In Our Time(短編コレクション)
「In Our Time」は、アーネスト・ヘミングウェイの最初の短編小説で、1925年にニューヨークのBoni&Liverightが出版しました。そのタイトルは、英語の共通の祈りの本 、「主よ、私たちの時代に平和を与えてください」に由来しています。コレクションの出版履歴は複雑でした。それは1923年版のリトルレビューのためにエズラポンドによって委託された6つの散文ビネットで始まりました;ヘミングウェイはさらに12を追加し、1924年にパリで印刷されたタイムエディション(小文字のタイトル付き)を編集しました。これらには、1925年版の14の短編小説が追加されました。「インディアンキャンプ」と「ビッグツーハートリバー」は、彼の最も有名なニックアダムスの物語の2つです。彼は1930年版の「スマーナの岸壁」を作曲しました。
疎外、喪失、悲嘆、分離という物語のテーマは、戦争、闘牛、現在の出来事の記述を含むビネットから始まったヘミングウェイの仕事を続けています。このコレクションは、ヘミングウェイの「省略の理論」(アイスバーグ理論)として知られるスタイルを通じて、余計な言葉と感情の斜めの描写で知られています。彼の伝記作家マイケル・レイノルズによると、ヘミングウェイのカノンの中で、「より複雑なものはありません...伝記、文学、編集、書誌などのいくつかの部分は、分析に欠陥があるほど多くの矛盾を含んでいます。」
ヘミングウェイの執筆スタイルは注目を集め、文芸評論家のエドモンド・ウィルソンは「最初の区別」であると言った。 In Our Timeの1925年版は、ヘミングウェイの初期の傑作の1つと考えられています。
背景と出版履歴
ヘミングウェイは19歳で、1918年にイタリアの戦線に赤十字救急車の運転手として配属された直後に、迫撃砲による重傷を負いました。次の6ヶ月間、彼はミラノの病院で療養し、そこで看護師のアグネス・フォン・クロウスキーに恋をした。彼が米国に戻って間もなく、彼女はイタリアの将校と婚約していることを彼に知らせた。その後すぐに、彼はジャーナリズムに目を向けました。
1921年にハドリーリチャードソンと結婚して数か月後、彼はトロントスターの国際特派員としてパリに派遣され、スペインとドイツでのグレコトルコ戦争とスポーツイベントについて報告しました。パリで彼はガートルード・スタイン、エズラ・ポンド、F・スコット・フィッツジェラルド、ジェームズ・ジョイス、フォード・マドックス・フォード、ジョン・ドス・パッソスと友達になり、ポンドと特に強い友情を築いた。パウンドの影響力は若い作家の宣伝にまで広がり、ヘミングウェイの詩の6つを雑誌Poetryに掲載しました 。 8月、彼はヘミングウェイに、編集中のモダニストシリーズに少量を寄稿するよう依頼し、ビルバードは、スリーマウンテンズプレスの出版を行っていました。パウンドは、「現代英語の状態の探究」と考えていました。パウンドの委任により、ヘミングウェイはフィクションに注意を向け、作家としての彼の発展に大きな影響を与えました。
1922年12月2日に、ヘミングウェイの初期の執筆のほとんどすべて(複製を含む少年と見習いフィクション)が失われました。彼はローザンヌ会議を担当する任務で派遣され、風邪で病気だったハドリーをパリに残しました。ローザンヌで彼は会議をカバーする日を過ごし、夜はリンカーン・ステフェンズと飲みました。ハドリーはスイスで彼に会うために出発し、彼の作品をステファンに見せたいと考えていた前に、すべての原稿を小銭入れに詰め込み、その後リヨン駅で盗まれました。怒って動揺したが、ヘミングウェイはハドレーと一緒にシャンビー(モントルー)にスキーに行き、小型スーツケースの回復に対する報酬を投稿しなかったようです。初期の物語「Up in Michigan」は、Gertrude Steinが(一部は誘惑シーンのせいで)印刷できないと言っており、引き出しに詰め込んでいたため、損失を乗り越えました。
1ヶ月後、パウンドへの手紙で、彼は「あなたは、当然、「良い」などと言うでしょう。しかし、私にそれを言わないでください。私はその気分に達していません。」彼の返事で、ポンドはヘミングウェイが唯一の真ん中には、つまりは、物語のFORMが 1があるべき、右であれば...「それは...あなたが覚えることができる部分を書き換えるために行くことができます時間を失っていたことを指摘しましたそれはWDことはありません...事ウォブルたら...メモリからそれを再構築すると、改革ではないだろうことは。 右でした。」評論家は、彼がパウンドの助言を受け入れて既存の物語を再現したのか、スーツケースの紛失後に彼が書いたものがすべて新しいものだったのかは不明です。
「小さなレビュー」
1923年2月、ヘミングウェイとハドリーはイタリアを訪れました。ラパッロでパウンドに会いました。パウンドは、訪問中に文学雑誌「リトル・レビュー 」 の散文作品をほぼ確実に依頼しました。ヘミングウェイは、仕事を失ったことにまだ腹を立てていましたが、前の12月以来書かれていませんでしたが、6つの新しい段落をゆっくりと書いて、3月の締め切りに提出しました。ヘミングウェイの学者ミルトン・コーエンは、その時点で、 リトル・レビューの作品が「ポンドが委託した本の残りを支配する」とヘミングウェイは知っていたと言います。
6つの散文は75〜187ワードの範囲で、戦争と闘牛に関するものでした。戦闘シーンは、ヘミングウェイの友人であるモンスの戦いにいたチンク・ドーマン・スミスの経験から来ました。マタドールの物語は、もう一人の友人、マイク・ストラターから生まれました。ヘミングウェイ自身がグレコトルコ戦争についての物語に影響を与えた出来事を目撃しました。シリーズの最後は、6人の裁判中にギリシャの6人の閣僚が処刑されたというニュースから取られました。
春に出版される予定のリトル・レビューの「亡命者」版は、1923年10月についにリリースされ、ヘミングウェイの作品をリードしました。 Gertrude Stein、George Antheil、EE Cummings、Jean Cocteauなどのモダニストの作品を取り上げました。ヘミングウェイのビネットには「In Our Time」というタイトルが付けられ、まとまりのあるセットを示唆していました。
私たちの時代に
1923年6月、ヘミングウェイはロバート・マカルモンとバードとともにハドリーをスペインに連れて行き、そこで闘牛場への最初の訪問で新しい情熱を見つけました。夏の間、彼は闘牛についての5つの新しいビネット(12〜16章)を書き、8月にパリに戻って最後の2つを終えました。その夏、彼は第7章から第11章で新しい物語のテクニックも磨きました。 8月、彼は最後の2部(17章と18章)を開始しようとしていることをパウンドに報告し、パウンドが提案した改訂版を実装し、原稿をビルバードに送りました。その後、彼は、最初の子供を妊娠したハドレーと一緒にパリを離れ、トロントに向かいました。
彼がバードに提出した作品は、最初は無題でした(ポンドは提出ブランクと呼ばれていました)。後に私たちの時代のタイトル- 共通の祈りの本から-が選ばれました。バードはハンドプレスで手作りの紙で巻物を印刷し、ヘミングウェイに「私はあなたの本で本当に素晴らしい何かを引き出します」と言った。この本には18枚のビネットとわずか31ページが含まれていました。それぞれが散文の簡潔さを強調する、十分な空白でレイアウトされました。コーエンによると、「視覚的な突然性は、その物語の突然性を強め、暴力の衝撃を強め、事実上のトーンを冷やします」。本書のプレゼンテーションは型破りなものとして意図されており、全体に小文字を使用し、引用符がありません。ヘミングウェイは、タイトルに小文字を使用することについて米国の編集者から異議を唱えられたとき、「愚かな影響を受けた」と見なされる可能性があることを認めました。
Birdは、ビネットがジャーナリズムやニュースの感覚を伝えていることを強調するために、4か国語の新聞記事のコラージュである特徴的なダストジャケットを設計しました。口絵は作者の木版画の肖像であり、印刷プロセス中に次のページに流し込まれ、印刷の半分以上が台無しになり、印刷された300部のうち170部のみが販売に適していると判断されました。残りはレビュアーと友人に送られました。
私たちの時代に
1年後、ヘミングウェイはパリに戻り、そこで彼は最高の短編をいくつか書き、スコットフィッツジェラルドに、新しい素材の「インディアンキャンプ」と「ビッグツーハートリバー」が優れていると語った。評論家のジャクソン・ベンソンによると、彼の最も生産的な期間の1つである次の6ヶ月にわたって、彼は8つの短編小説を書きました。ストーリーは以前のビネットと組み合わされ、年末にニューヨークのBoni&Liverightに送られました。 3月、彼はオーストリアのシュルンスにいましたが、受け入れケーブルと100ドルの前払い金が届き、次の2冊の本を選択するよう求められました。その直後、彼はマックス・パーキンス・オブ・スクリブナーズから手紙を受け取りました。彼はバード・パリ版を読み、それが商業的な魅力に欠けると考え、若い作家にコレクションを強化するための物語があるかどうかを尋ねました。ヘミングウェイは、彼の返事で、ボニとリブライトと既に契約を結んでいると説明した。彼が本の契約を受け取ったとき、Boni&Liverightは「Up in Michigan」が検閲されるのではないかと恐れて落とすよう要求した。ヘミングウェイはこれに応えて、「バトラー」を書いて以前の話を置き換えました。
1925年のニューヨーク版には14の短編が含まれており、「インターチャプター」としてビネットが織り交ぜられています。 Boni&Liverightは、1925年10月5日に1335部の印刷部数で本を出版し、それぞれ2ドルの費用がかかり、4回の再版がありました。同社はパリ版と同様の「モディッシュ」ダストジャケットを設計し、フォード・マドックス・フォード、ギルバート・セルデス、ジョン・ドス・パッソス、ドナルド・オグデン・スチュワートからの支持を得ました。 Boni&Liverightは、フランスで出版された作品のアメリカ著作権を主張しました。
ヘミングウェイは出版社のマーケティング努力に失望し、12月にBoni&Liverightに本の取り扱いについて不満を述べ、広告の欠如を訴え、「販売で2万」あったと主張し、1000ドルの前払いを要求すべきだった。彼は後に会社との契約を破り、翌年、Scribner'sでMax Perkinsと契約した。 Scribner'sはBoni&Liverightから権利を購入し、1930年10月24日に2回目のアメリカ版をリリースしました。 Scribnerの版には、エドモンド・ウィルソンとヘミングウェイの「著者による紹介」による紹介が含まれていたが、1938年のThe Fifth Column and the First Forty-Nine Storiesで 「スマーナの岸壁」と改名された。 In Our Timeが1955年に再発行されたとき、「インディアンキャンプ」の代わりに「オンザクワイオンスマーナ」が最初のストーリーになりました。
内容
1924年版
—アーネストヘミングウェイ、「第7章」、 私たちの時代
私たちのタイムコレクションの1924年は18のビネットで構成されています。第一次世界大戦の5つのセンター(第1、4、5、7、8章)、および闘牛の6つのセンター(第2章および第12章から第16章)。その他はニュース記事を中心にしています。第10章は最長です。それは、赤十字の看護師との兵士の関係を詳述し、アグネス・フォン・クロウスキーとのヘミングウェイの関係に基づいています。カンザスシティでの強盗と殺人についての部分は、 カンザスシティスターでカブ記者としてカバーされたヘミングウェイ新聞の物語から始まりました;それに続いて、シカゴのギャングサムカルディネリが公衆を吊るしたという話が続きます。最後の「L'Envoi」は、ギリシャ王とプロイセンのソフィアが革命の間に宮殿の庭でインタビューをすることについてです。
1925年版
1925年のニューヨーク版は、短編小説「インディアンキャンプ」と「医者と医者の妻」から始まります。 2つはテーマ別にリンクされています。ミシガン州に設定され、ニックアダムスを紹介します。ニックは最初の緊急帝王切開と自殺を目撃します。第二に彼の両親の間の緊張。次の物語「The End of Something」もミシガン州で設定されており、ニックとガールフレンドとの別れについて詳しく説明しています。 「三日間の一撃」が続き、ニックと友人が酔っ払う。 「The Battler」は、ニックが賞を受賞したファイターと遭遇するチャンスについてです。前の版で最も長いビネットであった「非常に短い物語」が次に来て、オクラホマに設定された「兵士の家」とイタリアに設定された「革命家」が続きます。次の3つはヨーロッパで設定され、不幸な結婚の詳細が示されます:「エリオット夫人」、「雨の中の猫」、「季節外れ」。それらは、スイスで行われる「クロスカントリースノー」にニックが再び登場する前に配置されます。最後から2番目の「私の老人」は、イタリアとパリでの競馬に関するもので、巻はミシガン州を舞台にした2部構成のニックアダムスの物語「ビッグツーハートリバー」で終わります。ビネットは再注文され、章間として短編小説の間に置かれました。
構造
コレクションが統一された構造を持っているかどうかは、ヘミングウェイの批評家の間で議論の源となっています。レイノルズによると、コレクションは「若い作家のキャリアにおける予測可能なステップ」として読まれるべきであり、作品は「個別のユニット」とみなされるべきです。それでも彼は、ヘミングウェイの発言と構造の複雑さは、物語とビネットが相互に結びついた全体であることを示唆していることを認めている。 1923年8月のパウンドへの手紙で、ヘミングウェイは18のビネットの完全なセットを終えたと彼に言った、「彼らが一緒に読まれるとき、彼らはすべて接続します...雄牛は始まり、再び現れ、そして終わります戦争はそれがやったように明確で高貴に始まります...近くにぼやけて、家に帰って拍手するフェラーで終わりました。」彼は続けて「私たちの時代に」「それは大丈夫だ」と言った。 1924年10月18日に、彼はエドマンドウィルソンに次のように書いた。「14話の本を、各話の間の「In Our Time」の章で仕上げました。詳細に調べます」。
ベンソンは、ヘミングウェイが作成したすべてのフィクションがコレクションに含まれていること、ストーリーとビネットの間のつながりはせいぜい希薄であり、パウンドが最終製品の編集に影響を与えたことを指摘します。ベンソンはこの作品を「恐怖の詩」と呼んでいますが、そこではつながりを探すことは無意味です。逆に、Linda Wagner-Martinは、容赦ない恐怖のトーンと落ち着いたムードが別々の作品を統一することを示唆しています。初期のレビュアーの一人であるDHロレンスは、それを「断片的な小説」と呼んでいました。
ヘミングウェイの学者であるウェンドリン・テトローは、コレクションは当初から、パウンドの「ヒュー・セルウィン・マウバリー」とTSエリオットの「ウェイスト・ランド 」をofとさせるリズミカルで叙情的な統一感で書かれていたと述べています。慎重に作成されたシーケンスは、暴力と運命、空の関係、自己認識のないキャラクターに関する最初の5つのニックアダムズの物語から始まり、1925年版に続きます。最初の2つのストーリー、「インディアンキャンプ」と「医者と医者の妻」は、喪失感、怒り、悪の感情が無視され、抑圧されている、対位法の演習として読むことができます。 「何かの終わり」と「3日間の打撃」もペアになります。最初のニックではガールフレンドと別れ、2番目のニックでは酔っぱらって関係が終了したことを否定し、それがすべてうまくいくと確信しています。この否定の状態は、5番目のストーリーである「The Battler」に続きます。暴力に直面したとき、ニックは自分が危険にさらされていることを認識しません。裏切りと傷についての「非常に短い物語」は、これらがヘミングウェイが「喪失と幻滅の最も苦い感情」について書く物語であると示唆するテトローによると、シーケンスを終了します。キャラクターは、内面の強さ、ストイシズム、受容感で喪失に直面しています。彼らは人生の無益さと痛みを受け入れ、自己認識を獲得し、その後の物語に強さを築きます。コレクションは「Big Two-Hearted River」で終わります。そこでは、ニックは静寂、おそらく幸福さえも孤独に見つけます。ワーグナー・マーティンは、「振り返ってみると、先行する作品の緊張と悲しみを高めるのは、この本質的な静けさだ」と指摘しています。
ヘミングウェイの別の学者、ジム・ベルーンはテトローに同意せず、その唯一の統一は音色とスタイルの類似性とニック・アダムズの性格の再発からなると書いている。最初のビネットは戦争に関する共通のスレッドを共有しますが、それぞれが明確に枠組されており、存在していたかもしれない構造的統一性を弱めています。彼は戦争を非難し、ヘミングウェイがまとまってそれについて書くのは難しすぎ、「全体を把握するには大きすぎ、ひどく、精神的に圧倒的だ」と言った。その代わりに、彼は、ヘミングウェイは断片を書いた、「地獄への離散的な垣間見る...夜のシェルバーストから照らされた戦いの残骸のように」。 1924年のビネットのコレクションで明らかになった構造は、後編では失われます。これは、短編小説が章間と関係があるとしてもほとんど関係がないように見え、慎重に構築された秩序を粉砕するためです。アクションは無名の男性と兵士についてであり、代名詞と不特定の傷についてのみ言及されているため、不一致の感覚が強まります。キャラクターは、危険が明白に、戦場で、またはある場合にはシカゴのタクシーでの偶然の性的遭遇によって存在する状況と設定によって変容します。
評論家ER Hagemanは、 私たちの時代の1924年のビネットは年代順にリンクされており 、1914年から1923年までの10年間にまたがっており、選択は慎重であったと指摘しています。第一次世界大戦とその余波は、「彼の世代の経験、仲間や長老たちを墓、シェルホール、病院、そして絞首台に捨てた経験でした。これらは「私たちの時代」でした」とヘミングウェイは言います。重要なことと取るに足らないことを述べています。」
テーマ
物語には、ヘミングウェイが彼のキャリアの過程で再訪するというテーマが含まれています。彼は、開始の儀式、初期の愛、結婚の問題、家庭生活の失望、男性同志の重要性について書きました。このコレクションは、暴力と戦争、苦しみ、処刑の世界を思い起こさせます。 「闘牛の章のヒーロー」でさえも、ロマンスを取り除いた世界です。ヘミングウェイの初期の20世紀には、現代の世界での戦争、死、ともつれ、unfulfilling関係のreign.Alienationがでエリオットザ・荒地への類似点を負い、「季節のうち」特に明白である、「季節のうち」時間です。エリオットの荒地のモチーフは、ヘミングウェイの初期のフィクションの大部分に存在しますが、このコレクション、 The Sun Also Rises (1926)、およびA Farewell to Arms (1929)で最も顕著です。彼はイメージを使って感情を喚起するエリオットのデバイスを借りました。ベンソンは、ヘミングウェイとエリオットの類似性を、両方を編集したパウンドに帰します。
モチーフとテーマが再び現れますが、最も明白なのは生と死の並置です。安全な場所である水や暗闇などのいくつかの繰り返しの画像があります。ベンソンは、最初のいくつかのビネットとストーリーを読んだ後、読者が「私たちが地獄にいることに気付く」方法に注目しています。ヘミングウェイは、「弱い者が強い者によって情け容赦なく搾取され、そして...人生のすべての機能が...痛みのみを約束する」世界を想起させます。
ヘミングウェイの半自伝的キャラクターであるニック・アダムスは「ヘミングウェイのキャリアに不可欠」であり、メローを書いており、一般的に彼のキャラクターはヘミングウェイの経験を反映しています。ニックは、8つの物語に登場しますが、子供としてニックを描いた最初の物語「インディアンキャンプ」から、ヘミングウェイが自分の経験を表現する手段である分身です。批評家のハワード・ハナムによると、「インディアン・キャンプ」のヘミングウェイの出生と自殺のトラウマは、ニック・アダムズの物語の統一された枠組みをヘミングウェイに与えるライトモチーフを与えました。メロウズによれば、「医者と医者の妻」は「敵意と辞任」の感覚で書かれており、ヘミングウェイの子供時代にまれな光を投げかけています。物語の中で、12歳のニックは怒って暴力的な父親から身を隠しています。クリスチャンサイエンティストである母親は、遠く離れ、寝室で引きこもり、 Science and Healthを読みます。
締めくくりのクライマックス作品「Big Two-Hearted River」は、ニックの戦争からの復帰を詳述しています。その中で、ニックは自分のニーズを残したことを知っています。デブラ・モッデルモグは、すべてのニックのストーリー展開、およびコレクション内の他のほとんどのストーリー展開が「痛みからの逃避」に関するものであることを強調しています。彼女は、失われた世代のガートルード・スタインの定義が、 In Our Timeにも、そうでないとしても、 The Sun Also Risesにも当てはまると信じています。ニックは、人生、愛、理想、仲間、平和、自由など、最も大切にし、世話する価値のあるものは遅かれ早かれ失われると信じているようで、皮肉を除いて、この保証にどう対処するかわからない、苦味、そして時には希望的観測。」最後の話では、彼は友人の喪失に対応することを学び、「ここ数年で経験したすべての喪失、そして同様に重要なこととして、彼が期待するようになった喪失」を認めます。
スタイル
伝記作家メロウは、 「私たちの時代」はヘミングウェイの最も実験的な本であり、特にその独特な物語形式であると信じています。ビネットには伝統的な物語の感覚はありません。彼らは真ん中から始まります。視点と物語の視点を変えると、自伝的な詳細が隠されます。
ポンドはヘミングウェイに控えめに書くことを教えた。ポンドは彼に、「主題の上に置かれたものはどれも悪い…主題は毛布なしで常に十分に興味深い」と書いた。ヘミングウェイはA Moveable Feast (1964年に死後に出版された)に書きます。「誰かが何かを紹介したり紹介したりするように精巧に書き始めたら、そのスクロールや飾りを切り取って捨てて、最初の真実から始められることを発見しました。私が書いた簡単な宣言文。」 In Our Timeは、著者の実験段階で書かれたもので、ミニマリストスタイルへの彼の最初の試みです。 「インディアンキャンプ」と「ビッグツーハートリバー」の散文は、他のストーリーよりもシャープで抽象的なものであり、単純な文章とディクショナリ-彼が新聞で書くことを学んだテクニックを採用することで、散文はほぼ神話のような品質で時代を超越していますBensonについて説明します。緊密に圧縮された文構造は、パウンドのイマジストスタイルをエミュレートして反映し、1913年に「地下鉄の駅」などの詩で有名になった削ぎ落とされたスタイルパウンドを散文化します。トーマス・ストライチャチは、ヘミングウェイの散文をパウンドの詩と比較し、「ヘミングウェイの簡潔で、くっきりした、きつく傷ついた破片は、その劇的な強さでも同様に並外れている」と書いている。
ピンと張ったスタイルは、酔った兵士の旅団がシャンパンに行進する最初のビネットから明らかです。控えめに言っても、彼は1915年9月から12月25日まで続く攻撃で、最初の3週間で120,000人のフランス軍が殺害された第2回シャンパンの戦いを暗示しています。
みんな酔っていた。暗闇の中で道に沿ってバッテリー全体が飲まれていました。シャンパンに行きました。副官は馬に乗って野原に出て行き、「私は酔ってます、モンビューと言います。ああ、私はとても夢中になっています。」と言いました。私たちは暗闇の中で一晩中道路に沿って行きました、そして、アジュバントは私の台所のそばに乗って、「あなたはそれを出さなければなりません。それは危険です。それは観察されます。」と言いました。私たちは正面から50キロ離れていましたが、副官は私の台所の火事を心配していました。その道を行くのは面白かったです。それは私がkitchen房長だったときでした。
「私たちはモンスの庭にいました」という言葉で始まるビネットも同様に控えめです。ナレーターは、「私が見た最初のドイツ人が庭の壁を乗り越えました。彼が片足を乗せてから、鉢植えにした。彼は...びっくりしました」と書いています。 Strychacz氏によると、説明は画像を繰り返し、冷静で論理をゆがめます。
これらは、フラッシュフィクションのモデルを設定します–不必要な記述的詳細なしで凝縮されたフィクション。 ムービングフィーストヘミングウェイでは、1924年に書かれた「季節外れ」が、氷山理論として知られる省略の理論を適用した最初の物語であると書いています。彼は、「Big Two-Hearted River」での戦争について書いていないなど、最も重要な部分を省略した物語は、彼の初期のフィクションの中で最高だと説明した。 Carlos Bakerがこの手法を説明しているように、象徴的なものを含む支持構造が見えないところで動作している間、難しい事実は水の上に浮かんでいます。ヘミングウェイは「午後の死」の序文で書いた、作家は物語に何を含めるか、何を省略するかを選択するかもしれない。
散文の作家が自分が書いていることを十分に知っている場合、彼が知っていることを省略してもよく、作家が本当に十分に書いている場合は、作家がそれらを述べたかのようにそれらのことを強く感じます。氷山の動きの品格は、氷山の8分の1だけが水面上にあるためです。物事を知らないために物事を省略している作家は、彼の文章の中で虚ろな場所を作るだけです。
レセプションとレガシー
1924年エドマンド・ウィルソンで私たちの時間でのパリの版のリリースは闘牛のシーンは、著者が「ほとんどを発明したことが、フランシスコゴヤの絵画のようだったことを書いて、「最初のdestinctionの」と書き込みを説明した後、ヘミングウェイの文体が注目されてそして、「戦争の期間についてアメリカ人によって書かれたものよりも芸術的な尊厳」を持っていました。
In Our Timeの1925年版は、ヘミングウェイの傑作の1つと考えられています。レビュアーと批評家は気づき、コレクションはその出版物で好意的なレビューを受けました。 ニューヨーク・タイムズは、この言葉を「繊維質で運動的、口語的で新鮮、ハードでクリーン、彼の散文は独自の有機的存在を持っているようだ」と表現した。 タイムのレビュアーは、「アーネスト・ヘミングウェイは誰か、人生の新しい正直で非文学的な転写者–作家」と書いています。 ブックマンにとって、F。スコットフィッツジェラルドはヘミングウェイは時代の「始まり」であり、ニックアダムズの物語はアメリカのフィクションでは「気まぐれに新しい」ものであると書いています。
しかし、彼の両親は、この本を「汚物」と表現し、「非常に短い物語」の通路に邪魔され、兵士がタクシー乗り場で売春婦と性的に遭遇した後、contract病にかかることを伝えた。鳥は5枚のコピーを彼らに送ったが、すぐに返されて、ヘミングウェイから手紙を引き出した。何?"
私たちの時代では、何十年も文学批評家に無視され忘れられていました。ベンソンは、この怠慢をさまざまな要因に帰します。翌年出版された「太陽もまた昇る」は 、1928年の2年後、人気の「武器に別れを告げる 」がかなり急速に続いた、より重要な本と考えられています。批評家の一般的な仮定は、ヘミングウェイの才能は「洗練された複雑なデザイン」ではなく散文を書くことにあるように思われました。そして、 私たちの時代の物語は、1938年の第5コラムと最初の49の物語の出版物の後続のコレクションと組み合わされ、批評家の関心を本としての実体から個々の物語に引き寄せました。 1962年、ScribnerがIn Our Timeのペーパーバック版をリリースしたとき、アメリカの大学で教えられ始め、10年の終わりまでに、コレクションの最初の重要な研究が現れました。ベンソンは、このコレクションを著者の最初の「主要な成果」と説明しています。ワーグナー・マーティンは、「個人的な関与と技術革新の両方の点で最も印象的な作品」として。