国際的な子の誘duction
国際的な子の奪取という用語は、一般的に、国際的な親の 誘kid 、 子どものひったくり 、および子どもの盗みと同義です。しかし、 国際的な子の誘ductionのより正確な合法的な使用は、 国際私法に由来し、知り合いや家族が外国にいる子どもを自宅から違法に連れ去ることを指します。この文脈では、「違法」は通常「監護権の侵害」を意味し、「自宅」は子供の常居所と定義されます。 「監護権の侵害」によって暗示されるように、国際的な子の奪取の現象は一般に、複数の当局および管轄区域が地理的に限定された適用で一見合理的かつ矛盾する監護権の決定に到達することができる法の管轄権の対立を引き起こす違法な連れ去りを伴う。そのような結果は、しばしば子供の家族の半分へのアクセスとつながりに強く影響し、以前の言語、文化、名前、国籍を失う可能性があり、多くの子供の権利を侵害し、子供と家族に深刻な心理的および感情的なトラウマを引き起こす可能性があります取り残された。
これらの場合の誘duct者は通常見知らぬ人ではないので、子供たちは危険にさらされていないという一般的な誤解があります。子どもや家族にとって有害な結果はいくつかの研究で示されており、子どもの誘ductionは親の疎外と子どもの虐待の一形態として特徴付けられています。子どもの誘ductionの有害な影響に国際的な側面を加えると、子どもや家族に対する有害な影響が著しく増加します。現代の国際旅行のしやすさと国際結婚の必然的増加は、国際的な児童誘ductionの数の急速な増加につながっています。
国際的な子の誘ductionは、親が子供の常居所を持たない国で未成年の子供を違法に連れて行く(または保持する)場合に発生します。その国が国際的な子の奪取の民事上の側面に関するハーグ条約の締約国である場合(16歳未満の子供に適用)、その子は通常原産国に返還されます。 2つの国の間に法の抵触がある場合、保護者は子供が物理的にいる国の法律に従う必要があります。子供が物理的にいる国で子供の法的親権を持つ親が、他の国での親の誘ductionのために望まれることは非常に一般的です。このような場合、18歳で子供の監護権が終了する前に、子供が物理的にいる国から子供を連れ去ることはできません。これは、子供の権利や福祉とは関係なく、親の権利のみです。法律によれば、18歳で親権が終了する前に子が返還されない場合、残された親が法的に唯一の被害者です。
用語の由来
今日、「親の誘」、「国際的な子の誘duction」、「親の子の誘duction」、「親の子の人身売買」と呼ばれるものは、異なる法的管轄権と国境が存在する限り存在しています。これらの名前はどれも、国際的な子の誘ductionのような用語の現代の幅広い受け入れを達成しませんでした。当時の定義が不十分な問題に対処するための共通の用語や特別に設計された法律がないため、国境を越えた子どもの誘childの歴史に関する研究者は、「親権干渉」、「子どもの監護命令の軽empt」などの用語を検索する必要があります。 「合法的な誘n」、または子どもたちが個々の権利の主題としてではなく財産として見られた場合、盗難の名前の違い、子どもの養育費、密輸など。
議員は、 国際私法に関する国際的な児童誘ductionとハーグ会議での議論の類型化と議論に苦労し、「合法的な誘n」のバリエーションで言及しているものは、合法であることが誘cannotできないため、誘kidは合法ではありません。これらの懸念に対する反応は、「国際的な子の誘duction」という言葉の造語でした。最初の顕著な使用という用語は、1980年の国際的な子の奪取の民事面に関するハーグ条約のタイトルにありました。ただし、この用語は、条約のシステムの仕組みを説明するのにより適した「間違った削除」または「誤った保持」というより専門的な用語を優先して、条約自体の実際のテキストのどこにも使用されません。この用語の使用は現在、国際法で広まっています。
家族法の国際化
すべての家族法の紛争では、どの法制度と法律が紛争に適用されるべきかについての決定がなされなければなりません。この問題は、複数の法的管轄区域で事件の側面または当事者が発生した場合、または複数の法的管轄区域から生じた場合、はるかに複雑になります。
今日の国際家族法規範は、居住地と国籍の概念に大きく影響されました。ヨーロッパでは、19世紀にイタリアの政治家パスクアーレマンチーニによってこれらのアイデアが洗練されました。パスクアーレマンチーニは、個人の地位の問題はその人の国籍によって管理されると考えていました。米国とラテンアメリカの同じ期間中、一般的な原則は、個人の問題の管轄権は居住地によって決定され、アメリカ大陸では、市民権も国籍も取得されなかったとしても、外国の管轄権に移動するとすぐに取得されました。
18世紀後半から1920年代初頭まで、ヨーロッパの国際法の対立を管理する一連の国際条約を開発するために多くの努力がなされました。管轄の決定要因として国籍を支持する条約は、地位を獲得できなかった、広く署名されていない、または署名後にそれらを放棄する国と実質的な実際的な問題を抱えていた。同時に、ラテンアメリカのアメリカ間システムは、1928年のブスタマンテコードと、1939年と1940年のモンテビデオ条約を作成しました。これらの後の条約で特に注目すべきは、「居住」の定義の導入でした。市民的地位のための「常居所」。 1961年の未成年者の保護に関する条約、1956年のニューヨークにおける保守の海外での回復に関する条約など、1900年代半ばに成功した多国間条約を作成するための以前の取り組みで学んだ教訓国連、および未成年者の保護に関して適用される権限と法律に関する1961年のハーグ条約(「1961年条約」)。
1961年の条約は、管轄の決定要因としての「国籍」の擁護者と、「常居所」の現代の事実中心モデルの擁護者との間の妥協案を作成することにより、用語の革新をもたらしました。また、ボル事件に対応して司法当局と行政当局の両方を含むように拡張された文言も含まれていました。スウェーデンでは、行政法ではなく国内の私法にのみ適用されたため、行政法は未成年者の保護に関する条約から免除されたと主張しました法律。 1961年の条約はまた、子どもの常居所の当局を覆すために子どもの国籍の当局の基礎として「子どもの利益」の概念を強調しました。特に特記すべき点として、1961年条約の起草者は、主に親権の理由から、正当な管轄権を回避する目的で、常居所からの子どもの連れ去りに関する条項を明確に検討しました。国際的な子どもの誘ifyを成文化するこの最初の試みは、現象を説明する定義または方法に同意できないために失敗しました。個人の子どもおよび家族法を規制する国籍の原則を固守した多くの国では、子どもを連れ去る国民を分類することはできません外国から詐欺的な回避としての故郷へ。
国際的な子の奪取の実際の事例では、1961年の条約における子の奪取に関する特定の規定の欠如により、各国は、親が子どもを外国に連れてすぐに連れて行くことができるように、条約の「常居所」の概念を定期的に解釈しました「常居所」を取得する。これにより、司法フォーラムでのショッピングが可能になり、家族法制度を適用し、子供の家の管轄権で得られるよりも有利な監護結果を得るために、子どもを自宅から外国の管轄区域に連れ去るという逆のインセンティブが生まれました。
1970年代、これらの結果に対する不満は、外国人の認識と判決の執行に関する条約を作成する努力につながり、親が自分の故郷の国家で訴えられているという理由だけで、裁判所が親を支持することをより困難にします。カナダはまた、ハーグ会議が「合法的な誘n」と呼ぶものに対処するための条約に取り組むことを提案しました。ハーグはカナダの要求を熱心に受け取り、1976年に欧州評議会で最初に提出されたスイスの提案に触発されて、国際家族法の新しい用語である「国際的な子の誘duction」を生み出しました。国際的な子の奪取の問題は十分に理解されていましたが、実際に問題に対処する方法を見つけることは非常に困難でしたが、スイスの提案はシンプルでエレガントな解決策がありました。単純に現状を復元しないのはなぜですか?
国際的な子の奪取の民事面に関するハーグ条約
国際的な子の奪取の民事上の側面に関する条約 | |
---|---|
条約の締約国 条約に署名し批准したと述べている 条約に加入した州 批准したが、条約は発効していないと述べる | |
署名済み | 1980年10月25日 |
ロケーション | オランダ |
効果的 | 1983年12月1日 |
締約国 | 100(2019年3月) |
預託機関 | オランダ王国外務省 |
言語 | フランス語と英語 |
ウィキソースでの国際的な子の奪取の民事上の側面に関する条約 |
1980年、ハーグ会議は国際的な子の奪取の問題に対処するための条約を作成しました。これは、国際的な子の奪取の民事面に関するハーグ条約です。 「誤った除去」または「誤った保持」の後に現状を回復するというスイスの考え方は、Ab致条約の主流となった。条約の下では、申請者が監護権を所有している限り、不法に連れ去られた、または留置された子どもの帰還を申請することができ、それらの権利はthose致の時点で「実際に行使されていた」。監護権自体に関する「実際に行使される」という概念は、用語の革新でした。これらの要件を満たした子供は、例外的な状況を除いて「すぐに」返還されることになっています。
1965年と1970年のハーグ証拠条約とハーグ奉仕条約に触発されて、誘duction条約は、国内裁判所、行政機関、および外国の中央当局との双方向通信を処理する単一の中央当局の設立を各国に要求しました。さらに、各中央当局は、条約の目標を確保し、他の中央当局と協力して同じことを行うために「すべての行動」をとる必要がありました。これらの新しい義務はすべて、条約の目的を達成するために締約国間の国際協力の必要性を強調した。
子どもの権利に関する国連条約
1989年に設立された子どもの権利条約は、子どもを単に権利の対象または保護措置の対象としてではなく、権利の対象と見なすという国際的なコンセンサスの高まりを反映しています。 UNCRCは、187年の国が7年以内に批准し、国際児童法の重要な背景を形成するという前例のない反応を呼び起こしました。条約の第11条は、締約国に対し、子どもの不法な移住と保持に対抗し、二国間または多国間協定の締結またはそうする既存の協定への加入を促進することを明示的に要求している、第35条は、「締約国はすべての適切な国家、二国間あらゆる目的または形態の子どもの誘duction、販売または往来を防ぐための多国間措置。」
管轄権、適用法、承認、施行、協力に関するハーグ条約
1996 年の管轄権、適用法、承認、施行、および親の責任と措置に関する協力に関する条約は、現代の国際家族法に関するハーグ条約の3番目であり、誘duction条約と養子縁組条約の足跡をたどっています。最初の2つの条約よりも範囲がはるかに広く、親の責任と接触に関する命令、保護または世話の公的措置、法的代理の問題、および子供の保護を含む、子供の保護に関連する広範な民事措置をカバーしています。プロパティ。
条約には、どの国の当局が必要な保護措置を講じるかを決定する統一規則があります。条約はまた、どの国の法律を適用するかを決定し、他のすべての締約国のある締約国で行われた措置の承認と執行を規定しています。条約の協力規定は、情報交換のための基本的な枠組みと、締約国の行政当局間の必要な程度の協力を提供します。これらの措置の成功に不可欠な要素として国際協力の必要性がますます強調されていることを反映して、条約には11条からなる協力に関する全章があります。
最初は支援を得るのが遅く、政治的問題に悩まされていましたが、それに賛成する州の数は増え始めました。
社会、家族、子供への影響
子どもへの有害な影響の結果として、親の誘kidは、子どもの虐待の一形態であり、親の疎外の極端な形態として特徴付けられています。誘ductされた子供は、誘parentsした両親の手で感情的に、時には身体的に苦しみます。多くは、他の親が死んでいるか、彼らを捨てたと言われています。 life致された子供たちは、生涯、家、家族、友人から根こそぎにされ、しばしば誘a者から新しい名前を与えられ、本当の名前や以前住んでいた場所を隠すように指示されます。一般に、誘duct者は被害者の親に言及することを避け、「ママ/パパに再び会えるのはいつか」などの難しい質問を消す時間を待ちます。これらの子供たちは人質になります。本当に彼らを気遣い愛している親が彼らの居場所を発見することができないのは彼らの理解を超えています。子ども時代を取り戻すことはできません。 Ab致は、子どもの歴史、親密さ、価値観、道徳、自己認識、自分の始まりを知る機会、大家族の愛と接触を奪います。子どもは自分自身を守る能力を持っていません。
Huntington(1982)は、子どもの犠牲者に対する誘ductionの有害な影響のいくつかをリストしています。
- うつ;
- コミュニティの喪失。
- 安定性、セキュリティ、信頼の喪失。
- 普通の出来事であっても、過度の恐怖。
- 孤独;
- 怒り;
- 無力;
- アイデンティティ形成の混乱。そして
- 放棄の恐怖。
これらの効果の多くは、反応性愛着障害、ストレス、見捨てられた恐怖、学習された無力感、罪悪感に関連する問題に包含されます。
誘ductと被害者の両親の延長支援システムも紛争の一部となります。主にa致物語の片側を信じて、各親の家族、友人、および専門家は、個々の国の客観性を失う可能性があります。その結果、放棄された親によって表明された保護上の懸念は、被害者の親が誘ductionによって罪のない子供に課せられたトラウマを効果的に軽減することを妨げる過度の批判、干渉、および歴史的行為と見なされる場合があります。
児童誘duction事件の調停
調停とは、誘duct者と取り残された家族が、調停者の助けを借りて、司法制度とは無関係に紛争を解決しようとするプロセスです。調停者は、議論のための建設的な雰囲気を作り、両親間の公正な取引を確保します。調停者は決定を行いません。代わりに、彼らは、当事者が自分たちの問題に対する公正で賢明な解決策を自分で解決するのを支援することに自分自身を限定しています。より具体的には、調停は、子どもの主たる住居だけでなく、子どもの両親との接触、面会の手配、子どもの維持に関する合意、学校教育、さらなる教育、二文化および二言語の育成、財政のための必要な手配にも対処できますサポートなど
調停は、国際的な子どもの誘ductionの場合に役立ちます。調停の文脈では、家族は帰還の問題に対処し、子どもに関連する他の問題の解決策を見つけることができます。
誘ductionの法的正当性
国際法は、一般的に、子どもの誘ductionが必要であるか、または状況がex迫しているために正当化できるかもしれない状況がありうることを認識しています。未成年者の後見に関する1902年条約は、そのような考慮事項を厳密な緊急事態に限定しました。 1924年の子どもの権利に関する宣言と1959年の子どもの権利に関する国連宣言から始まって、国の国内法が親の権威から遠ざかり、保護を重視する方向への国際レベルでの認識が高まりました。子供、自分の両親からでも。これは、1989年の子どもの権利に関する国連条約を予見し、子どもの連れ去りは子どもの誘ductionとは見なされず、子どもが新しい国に留まることを可能にする、ハーグ誘duction条約の第13条に例外的な状況の確立をもたらしました。
duction致条約:「危害の重大なリスク」および「耐えられない状況」
duction致条約の主な目的は、子どもを「常居所」に迅速に戻すことです。第13b条に基づく特定の例外的なケースでは、裁判所の強制返還義務は裁量的義務に変更されます。具体的には、「要求された国の司法または行政当局は、人、機関または他の団体が返還に反対することは、 返還が子どもを身体的または心理的危害にさらすか、そうでなければ子どもを耐え難い状況に置くという重大なリスクがあることを立証します。アートの下での発見によって廃止されました。 13(b)ただし、必須から任意に変更されただけです。条約の一般的な意図は、子供を「常居所」に戻すことであるため、何らかの強力で説得力のある理由がない限り、裁判所は通常かつ定期的に裁量を行使し、子供を子供に戻すことを期待されています。または彼女の「常居所」。
条約の解釈の主要な情報源である説明レポートであるE. Perez-Vera教授は、次のことに留意しました。
「子の返還に関する規則の3種類の例外は、それが進む範囲でのみ適用されなければならないという事実を強調する必要があるように思われる。これはとりわけ、それらが制限的に解釈されることを意味する実際、条約は全体として、違法な子どもの連れ去りというこの現象を全会一致で拒否し、国際レベルで子どもたちと戦う最善の方法は拒否することであるという確信に基づいています。この原則を実際に適用するためには、署名国は、それぞれの州の当局がそれらのいずれかの当局が認めていることを認めるのと同じ法的共同体に違いがあるにもかかわらず、それらが属することを確信する必要がある。子どもの常居所–原則として、監護権とアクセスの問題を決定するのに最適な場所です。その結果、前述の例外の体系的な呼び出し誘duct者によって選ばれたフォーラムを子どもの住居のフォーラムに置き換えると、そのインスピレーションである相互信頼の精神を奪うことにより、条約の構造全体が崩壊することになります。」
条約自体によって伝えられ、ペレス-ヴェラ報告によってさらに強化されている条約の精神と意図にもかかわらず、第13b条は、子供の最善の利益または親権を訴訟する手段として、誘a者によって頻繁に使用されています。第13条(b)の問い合わせは、監護手続に適切な問題や事実に関する質問に対処することを意図していませんが、多くの国では第13b条を使用して、心理的プロファイル、親のフィットネスの詳細な評価、ライフスタイルと関係の性質と質に関する証拠を要求しています。誘duction条約の例外のこれらの誤った解釈により、条約はその目的を達成する上でほとんど効果がなくなりました。条約で明示的に言及されていない子供の最大の利益は、外国人による条約の操作を促進し、裁量的な決定の口実をつくるために裁判官がしばしば使用する本質的に主観的な基準です。この裁量は、多くの場合、性別、文化的、国家的偏見の形をとります。結果は、誘duction条約の実質的な違反です。
家庭内暴力
ハーグ誘duction条約が起草された当時、家庭内暴力は児童誘forの積極的抗弁とは決して明確に考えられていませんでしたが、もし「もし彼または彼女の返還が暴露される重大なリスクがあるなら、子どもを身体的または心理的な危害にさらすか、そうでなければ子どもを耐えられない状況に置く。」第13条は、子どもの主な世話人が、親権を持たない親の家庭内暴力から逃れるために子どもを誘ductすると想定していました。条約の起草時点では、共同監護法はまれでした。片方の親は通常、親権を持つ親と主任管理者の両方であり、もう一方の親権のない親はアクセス権を持っていました。共同監護法への動きは、親権者である親と親権者の両方に監護権を与え、ひいては常居所から不法に連れ去られた子どもの帰還を要求する権利を与えた。 Weinerによれば、親権と共同親権の共有への子の監護法のシフトを考慮していないことに加えて、条約の立案者はまた、すべての誘ductionが子どもに有害であると一般的に仮定して、子どもを誘forする動機をほとんど説明しなかった;しかし、子供の主な世話人は、危険な家庭の状況から身を守るために子供と一緒に逃げているかもしれません。
世界の子どもたちのネットワーク
国際ミッシングアンドエクスプロイトチルドレンセンター(ICMEC)と米国国立ミッシングアンドエクスプロイテッドチルドレンセンターの合弁事業として1998年に設立されたグローバルミッシングチルドレンズネットワーク(GMCN)は、ベストプラクティスを共有し、共有し、行方不明の子供の調査の有効性を改善するために行方不明の子供の情報と画像を広める。ネットワークには、アルバニア、アルゼンチン、オーストラリア、ベラルーシ、ベルギー、ブラジル、カナダ、ドイツ、ギリシャ、アイルランド、イタリア、メキシコ、オランダ、ニュージーランド、ポーランド、ルーマニア、ロシア、セルビア、南アフリカ、韓国の22か国が加盟しています。 、スペイン、英国、米国。
各国は、カスタマイズ可能なウェブサイトプラットフォームにアクセスでき、行方不明の子供の情報を一元化された多言語データベースに入力できます。このデータベースには、行方不明の子供の写真と情報があります。 GMCNスタッフは、ネットワークに参加する新しい国々を訓練し、ベストプラクティス、現在の問題、傾向、ポリシー、手順、および可能な解決策について議論する年次メンバー会議を提供します。