インスラー
ʾIn shāʾAllāh (アラビア語: إنشاءاللهは、「God willing」または「if God wills 」のアラビア語の表現です。このフレーズは、将来の出来事について話すときにイスラム教徒にそれを使用するよう命令するコーランのコマンドに由来します。イスラム教徒、アラブ系キリスト教徒、および他の宗教のアラビア語話者が一般的に使用するものであり、将来、人が希望する出来事を指すものです。神の意志がなければ何も起こらず、神の意志がすべての人間の意志に取って代わるという信念を表しています。
他の言語
マルタ語
マルタ語にも同様の表現があります: jekk Alla jrid (神がそうするなら)。マルタ語は、9世紀末から12世紀末にかけてシチリアおよびマルタで発展したアラビア語の方言であるSiculo-Arabicの子孫です。
イベリア半島で
スペイン語およびポルトガル語では、 ojalá (スペイン語)およびoxalá (ポルトガル語)の表現は、アラビア語の表現ʾin shāʾallāhに由来します。
セルボクロアチア語
セルボクロアチア語では、 「ako Bog da /акоБогда」はアラビア語から計算された南スラブ語の表現です。バルカン半島のオスマン帝国の支配により、ボスニア・ヘルツェゴビナ、セルビア、クロアチア、スロベニア、北マケドニア、モンテネグロの旧ユーゴスラビア諸国で広く使用されています。