歴史
独立した外国のフィクション賞
Independent Foreign Fiction Prize (1990–2015)は、英国の文学賞でした。英国の新聞The Independentにより、イギリスの翻訳における現代小説を称えるために発足しました。この賞は、1990年に最初に発足し、5年間続いた後、不振となりました。 2001年にアーツカウンシルイングランドの財政支援を受けて復活しました。 2011年から、賞の管理はBookTrustに引き継がれましたが、名前に「独立」が残っています。 2015年、この賞は「再構成」で解散し、マンブッカー国際賞と統合されました。
エントリ(フィクションまたは短編小説)は、英国の生の著者による賞の前年に英訳で出版されました。この賞は、受賞した小説家と翻訳者の両方を表彰するもので、それぞれが£5,000とドリンクスポンサーのシャンパン・テタンジェからのシャンパンのマグナムを授与されました。
受賞者、候補者リストおよび候補者リスト
青いリボン()=勝者
1990
- Orhan Pamuk、 The White Castle (トルコ、ビクトリアホルブルック)
1991
- ミラン・クンデラ、 不滅 (チェコ、ピーター・クッシ)
1992
候補リスト
- サイモン・レイ、 ナポレオンの死 (フランス語、パトリシア・クランシー)
- Slavenka Drakulic、 恐怖のホログラム (Croat、Ellen Elias-Barsaic)
- パウエル・ヒューレ、 デヴィッド・ワイザーは誰でしたか? (ポーランド語、アントニアロイドジョーンズ)
- ヤシャル・ケマル、 蛇を粉砕する (トルコ、Thildaケマル)
- Ivan Klima、 裁判官裁判官 (チェコ、AG Brain)
- ダシア・マライーニ、 サイレント公爵夫人 (イタリア人、ディック・キット、エルスペス・スポッティスウッド)
- Carlo Mazzantini、 栄光の死を求めて(イタリア語、Simonetta Wenkert)
- エリック・オルセンナ、 愛と帝国 (フランス語、ジェレミー・レガット)
- ジョルジオプレスバーガー、 ホワイトスペースの法則 (イタリア語、ピアススペンス)
- Jean Rouaud、 Fields Of Glory (フランス、ラルフマンハイム)
- レオナルディオ・シアシア、 騎士と死 (イタリア人、ジョセフ・ファレル、マリー・エヴァンス)
- アントニオ・タブッチ、 消失点 (イタリア語、ティム・パークス)
1993
候補リスト
- ホセ・サラマーゴ、 リカルド・レイスの死の年 (ポルトガル語、ジョヴァンニ・ポンティエロ)
- フアン・ゴイティソロ 、 マクバラ (スペイン語、ヘレン・レーン)
- ガンターグラス、 ザコールオブザヒキガエル (ドイツ語、ラルフマンハイム)
- イスマイル・カダレ、 ザ・パレス・オブ・ドリームス (セルボ・クロート、バーバラ・ブレイ(著者のフランス語訳より))
- イワン・クリマ、 マイ・ゴールデン・トレード (チェコ、ポール・ウィルソン)
- ABヨシュア、 マニ氏 (ヘブライ語、ヒレルハルキン)
1994
候補リスト
- バオニン、戦争の悲しみ (ベトナム、ファンタインハオ)
- 遠川周作、 ディープリバー (日本人、Van C Gessel)
- マーグリエドムーア、 ファーストグレー、ホワイト 、そしてブルー(オランダ、ポールビンセント)
- イザベル・アジェンデ、 無限計画 (スペイン語、マーガレット・セイヤーズ・ペデン)
1995
- Gert Hofmann、 The Film Explainer (ドイツ語、Michael Hofmann)
1996年から2000年
長期賞。
2001
候補リスト
- マルタ・モラッツォーニ、 アルフォンス・クーリエ事件 (イタリア語、エマ・ローズ)
- マーク・デュゲイン、 士官区 (フランス語、ハワード・カーティス)
- Michel Houellebecq、 Atomised (「 The Elementary Particles 」としても公開)(フランス語、Frank Wynne)
- アントニオ・タブッチ、ダマスチェノ・モンテイロのミッシング・ヘッド (イタリア語、パトリック・クリーグ)
- May Telmissany、 Dunyazard (フランス語、ロジャー・アレン)
- ハンス・ウルリッヒ・トライチェル、 ロスト (ドイツ語、キャロル・ブラウン・ジェーンアウェイ)
2002
候補リスト
- WG Sebald(死後)、 Austerlitz (ドイツ語、Anthea Bell)
- AgnèsDesarthe、 妻の写真5枚 (フランス、Adriana Hunter)
- Dai Sijie、 Balzac and the Little Chinese Seamstress (フランス語、Ina Rilke)
- アンドレイ・クルコフ、 死とペンギン (ロシア語、ジョージ・バード)
- ハナンアルシャイフ、 ロンドンのみ (アラビア語、キャサリンコブハム)
- HMファンデンブリンク、オンザウォーター (オランダ、ポールビンセント)
2003
候補リスト
- Per Olov Enquist、 The Royal Visit of the Royal Physician (スウェーデン、ティナナナリー)
- FrédéricBeigbeder、 £9.99 (フランス語、Adriana Hunter)
- ピーターステファンジャンク、 スノーフレークコンスタント (ドイツ語、マイケルホフマン)
- マリオ・バルガス・リョサ、 ヤギのF宴 (スペイン語、エディス・グロスマン)
- ホセ・サラマーゴ、 ザ・ケイブ (ポルトガル語、マーガレット・ジュル・コスタ)
- ホセ・カルロス・ソモザ、 アテナイの殺人 (スペイン語、ソニア・ソト)
ロングリストにも登録されています
- ウンベルトエコ、 ボードリーノ (イタリア、ウィリアムウィーバー)
- イェンス・クリスチャン・グロンダール、 ルッカ (デンマーク、アン・ボーン)
- Norbert Gstrein、 The English Years (ドイツ語、Anthea Bell)
- ミルトン・ハトゥム、 ザ・ブラザーズ (ポルトガル語、ジョン・グレドソン)
- Michel Houellebecq、 プラットフォーム (フランス語、Frank Wynne)
- ミラン・クンデラ、無知 (フランス語、リンダ・アッシャー)
- アミン・マアロフ、 バルタザールのオデッセイ (フランス、バーバラ・ブレイ)
- パトリシアメロ、インフェルノ (ポルトガル語、クリフォードEランダース)
- ArturoPérez-Reverte、 The Nautical Chart (スペイン語、マーガレット・セイヤーズ・ペデン)
- アティクラヒミ、 アースアンドアッシュ (ダリ/アフガニスタン、エルダーゲクナー)
2004
候補リスト
- ハビエル・セルカス、 サラミスの兵士 (アンネ・マクリーンによるスペイン語からの翻訳)
- JuanMarsé、 Lizard Tails (スペイン語からNick Caistorに翻訳)
- エルケ・シュミッター、 サルトリス夫人 (キャロル・ブラウン・ジェーンウェイによるドイツ語からの翻訳)
- リカルド・ピリア、 燃やすお金 (アマンダ・ホプキンソンによるスペイン語からの翻訳)
- ルーサー・ブリセット、 Q (ショーン・ホワイトサイドによるイタリア語からの翻訳)
- マヒ・ビネビン、 ようこそパラダイスへ (フランス語からルル・ノーマン訳)
2005年
候補リスト
- FrédéricBeigbeder、 Windows on the World (フランス語、トランス。フランクウィン)
- チコ・ブアルケ、 ブダペスト 、(ポルトガル語、トランス。アリソン・エントレキン著)
- イリーナ・デネジキナ、 ギブ・ミー(恋人たちへの歌) (ロシア語、トランス:アンドリュー・ブロムフィールド)
- Xiaolu Guo、 石の村 、(中国語、trans。by Cindy Carter)
- オルハン・パムク、 雪 、(トルコ語、モーリーン・フリーリー編)
- ElifŞafak、 The Flea Palace 、(トルコ語、トランス。MugeGocek著)
ロングリストにも登録されています
- デヴィッド・アルバハリ、 ゲッツとマイヤー(セルビア語、エレン・エリアス・ブルサック訳)
- Merete Morken Andersen、 Oceans of Time (ノルウェー語、Barbara J Haveland)
- ミア・クート、 フラミンゴの最後の飛行 (ポルトガル語、デビッド・ブルックショー)
- エドガルド・コザリンスキー、 オデッサの花嫁 (スペイン語、ニック・ケイスター)
- ビクター・エロフェエフ、 『愚かな人生』 (ロシア語、アンドリュー・レイノルズ)
- トゥルキ・アル・ハマド、 シュマイシ (アラビア語、ポール・スターキー)
- Torgny Lindgren、 Hash (スウェーデン語、Tom Geddes)
- エンリコ・レマート、 ザ・バラッド・オブ・ザ・ロー・ライフズ (イタリア語、オーブリー・ボッツフォード)
- ホセ・サラマーゴ、 ザ・ダブル (ポルトガル語、マーガレット・ジュル・コスタ)
- カルロス・ルイス・ザフォン、 風の影 (スペイン語、ルシア・グレイブス)
2006
2006年の賞は5月に発表されました。 2006年の賞の審査員は、ボイドトンキン(文学編集者、 インディペンデント )、作家のポールベイリー、マーガレットバスビー、モーリーンフリーリー、およびケイトグリフィン(アーツカウンシルイングランド)で構成されていました。
候補リスト
- Per Petterson、 Out Stealing Horses (ノルウェー語、Anne Born、Harvill Secker)
- パウエル・ヒューレ、 メルセデス・ベンツ (ポーランド語、アントニア・ロイド・ジョーンズ、蛇の尾)
- タハール・ベン・ジェローン、 この盲目の不在 (フランス語、リンダ・カバーデール、ペンギン)
- イムレ・ケルテス、 Fatelessness (ハンガリー語、ティム・ウィルキンソン、ハービル・セッカー)
- マグダ・ザボ、 ザ・ドア (ハンガリー語、レン・リックス、ハービル・セッカー)
- ドゥブラフカ・ウグレシッチ、 痛み省 (クロアチア語、マイケル・ヘンリー・ハイム、サキ)
ロングリストにも登録されています
- Tonino Benacquista、 Someone Else (フランス語からの翻訳:Adriana Hunter; Bitter Lemon)
- Stefan Chwin、 Danzigの死 (ポーランド語、Philip Boehm、Secker&Warburg)
- フィリップ・クローデル、 グレイ・ソウルズ (フランス語;アドリアナ・ハンター;ワイデンフェルド&ニコルソン)
- マリー・ダリエウスセク、 白 (フランス語、イアン・モンク、フェイバー)
- カレン・デューブ、 これは愛の歌ではない (ドイツ語、アンシア・ベル、ブルームズベリー)
- デビッドグロスマン、 恋人と見知らぬ人 (ヘブライ語、ジェシカコーエン、ブルームズベリー)
- ジュディス・ヘルマン、 Nothing but Ghosts (ドイツ語; Margot Bettauer Dembo; Fourth Estate)
- エレン・マットソン、 スノー (スウェーデン語、サラ・デス、ジョナサン・ケープ)
- 村上春樹、 カフカオンザショア (日本人、フィリップガブリエル、ヴィンテージ)
- Dai Sijie、 Mr Muo's Traveling Couch (フランス語; Ina Rilke; Chatto&Windus)
2007年
候補リスト
- ホセ・エドゥアルド・アグアルーサ、 カメレオンの書 、(ポルトガル語、ダニエル・ハーン訳)
- Per Olov Enquist、 The Story of Blanche and Marie 、(スウェーデン語、trans。Tiina Nunnally)
- ヴァンゲリス・ハッツィヤニディス、 四壁 (ギリシャ語、トランス・アン・マリー・スタントン・イフェ)
- ハビエル・マリアス、 ユア・フェイス・トゥモロー、2:ダンスとドリーム (trans。Margaret Jull Costa)
- エヴァメナス、 ウィーン (ドイツ語、トランスアンシアベル)
- ダグ・ソルスタッド、 内気と尊厳 (ノルウェー語、トランス。スヴェール・リンスタッド)
ロングリストにも登録されています
- 父のノート、Kader Abdolah(オランダ語のSusan Massottyによる翻訳、Canongate)
- ニッコロ・アンマニティ、スティール・ユー・アウェイ(ジョナサン・ハント、イタリア語、キャノンゲート)
- Javier Cercas、The Speed of Light(アン・マクリーン、スペイン語、ブルームズベリー)
- エドガルド・コザリンスキー、モルダヴィアのポン引き(ニック・カイスター、スペイン語、ハービル・セッカー)
- ジェニー・エルペンベック、オールド・チャイルド(スーザン・ベルノフスキー、ドイツ語、ポートベロー)
- ファイザ・ゲーン、Just Like Tomorrow(サラ・アダムス、フランス語、Chatto&Windus)
- 後継者イスマイル・カダレ(デヴィッド・ベロス、フランス語、キャノンゲート)
- Ma Jian、あなたの舌を突き出しなさい(Flora Drew; Chinese; Chatto&Windus)
- NgugiはThiong'o、カラスのウィザード(著者; Gikuyu; Harvill Secker)
- レオナルド・パデューラ、ハバナ・ブラック(ピーター・ブッシュ、スペイン語、ビター・レモン)
- アティクラヒミ、サウザンドルームオブドリームアンドフィアー(サラマグワイア&ヤマヤリ、ダリ、チャト&ウィンダス)
- ホセ・サラマゴ、シーイング(マーガレット・ジュル・コスタ、ポルトガル語、ハービル・セッカー)
- Elif Shafak、The Gaze(Brendan Freely、トルコ語、Marion Boyars)
- リン・ウルマン、グレース(バーバラ・ヘイヴランド、ノルウェー語、ピカドール)
2008年
候補リスト
- Paul Verhaeghen、 Omega Minor (オランダ語の著者による翻訳)
- カストルプ 、パウエル・ヒューレ(ポーランド語のアントニア・ロイド・ジョーンズ訳)
- Daniel Kehlmann、 Measureing the World (ドイツ語のCarol Brown Janewayによる翻訳)
- ベンゴルト・オルソン、 グレゴリウス (スウェーデン語のシルベスター・マッツァレラによる翻訳)
- Lars Saabye Christensen、 The Model (ノルウェー語のドン・バレット訳)
- マレーネ・ファン・ニーケルク、 女性の道 (アフリカーンス語のミシェル・ヘインズ訳)
ロングリストにも登録されています
- Alaa al Aswany、ヤクービアンビル (アラビア語のハンフリーデイビスによる翻訳)
- ジェニー・エルペンベック、 The Book of Words (ドイツ語のスーザン・ベルノフスキーによる翻訳)
- Bi Feiyu、 The Moon Opera (中国語のハワード・ゴールドブラットによる翻訳)
- イスマイル・カダレ、 アガメムノンの娘 (フランス語のデイビッド・ベロス訳)
- サイード・カシュア、 レット・イット・ビー・モーニング (翻訳:ヘブライ語ミライム・シュレシンガー)
- Erwin Mortier、 Shutterspeed (オランダ語のIna Rilkeによる翻訳)
- アラン・ポール、 過去 (スペイン語のニック・カイスターによる翻訳)
- バビロンの川、ピーター・ピシャネク(スロバキアのピーター・ペトロ訳)
- ローラ・レストレポ、 せん妄 (スペイン語のナターシャ・ウィマー訳)
- ヤスミナ・トラブールシ、 バイア・ブルース (フランス語のポリー・マクリーン訳)
- エンリケビラマタス、 モンタノ (スペイン語のジョナサンダン翻訳)
2009
候補リスト
- Evelio Rosero、 The Armies (スペイン語のアン・マクリーンによる翻訳)
- セリーヌ・クリオール、 ボイス・オーバー (フランス語のサム・リチャード訳)
- 馬ian、 北京Com睡 (フローラ・ドリューが中国人から翻訳)
- Ismail Kadare、 The Siege (アルバニア語からフランス語でDavid Bellos訳)
- フアン・ガブリエル・バスケス、 インフォーマーズ (スペイン語のアン・マクリーンによる翻訳)
- ABヨシュア、 フレンドリーファイア (ヘブライ語のスチュアートショフマン訳)
ロングリストにも登録されています
- シェン、 ブルーフォックス (アイスランド出身のビクトリア・クリブによる翻訳)
- Jose Eduardo Agualusa、 私の父の妻 (ポルトガル語のダニエル・ハーン訳)
- Dag Solstad、 小説11、Book 18 (ノルウェー語のSverre Lyngstadによる翻訳)
- 小川陽子、 ダイビングプール (日本人のスティーブン・スナイダー訳)
- エシコル・ネヴォ、 ホームシック (ヘブライ語のソンドラ・シルバーストン訳)
- リン・ウルマン、 祝福された子供 (ノルウェー出身のサラ・デスによる翻訳)
- トーマス・グラヴィニック、 ナイトワーク (ドイツ語のジョン・ブラウンジョン訳)
- ジョルジー・ドラゴマン、 ホワイト・キング (ハンガリー語のポール・オルクバーリー訳)
- ディレクター 、アレクサンダー・アンドリル(スウェーデン語のサラ・デス訳)
- サシャ・スタニシッチ、 兵士が蓄音機を修理する方法 (ドイツ語のアンシア・ベル訳)
2010
候補リスト
- フィリップ・クローデル、 ブロデックの報告書 (ジョン・カレン訳、フランス語)マクレーホース・プレス
- ジュリア・フランク、 心の盲目 (アンシア・ベル訳、ドイツ語)ハービル・セッカー
- ピエトロ・グロッシ、 拳 (ハワード・カーティス訳、イタリア語)プーシキン・プレス
- アラン・マバンコウ、 壊れたガラス (ヘレン・スティーブンソン訳、フランス語)蛇の尻尾
- サンカー、 チョウリンギー (アルナバ・シンハ訳、ベンガル語)大西洋
- ラフィク・シャミ、 愛のダークサイド (アンシア・ベル訳、ドイツ語)アラビアの本
ロングリストにも登録されています
- ボリス・アクニン、Cor 冠式 (ロシア語のアンドリュー・ブロムフィールド訳)ヴァイデンフェルド&ニコルソン
- KetilBjørnstad、 To Music (デボラドーキン&エリックスカゲビック訳;ノルウェー語)マイアプレス
- ハッサン・ブラシム、 自由の広場の狂人 (ジョナサン・ライト訳、アラビア語)コンマ・プレス
- エリアス・コーリー、 ヤロ (ハンフリー・デイヴィス訳、アラビア語)マクレホ・プレス
- ジョナサン・リテル、 カインドリー・ワンズ (シャーロット・マンデル訳、フランス語)Chatto&Windus
- ハビエル・マリアス、 Your Face Tomorrow、Volume 3:Poison、Shadow、Farewell (翻訳:Margaret Jull Costa;スペイン語)Chatto&Windus
- 小川陽子、 家政婦と教授 (スティーブン・スナイダー訳、日本語)ハービル・セッカー
- クラウディアピニェイロ、 木曜日の夜の未亡人 (ミランダフランス訳、スペイン語)ビターレモンプレス
- バハア・タハー、 サンセット・オアシス (ハンフリー・デイヴィス訳、アラビア語)セプター
2011
候補リスト
- サンティアゴロンカグリオーロ、 赤4月 、エディットグロスマン(大西洋図書)、スペイン語
- マルセロフィゲラス、 カムチャツカ翻訳:フランクウィン(アトランティックブックス)、スペイン語
- アルベルトBerrera Tyszka、マーガレット・ジャル・コスタ(Maclehoseプレス)、スペイン語で翻訳病気
- スーザンBernofsky(ポートベローブックス)、ドイツ語訳ジェニー・アーペンベック、 訪問
- Orhan Pamuk、 イノセンス博物館、モーリーン・フリーリー(Faber)、トルコ語
- ペル・ペターソン、 私はシャーロット・バーズランドがペル・ペッターソン(ハービル・セッカー)、ノルウェー語と翻訳した時の川を呪います
ロングリストにも登録されています
- ベロニク・オルミ、 海のそば 。翻訳者:Adriana Hunter(Peirene Press)、フランス語
- デビッド・グロスマン、 土地の終わりまで 。ジェシカ・コーエン(ジョナサン・ケープ)訳、ヘブライ語
- ダニエル・ケルマン、 名声 、キャロル・ブラウン・ジェーンウェイ(Quercus)、ドイツ語
- フアン・ガブリエル・バスケス、 コスタグアナの秘密の歴史翻訳:アン・マクリーン(ブルームズベリー)、スペイン語
- Michal Witkowski、 Lovetown翻訳:W Martin(Portobello Books)、ポーランド
- Jachym Topol、Darg Shortが翻訳したTar with Gargling(Portobello Books)、チェコ
- ジュリー・ゼ、 ダークマタークリスティーン・ロー(ハービル・セッカー)訳、ドイツ語
- 吉田修一、 悪役フィリップ・ガブリエル(ハービル・セッカー)訳、日本語
- PerWästberg、 The Journey of Anders Sparrman訳:Tom Geddes(Granta)、スウェーデン語
2012
候補リスト
- アハラ・アペルフェルド、ジェフリー・M・グリーンによるヘブライ語から翻訳されたブルームズ・オブ・ダークネス (Alma Books)
- ジュディス・ヘルマン、 アリス 、マルゴット・ベタウアー・デンボ(クラーケンウェル・プレス)によるドイツ語からの翻訳
- ヤン・リアンケ、 ディン村の夢
- シェーン、ヴィクトリアクリブによってアイスランド語から翻訳されたクジラの口から(Telegram Books)
- ディエゴ・マラニ、 新しいフィンランド語文法 、ジュディス・ランドリー(デダルス)がイタリア語から翻訳
- ウンベルト・エコ、リチャード・ディクソン(ハービル・セッカー)がイタリア語から翻訳したプラハ墓地
ロングリストにも登録されています
- 村上春樹、 1Q84:書籍1および2 、ジェイ・ルービン(ハービル・セッカー)による日本語訳
- スティーブ・セム・サンドバーグ、 嘘の皇帝、サラ・デス(スウェーデン)によってスウェーデン語から翻訳
- トリスタン・ガルシア、 憎しみ:マリオン・デュヴェールとロリン・スタイン(フェーバー)によってフランス語から翻訳されたロマンス
- マティアス・ポリティッキ、 次の世界ノヴェラ 、アンシア・ベル(ペイレン・プレス)がドイツ語から翻訳
- ペター・ナダス、イムレ・ゴールドスタイン(ジョナサン・ケープ)によってハンガリー語から翻訳されたパラレルストーリー
- 母は新チ・ヤング・キム(Weidenfeld&ニコルソン)で韓国語から翻訳した後キュン淑新は、 見てください。
- ダグ・ソルスタッド、アグネス・スコット・ランゲランド(ハービル・セッカー)がノルウェー語から翻訳したアンデルセン教授の夜
- アモス・オズ、ニコラス・デ・ランゲによるヘブライ語から翻訳された村の生活からのシーン (チャット&ウィンダス)
- ベルナルド・アトシャガ、 フランスの七つの家マーガレット・ジュル・コスタ(ハービル・セッカー)によるスペイン語からの翻訳
2013
候補リスト- ゲルブランド・バッカー、 The Detour (オランダ語のDavid Colmerによる翻訳)、Harvill Secker
- クリス・バーナード、 ブンドゥ (ミシェル・ヘインズ、アフリカーンス)、アルマ・ブックス
- DašaDrndić、 トリエステ (EllenElias-Bursać、クロアチア語)、MacLehose Press
- イスマイル・カダーレ、 ストーン・シティの崩壊 (ジョン・ホジソン、アルバニア)、キャノンゲート
- アンドレ・ノイマン、 世紀の旅人 (ニック・カイスター&ロレンザ・ガルシア、スペイン語)、プーシキン・プレス
- エンリケビラマタス、 ダブリンネス ( ロサリンドハーヴェイ&アンマクリーン;スペイン語)、 ハービルセッカー
- ローラン・ビネ、 HHhH (サム・テイラー、フランス語)、ハービル・セッカー
- Pawel Huelle、 Cold Sea Stories (Antonia Lloyd-Jones、ポーランド語)、Comma Press
- ピア・ジュール、 ハッランド殺人事件 (マーティン・エイトケン、デンマーク)、ペイレネ・プレス
- Khaled Khalifa、 In Praise in Hatred (Leri Price; Arabic)、Doubleday
- Karl Ove Knausgaard、 A Death in the Family ( My Struggleの book 1)(Don Bartlett; Norwegian)、Harvill Secker
- ラズロクラスナホルカイ 、 サタンタンゴ (ジョージジルテス、ハンガリー)、タスカルロック
- アラン・マバンコウ、 ブラック・バザール (サラ・アルディッツォーネ、フランス語)、蛇のしっぽ
- ディエゴ・マラニ、 『ラスト・オブ・ザ・ヴォースティーシャス』 (ジュディス・ランドリー、イタリア語)、デダルス
- オルハンパムク、 サイレントハウス (ロバートフィン、トルコ語)、フェイバー
- フアン・ガブリエル・バスケス、 ザ・サウンド・オブ・シングス・フォーリング (アン・マクリーン、スペイン語)、ブルームズベリー
2014
候補リスト- ハッサン・ブラシム、 イラク・キリスト (アラビア語、トランス。ジョナサン・ライト)
- Karl Ove Knausgaard、 A Man in Love ( My Struggleの book 2)(ノルウェー語; trans。Don Bartlett)
- 川上裕美、東京の奇妙な天気 (日本語。トランス・アリソン・マーキン・パウエル)
- ヒューバートミンガレリ、 冬の食事 (フランス語、トランスサムテイラー)
- 小川陽子、 リベンジ (日本語、トランス。スティーブン・スナイダー)
- ビルギット・ヴァンダーベーケ、 ムール貝のeast宴 (ドイツ語、トランス・ジェイミー・ブロック)-審査員による特別な言及。
- Sinan Antoon、 The Corpse Washer (アラビア語、著者による翻訳)
- 戻るにジュリア・フランク、(ドイツ語;トランスアンシア・ベル)
- Sayed Kashua、 露出 (ヘブライ語、trans。Mitch Ginsberg)
- アンドレイ・ロンゴ、 テン (イタリア語、トランス。ハワード・カーティス)
- Ma Jian、 The Dark Road (中国語; trans。Flora Drew)
- アンドレイ・マキネ、 ブリーフ・ラブズ・ザット・ライヴ・フォーエヴァー (フランス語; trans。Geoffrey Strachan)
- ハビエル・マリアス、 The Infatuations (スペイン語; trans。Margaret Jull Costa)
- AuðurAvaÓlafsdóttir 、11月の蝶 (アイスランド語; trans。Brian FitzGibbon)
- ジョン・カルマン・ステファンソン、 天使の悲しみ (アイスランド語; trans。Philip Roughton)
2015
候補リスト- Jenny Erpenbeck、 The End of Days (ドイツ語;トランススーザンベルノフスキー)
- フアン・トマス・アビラ・ローレル、 山火事の夜 (スペイン語、トランス・ジェスロ・スタル)
- 村上春樹、 無色の田崎つくると巡礼の年 (日本語; trans。Philip Gabriel)
- ダニエル・ケルマン、 F (ドイツ語、トランス。キャロル・ブラウン・ジェーンウェイ)
- トマス・ゴンサレス、 始まりは海だった (スペイン語、トランス。フランク・ウィン)
- アーウィン・モーティア、 神々が眠っている間に (オランダ語、トランス、ポール・ビンセント)
- トマス・バナーヘッド、 ザ・レイヴンズ (スウェーデン語、トランス。サラ・デス)
- マルチェロ・フォワ、 ブラッドライン (イタリア語、トランス。シルベスター・マッツァレラ)
- ハミド・イスマイロフ、 死の湖 (ロシア語、トランス・アンドリュー・ブロムフィールド)
- Karl Ove Knausgaard、 Boyhood Island ( My Struggleの book 3)(ノルウェー語; trans。Don Bartlett(翻訳者))
- イ・ジョンミョン、 ザ・インベスティゲーション (韓国語、トランス、キ・チヨン)
- ジュディス・シャランスキー、 キリンの首 (ドイツ語、トランス・ショーン・ホワイトサイド)
- Stefanie de Velasco、 Tiger Milk (ドイツ語、trans。Tim Mohr)
- Timur Vermes、 Look Who's Back (ドイツ語; trans。Jamie Bulloch)
- Can Xue、 The Last Lover (中国語;トランス。AnneliseFinegan Wasmoen)