イザヤ・ディ・トラーニ
Isaiah di Trani ben Mali(the Elder) (c。1180 – c。1250)(ヘブライ語:ישעיהבןמאלידטאנראני)(RIDとしてよく知られている)はイタリアの著名なタルムディストでした。
経歴
イザヤは、古代のユダヤ人の学問の集落であるトラニ(デビッドコンフォルテ、 Ḳore-Dorot 、 p。15a)に起源を持ち、おそらくヴェネツィアに住んでいました。彼はシュパイアーのシムハとシムアの2人の弟子、ウィーンのアイザック・ベン・モーゼス( またはザールア、 i.88、218、220)と同じ都市のアビグドール・コーエンと連絡を取りました。イザヤ自身はおそらく東洋にしばらく住んでいたでしょう。彼は、学んだ息子のダビデと娘を残しました。その息子のイザヤは、エリヤ・ディ・トラーニと交わり、しばしば混乱しました。
作品
イザヤは非常に多作な作家でした。彼は書きました: Nimmu : imまたはNimmuḳeḤomesh 、ペンタテュークの注釈、主にラシの光沢から成り、それは彼が、ギュデマンが言うように、冷静なエグゼギーではなく、鋭い批評家であったことを示しています。この作品は、アズライのペネ・ダウィッド (レグホーン、1792)の付録として印刷されています。それからの抜粋は、PentateuchのStern版(ウィーン、1851年)にPeṭureẒiẓẓimというタイトルで公開されています(Berliner、 Rashi、 p。xiiも参照)。 シデボレ・ハ・レジェの著者でイザヤの弟子であるゼデキヤ・ベン・アブラハムは、1297年にその上に光沢をつけました(ライプツィヒMS、第15号、318ページ)。彼に起因する他の聖書の解説に関しては、イザヤ・ディ・トラーニ・ザ・ヤングを参照してください。イザヤはまた、( MaḥzorRome 、 ed。Luzzatto 、 p。32 、Introduction)で始まるセリアの紹介( petiḥah )を書きました。これは、Zunzによってドイツ語に翻訳されています( "SP" p。299 。 p。336)。
しかし、イザヤの主要な重要性は、彼がイタリアのタルムード奨学金の最も顕著な代表者であったという事実に基づいています。彼は、ほぼすべてのタルムードについて、 トサフォット、 ジドゥシム ( 小説 )、またはペサイム (決定)の形で解説を書きました。彼のtosafotのうち、次のものが印刷されています: Kiddushin宛の、それらの論文のSabbionetta(1553)版(Steinschneider、 Cat。Bodl。No. 1718を参照); Ta'anitとKiddushin、 Eleazar ben AryehLöwのEne ha'Edah (プラハ、1809年)。 馬場バトラ、 馬場カンマ、 馬場Mezia、Avodah ツアラー、Hagigah、 安息日、Niddah、Eruvin、 ローシュ・ハッシャーナー、Yoma、Sukkah、 メギッラー、Mo'ed カタン、Pesahim、Bezah、Nedarim、およびNazirに、2つのコレクショントーサーフォートRでイェシャヤフ (Lemberg、 1861、1869 )。一部の抽出物は、Bezalel AshkenaziのShiṭṭahMeḳubbeẓetにも含まれています。
彼のpesaḳimのOholeYiẓhaḳ(レグホーン、1819)で、 ロッシュハ- Shanah、Hagigah、およびTa'anitのものが印刷されています。 N.コロネルのベットナタン (ウィーン、1854)でBerakotに。 sukkah、tefillin、ẓiẓit、及びメズーザーに、 サムḤayyim(レグホン、1803)において、原稿のみに存在するものもあります(MS。Vienna、No. xli。、MS。Paris、Nos。364、365、976、2; Neubauer、 Cat。Bodl。Hebr。MSS。Nos。334-336 ; Steinschneider、 Hebr 。聖書iv。54 )。
著者は、彼のトサフォットで ペサイムを引用することがあります。多くの場合、 ペサイムはコピーリストによってトサフォットに挿入されたようです。常に区別できるわけではありません。一部のトサフォットのイザヤは2つ以上のバージョンを作りました。
イザヤはまた、 「Ha-Makria」というタイトルで、92のハラフ語のトピックに関するハラフ語の議論と決定を書きました。この作品の最初の版(Leghorn、1779)には、 Ta'anitに関する彼のtosafot (またはḥiddushim )も含まれています。イザヤは彼の他の著作に言及しています。例えば、Azulaiは原稿で見てきたと主張ボリュームそのうち及びMSSのコレクションに存在するシフラー上の第二の解説、ḲonṭresHA-Zikronot、seferハ- Leḳeṭ、およびいくつかのresponsumの、。ケンブリッジ大学で。
イザヤは、表現の驚くべき明快さを持っていたので、最も困難なトピックを簡単かつ明快に説明することができました。ラシ、アルファシ、ジェイコブ・タム、サミュエル・ベン・メイア、アイザック・ベン・サミュエル(RI)などの尊敬される権威を渡したのと同じ厳しい批判。彼は法のより穏健な解釈を支持し、フランスとドイツの教師の儀式的な厳格さを非難しました。ギュデマンによれば、イザヤはハラホの権威として、イタリアにとってはマイモニデスが東洋に対して、ジェイコブ・タムがフランスとドイツのユダヤ人に対して持っていたのと同じ重要性を持ちました。彼は同時代人と次の世紀の教師の両方によって非常に高い評価を受けていました。ウィーンのイサク・ベン・モーゼスが彼を、ヴェローナのエリエゼル・ベン・サミュエルを「イスラエルの二人の王」と呼んだほど重要な人物 ( Or Zarua '、 i.755)。
ユダヤ百科事典書誌
- アズライ、シェムハゲドリム、私;
- Abraham Berliner、 Pletath Soferim 、 pp。8、13以降。
- MoritzGüdemann、 ゲシュ。 ii.184以降、320以降(主題に関する最高のモノグラフ);
- ハインリッヒ・グレッツ、 ゲシュ。 vii.160;
- Moritz Steinschneider、 Cat。 Bodl。 cols。 1389以降;
- Winter andWünsche 、 DieJüdischeLitteratur 、 ii.483;
- Zunz、 ZG pp。58以降、101、566;
- Marco Mortara、 Indice、 p。 66;
- Landshuth、 Ammude ha-'Abodah、 p。 134;
- Fuenn、 Keneset Yisrael、 p。 678;
- JQRの Schechter、iv.95。