イタリアの民話
イタリアの民話 ( Fiabe italiane )は、1956年にItalo Calvinoによって発行された200のイタリアの民話のコレクションです。カルヴィーノは、ウラジミール・プロップの民話の形態に影響を受けて、1954年にプロジェクトを開始しました。彼の意図は、一般的な読者のためにイタリアのおとぎ話の人気コレクションを作成する際にストラパローラをエミュレートすることでした。彼はリスナーからの物語を編集しませんでしたが、民俗学者の既存の作品を広範囲に利用しました。彼は個々の物語の出所に注目したが、それは単に彼が使用したバージョンであると警告した。
彼は、イタリアと梨に接続しているPerina 洋梨はなくMargheritina と販売リトルガールのヒロインの名前を変更し、 ベラベネツィアを選択すると、物語を読み、彼の選択のロジックにするために彼の変更に関する広範なノートを含ま白雪姫の亜種は、ドイツから輸入された疑いのある小人を含む亜種ではなく、強盗を特徴としていたためです。
1962年に初めて英語に翻訳されました。さらなる翻訳はシルビア・ムルカヒ(デント、1975)によるものであり、イタリアの民話の最初の包括的なコレクションを構成しました。
物語のリスト
- ドーントレスリトルジョンバニノセンツァパウラ。 (大胆不敵なジョヴァンニノ・ジョニー