルプスを横断する必要があります。 50,000人のイタリア人のために、500,000人の野barなスラヴ人を簡単に犠牲にすることができると思います。

—ベニート・ムッソリーニ、1920年9月20日、プラで開催されたスピーチ

これは、ジュリアン行進におけるクロアチアとスロベニアの少数派に対するファシストの共通の意見を表明した。

イタリアの教師は学校に割り当てられ、行政および裁判所でのクロアチア語およびスロベニア語の使用は制限されました。 1923年3月以降、これらの言語は管理上禁止され、1925年10月以降は法廷でも禁止されました。 1923年、ファシストのジョヴァンニ・ジェンタイル大臣が準備した有機的学校改革の文脈で、イタリア語とは異なる言語での教育は廃止されました。ジュリアン3月に、これはクロアチア語とスロベニア語での教育の終了を意味しました。とにかく、シュシュニェヴィツァ(それはバルダルサ)で、1923年以来、ルーマニア語の使用が許可されました。

1926年、姓を元のイタリア語の形に戻していると主張して、イタリア政府はドイツ語、スロベニア語、およびクロアチア語の姓のイタリア語化を発表しました。トリエステ州だけでも、3,000名の姓が変更され、6万人の姓がイタリア語の発音形式に修正されました。名または名もイタリア語化されました。

スロベニアおよびクロアチアの社会とスポーツおよび文化団体は、1927年6月12日付の地方のファシスト秘書の決定に沿って、すべての活動を停止しなければなりませんでした。 1928年11月19日にトリエステの知事からの特定の命令で、 エディノスの政治社会も解散しました。イストリアのクロアチアとスロベニアの金融協同組合は、当初プラまたはトリエステの貯蓄銀行に吸収されていましたが、徐々に清算されました。

1927年、ファシストイタリアの公共事業の大臣であるジュゼッペコボリジグリは、ファシストの出版物であるGerarchia誌で、「イストリアの民族的特徴の敵の埋葬に適した場所をフォイベと名付けたイストリアのミューズ」と書きました。

スロベニアの過激派反ファシスト組織TIGRは、1927年に登場しました。1941年にファシスト秘密警察によって解体されるまで、ファシストイタリアに対するスロベニアの抵抗を調整しました。当時、一部のTIGR元メンバーはスロベニアのパルチザンに加わりました。

トリエステの著名なスロベニア人移民の中には、作家のウラジミール・バルトールとジョシップ・リビチッチ、法理論家ボリス・ファーラン、建築家ビクトル・スルチチがいた。

第二次世界大戦中、イタリアはダルマチアのほぼすべてを占領し、イタリア政府はこの地域をイタリア化するために厳しい努力をしました。イタリア占領軍は占領地をイタリアの民族領土に変えるために戦争犯罪を犯したと非難されました。

イタリア政府は、ラブ収容所やモラト島の収容所など、スラブ市民のために強制収容所を運営していました。生存者は戦後イタリアから補償を受けていません。

マリオ・ロアッタは、ユーゴスラビアのイタリア第2軍の司令官でした。スロベニアのパルチザンに率いられた騎乗抵抗を抑えるために、彼は「略式処刑、人質取り、報復、抑留、家屋や村の焼却」という戦術を採用した。戦後、ユーゴスラビア政府は、彼がフランシスコ・フランコによって保護されていたスペインから戦争犯罪に引き渡されるように努めましたが、失敗しました。マリオ・ロボッティは、1942年6月にムッソリーニから受け取った指令に沿って命令を出しました。「すべての( 原文の )スロベニア人が投獄され、イタリア人に取って代わられることに反対するつもりはありません。フロンティアは一致します。」

南チロル

1919年、併合の時点で、チロルの南部にはほぼ90%のドイツ語話者が住んでいました。 1923年10月、イタリア語の使用は、連邦、州、および地方政府のすべてのレベルで必須になりました(排他的ではありませんが)。ファシスト当局による規制により、あらゆる種類の標識および公示はイタリア語のみであることが要求されました。地図、ポストカード、その他のグラフィック素材には、イタリアの地名を表示する必要がありました。 1925年9月、イタリア語は法廷で唯一許容される言語になりました。違法なカタコンベンチュレン(「カタコンベ学校」)は、地元のドイツ語を話す少数派によって、子供たちにドイツ語を教えるために設立されました。政府は、イタリア人の南チロルへの移民を奨励するインセンティブを作成しました。

いくつかの要因がイタリアの政策の影響を制限しました。すなわち、領土の不利な性質(主にアクセスの困難な山と谷)、南イタリアのイタリア人が完全に異なる環境に適応することの難しさ、そしてその後の同盟ドイツとイタリア。 1939年の南チロル・オプション協定に基づき、アドルフ・ヒトラーとベニート・ムッソリーニは州に住むドイツ人の地位を決定しました。ドイツへの移住を選択するか、イタリアに滞在して完全にイタリア化する必要がありました。第二次世界大戦の勃発により、この協定は完全に実施されることはなく、ほとんどのドイツ系民族は戦争の終わりに残った、または戻った。

南チロルのイタリア併合からほぼ100年後の21世紀には、南チロルの人口の64%がまだ第一言語としてドイツ語を話します。

イオニア諸島

ヴェネツィア時代の文化的遺物は、イオニア諸島をイタリア王国に組み込むというムッソリーニの口実でした。第二次世界大戦とギリシャとイタリアの1940〜1941年の冬戦争が発生する前でさえ、ムッソリーニはイオニア諸島をイタリアの州として併合したいという希望を表明していました。 1941年4月上旬のギリシャの崩壊後、イタリア人はイオニア人を含む国の大部分を占領しました。ムッソリーニは、カルロ・ゲロソ将軍に、イオニア諸島は事実上の併合によって別のイタリアの州を形成するが、ドイツ人はそれを承認しないと伝えた。それにもかかわらず、イタリア当局は併合の根拠を準備し続けた。最後に、1941年4月22日、ドイツとイタリアの支配者の間での議論の後、ヒトラーはイタリアが島の事実上の併合を進めることができることに同意しました。したがって、1941年8月10日、コルフ島、ケファロニア島、ザキントス島、レフカダ島、およびいくつかの小さな島々は、 ヌオーヴォインペロロマーノ大共同体の一部としてイタリアによって公式に併合されました。

ファシストの知事ピエロ・パリーニがコルフに身を置くとすぐに、彼は戦争の終わりまで続いた強制的なイタリア化政策を積極的に始めました。島々は、行政から経済に至るまで、すべての分野でイタリア化の段階を通過しました。イタリア語は島の唯一の公用語に指定されました。新しい通貨であるイオニアドラクマは、パリニによって禁じられていたギリシャの他の地域との貿易を妨げる目的で導入されました。ギリシャ本土との輸送は限られていた。裁判所では、裁判官はイタリアの法律を適用する必要があり、学校教育はイタリア本土の教育モデルに従っていました。ギリシャの行政官はイタリアの行政官に置き換えられ、非イオン起源の行政官は追放され、地元のジェンダームはイタリアのカラビニエリに部分的に置き換えられましたが、パリニは最初にギリシャの裁判官に仕事を続けることを許可しましたが、最終的にはイタリアの軍事裁判所に置き換えられましたコルフに拠点を置いています。 「ベネチアの秩序への回帰」とパリニが追求したイタリア化は、その目的が古い母国とのすべての文化的および歴史的関係の強制的かつ突然の停止であったため、他のイタリア化政策よりもさらに劇的でした。島で唯一の新聞はイタリア語の「ジョルナーレデルポポロ」でした。 1942年初頭までに、イオニア諸島の戦前の政治家は、パリニの厳しい政策に抗議し始めました。パリーニは、パクシ島に強制収容所を開くことで対応し、オトノイ島とラザレット島にさらに2つのキャンプが追加されました。パリニの警察部隊は約3,500人を逮捕し、これらの3つのキャンプで投獄されました。イオニア諸島でのイタリア化の取り組みは、カシビレの停戦後、1943年9月に終了しました。

サルデーニャ

1720年以来、サルデーニャ島はサボイ家の海外所有地であり、当時はイタリアの他の多くの州、特にピエモンテをすでに支配していた。サボヤードは、島民の母国語に基づいて将来の政治的分離の試みを防ぐか、更新を抑制するように、島を本土に結び付けるように設計されたより広い文化政策の一環として、サルデーニャにイタリア語を課しましたスペイン側の関心。しかし、ファシズムが台頭するまで、サルデーニャ人はイタリア語への移行を強制するために残された文化活動から積極的に禁止され、そして/または排除されました。第二次世界大戦の終わりまでに、イタリア語は島の主要言語になりました。数世代以内に、サルデーニャ語とアルゲーロのカタロニア語の方言は、ますます少数のサルデーニャ語家族によって話される少数派の言語になり、その大半は現在イタリア語のみを日常言語として使用しています。