歴史
イリュリアン運動
イリュリアの運動 (クロアチア語: Ilirski pokret 、スロベニア語: Ilirsko gibanje )は、近世にルーツを持つ汎南スラヴ文化および政治キャンペーンであり、19世紀前半にクロアチアの若い知識人グループによって復活しました。 、1835年〜1863年頃(1935年から1970年までの公式の日付については、意見の相違があります)。この運動は、言語と民族の統一を通じてオーストリアとハンガリーにクロアチアの国家組織を設立することを目的としており、それを通して、復活した傘用語イリュリアンの下ですべての南スラヴ人の文化的および言語的統一の基盤を築きました。
クロアチア文化の発展に関連する運動の側面は、クロアチアの歴史学において、 クロアチアの国家復興 ( Hrvatski narodni preporod )の一部であると考えられています。
名前
19世紀には、南スラヴ人が古代イリュリア人から派生したという説に言及するために、運動のメンバーによってイリュリア人という名前が選ばれました。州の特殊性を恐れて、改革者はイリュリアの名前が文学の統一を容易にすることを信じた。
歴史的背景
のシリーズの一部 |
クロアチアの文化 |
---|
歴史
|
人 |
言語
|
伝統
|
神話と民間伝承
|
料理
|
祭り
|
宗教
|
アート
|
文献 |
音楽と舞台芸術
|
メディア
|
スポーツ |
記念碑
|
記号
|
組織
|
|
|
19世紀のヨーロッパでは、自由主義とナショナリズムは政治文化の最前線に来たイデオロギーでした。ハプスブルク帝国が長い間さまざまな民族および文化グループに対する支配を主張していた中央ヨーロッパでは、ナショナリズムが標準的な形式で登場しました。 19世紀の初めは、チェコ、スロバキア、スロベニア、クロアチア、セルビア人など、より小さな、主にスラブ帝国の帝国の歴史的伝統を思い出し、母国語を文学言語として復活させ、伝統と民間伝承を再利用した期間でした、要するに国としての存在を再確認しました。」国家遺産のこの復活には、クロアチアのイリュリア運動が含まれます。
1813年、ザグレブの司教であるマクシミリジャン・ヴロヴァツは、「国宝」( Poziv na sve duhovne pastire svoje biskupije )の収集を訴え 、それによって国民の復活運動を告げました 。フランスの支配されたカルロヴァツの最初の専攻であり、その最初のフリーメーソンの1つであった彼の父ジョシップの影響を受けて、ジュラジショポーラーはイリリア語(クロアチア語: domorodnom )で最初の新聞を出版しようとしました。彼のプロジェクトは、母国語で発行された新聞への関心がまったくなかったため中止されました。
この時点でクロアチアが民族主義的な動揺を感じたように、その大きな隣国であるハンガリーとオーストリアもそうでした。クロアチア人は、ハンガリーのナショナリズムの高まりに不安を抱いており、クロアチアの自治権の縮小とマジャール化の増加を追求しました。自治を維持するために、クロアチア人は文化の深化と遺産の復活を追求しました。イリュリア運動のメンバーは、1700年の出版物クロアチアレディビバの影響を強く受けました。
1830年代の初めに、リュデヴィットガジが最初に率いた若いクロアチアの作家グループがザグレブに集まり、ハプスブルク君主制内のすべての南スラブ人の民族再生と統一のための運動を確立しました。ザグレブ市は政治的、経済的、文化的活動の重要な中心地となっていたため、運動の中心でした。ヤンコ・ドラシュコヴィッチ伯爵は1832年に論文を発表しました。この論文は、後に運動の政治的、経済的、社会的、文化的プログラムと見なされるようになりました。 common民のために。ガジは、最初から8年または9年にわたって運動全体のリーダーを務めていましたが、その時点でリーダーシップが変わりました。
イリュリア人にとって最大の問題は、ハンガリー語へのカウンターウェイトとしての標準言語の確立と、クロアチアの文学および公式文化の促進でした。イリュリア人は、文化的および国家的統一の手段として機能する単一の文学言語と正書法を構想し、一般的な国家復興への道を開いた。
イリュリアン語の概念
1830年、リュデヴィット・ガジはクラトカ・オスノヴァ・ホルヴァツコ・スラヴェンスコガ・プラヴォピサンジャ (「クロアチア語-スラブ正書法の簡潔な基本」)を発表しました。これは、運動中に発表された最初の言語学的研究でした。その中で、彼は発音区別記号の導入を含むイリュリアのアルファベットの改革に対する彼の提案を提示しました。これは、ラテン文字(チェコ語、スロバキア語、ポーランド語)で書いた他のスラブ民族のアルファベットと、Pavao RitterVitezovićが使用したアルファベットなどの初期の国内慣行に動機付けられました。 Vitezovićの文字のLおよびN GAJが文字cで発音区別符号としてチルダを導入した後、Z、S、L、N、D及びG。ただし、戦術的な理由により、表記法は完全には適用されていません。アルファベットの改革はもともとカイカビア方言の話者を対象としていましたが、彼の作品では、ガジはラテン文字を使用してすべての南スラヴ人に共通のアルファベットのアイデアを提案しました。これは共通の文学言語の基礎を築きます。
1835年にGajはNovine Horvatzke (「クロアチアの新聞」)とDanicza Horvatzka、Slavonzka i DalmatinzkaをKajkavianで発行し、古いKajkavianアルファベットを使用し始めました。しかし、ガジの雑誌には最初から、シュトカヴィアを基盤とする一般的な文学言語の導入への道を開くために、古いシュトカヴィア文学、すなわちドゥブロヴニカンからの作品も含まれていました。彼のDaniczaの第10号は、すでに公開された作品の一部で新しいアルファベットとŠtokavianを使用しており、第29号以降は新しいアルファベットが支配的です。
1835年12月5日に、ガジは、 Illirske narodne novine (「イリリアの民俗新聞」)とDanica ilirskaの出版を発表する宣言を発行し、古いアルファベットを捨てて、シュトカヴィア方言を導入しました。 「クロアチア語」から「イリリア語」への用語のシフトは、イリュリア人運動のイデオロギー的目標、およびその当時最も広く話されていた方言であるシュトカビア方言の使用法をより正確に反映していました。 Illyriansの目標は、その言語をカジカビア語とČakavianのスピーカーがより利用しやすくすることでした。その精神で、Gajの1835年の宣言は次のように述べています。
イリュリアには真の文学言語は1つしかありません...それは単一の場所や単一の国ではなく、イリュリア全体で見られます...私たちの文法と辞書はイリュリア全体です。その大きな庭には美しい花がいたるところにあります。一輪の花に最高のものをすべて集めましょう。
古代イリュリア人の子孫としての南スラヴ人の基本的なイリュリア人の民族学的概念に加えて、国家の独自性の認識も存在していました。したがって、ガジは1839年にダニカで次のように書いています。「 私たちの意図は、個人名を廃止することではなく、一般名で統一することです。個々の名前にはそれぞれ独自の歴史があります。 。「地域の断片化を解消し、統一を達成するための試みにおいては、運動の信者は、言語や正書法での譲歩をし、イリュリア名前を促進します。 3つの異なる方言の既存の文学の伝統を利用し、言語的および文化的統一を容易にするために、イリュリア人は、文法のいくつかの古風な形式、およびいくつかのカジカビア語とチャカビア語の使用を提唱します。このような変更は、イリュリア語を使用するすべての人に受け入れられることが望まれていました。
正書法とアルファベット
すべての南スラヴ人に共通の文学言語と正書法を作成するというイリュリア人の意図に基づいて行動するガジは、1835年の記事Pravopiszで元のアルファベットを放棄しました。発音区別符号付き文字の、文字のみのC、Z、SとEが保持されます。印刷が難しいため、チルダの代わりにキャロンが使用されます。ダイグラフlj́ 、 nj́ 、 dj́ 、 džは、以前のl̃ 、 ñ 、 d̃ 、 g̃の代わりに使用されますが、今日のćはćとtj́の両方として記述されています。 jはすぐにJに置き換えられます。 jの有向グラフは、スラヴ語のアルファベットからすでに知られていました。スラヴォニア語のアルファベットは、イリノイ以前の時代に最も普及したアルファベットでした。 ĐuroDaničićが最終的に近代的なクロアチアのアルファベットを得、DJのための手紙するDJを導入し、Cの使用を一般化する際GAJによって導入されたアルファベットシステムは、19世紀後半まで使用されました。
正字問題の組に対して、イリュリアは、その形態及び語源によれば、いわゆる(morphonologicalも呼ばれる)語源正字、スペルの単語を承認しました。これは、VukStefanovićKaradžićと彼の信奉者によって提唱された「あなたが話すように書き、あなたが書くように話す」現代の音韻正書法に反対でした。イリュリア人は、このようなスペルをよりわかりやすく、習得しやすく、他のスラブ民族の正書法を反映していると正当化しました。彼らはKaradžićの格言を彼ら自身のものに落とし込んだ:「耳のために話し、目のために書く」。
言語特性
Gajの主な仲間と信者はVjekoslavBabukićとAntunMažuranićでした。 Mažuranićの1839 Temelji ilirskoga私latinskoga jezika「イリュリアとラテン語の基礎;彼らの言語のマニュアル(Babukićの1836 Osnova slovnice slavjanskenarěčjailirskoga「イリュリア文法」ilirska 1854 Slovnicaとして、拡張版「イリュリア方言のスラブ文法の基礎」では、言語」)は、イリリア運動のイデオロギー的な目標によって導かれ、運動の支持者によって支えられた言語に基づいて構築され、いわゆるザグレブ語学学校によって後に提唱されました。
イリュリア人が提唱した最も重要な文法的特徴の2つは、名詞の与格、場所、および道具の複数形の古い語尾変化の語尾、および名詞の複数の属格の語尾-ahであり、それらはあからさまなニックネーム「アハビッチ」( ahavci )を獲得しました。例えば:
- 属格複数: momakah 、 kraljah 、 selah 、 poljah 、 ženah 、 kostih
- 与格複数形: momkom 、 kraljem 、 selom 、 poljem 、 ženam 、 kostim
- 位置複数形: momcih 、 kraljih 、 selih 、 poljih 、 ženah 、 kastih
- 楽器の複数形: momci 、 kralji 、 seli 、 polji 、 ženami 、 kostmi
音節文字/ r /と同様に、プロトスラブ系のyat音の反射を書く際に、さまざまな問題が関係していました。 (方言に応じてI、E、JEまたはije、)可能ヤット反射のすべてを嘲笑「角のあるE」(rogato E)と呼ばれていた文字Eによって覆われていました。当初は、音節/ R /彼らは発音が非音節/ R /異なっていることを確信したので、彼らはのスペルを導入として、またはのために、公にそれを発音するのが好ましいだろうけれども、誰もが、自分のローカル発音に応じてE読み込むことが示唆されました付属の母音だけでなく(AR、ER:例えばkàrv、dèrvo)。
影響
クロアチア語で今日使用されているわずかに修正された形式のアルファベットとは対照的に、イリュリア人によって提唱された文法および正書法は、一部の同時代人および将来の言語学者によるresと反対を引き起こしました。イリュリア人はさまざまな観点から批判され、彼らの慣行はシステムとしてではなく個別に攻撃されることが多く、異なる寿命を持ち、最終的に同じ運命に苦しみました:言語からの消失。いわゆる語源正書法は、世紀の変わり目まで最も長く生き残った。
文化の発展
この運動の中で最も影響力のある作家は、イヴァン・マジュラニッチとペタル・プレラドヴィッチでした。この間、 マジュラニッチは彼の叙事詩Smrt Smail-ageČengićaを寄稿し、 Preradovićは愛の歌詞を発表しました。
その他の著名な文学的貢献は、 AntunMihanović (後にOur Beautiful HomelandになったHorvatska Domovina )、Stanko Vraz(サテリック歌詞)、LjudevitVukotinović(ロマンチックな歌詞)、Dimitrija Demeter( プロセ 、特にGrobničkopoljeおよびドラマ)、Ivan Kukuljeviによって行われましたSakcinski(プローゼ)、AntunNemčić(プローゼと旅程)。 MatijaMažuranićによる最初の注目すべき旅程Pogled u Bosnuもありました。
政府が1834年にクロアチア語で新聞の発行を許可した後、ガイは1835年に最初のクロアチア語新聞「Novine hrvatsko-slavonsko-dalmatinske」を発行し、クロアチアのジャーナリズムを確立しました。論文はリュデヴィット・ガジが編集し、文学雑誌「ダニカ」が添付されていた。どちらもガジの「国民的版画」( ナロドナ・ティスカラ )に印刷されていた。ダニカの各号は、 「国家のない人/骨のない肉体に似ています」というモットーから始まりました。これらの文学的成功は「クロアチアの知的、言語的、教育的...独立を最終的に獲得した」。
1836年に、論文はイリュリアの名前( Ilirske novine 、 Danica ilirska )を使用するように名前が変更されました。 1838年、ヤンコ・ドラシュコヴィッチはザグレブに最初の「イリリア人」の集会所としての読書室を見つけるのを手伝いました。
別の文化的成功では、1846年に作曲家ヴァトロスラヴ・リシンスキがクロアチア語で最初のオペラ「 リュバヴィ・イ・ズロバ 」( 愛と悪意 )を書きました。
イリヤの運動はクロアチアの土地に集中しているが、多くの非クロアチア人が含まれていたため、かなり全国的に包括的だった。例えば、ペタル・プレラドヴィッチはセルビア人であり、ジョシフ・ルンジャニン、スタンコ・ヴラズはスロベニア人、ディミトリヤ・デメタールはギリシャ人またはアロマニア人でした。
闘争
1840年、イリリア運動は、詩の創造的な違いのためにスタンコ・ヴラツ、ヨアキム・ラコヴァツ、リュデヴィット・ヴコティノヴィッチが運動から分裂したときに、内部の後退を被った。 1842年、彼らはコロという名の文学新聞を出版し始めました。
クロアチアのセイバーでの政治的紛争は非常に激しく、ザグレブの街で騒動を引き起こしました。 1845年7月29日、サンマルコ広場で暴力的な衝突が発生し、その犠牲者は「7月の犠牲者」として知られるようになりました。これらの出来事にもかかわらず、ハンガリーの役人は運動を潰すことができませんでした。
1847年10月23日にSaborの前で講演したIvanKukuljevićSakcinskiは、ラテン語の代わりにクロアチア語を公用語として提唱し、その後、議員たちは満場一致でこの提案に賛成票を投じました。
1848年の革命により、運動は事実上存在しなくなりました。1849年、皇帝フランシス・ジョセフが新しい憲法を課し、すべての政治的反対意見が検閲され、 ダニカは絶版となりました。
余波
スラヴ人、特に南スラヴ人の団結に対する運動は、当時の著名なセルビア人、特にセルビア語の改革者であるヴク・ステファノヴィッチ・カラジッチの間で支持者を見つけました。実際、リュデヴィットガジは、民族的および文化的なつながりを考慮して、道徳的および財政的支援をセルビアに(ダルマチアおよびロシアとともに)訴えました。
1850年、イリュリア人とセルビア人の代表者の小グループが「ウィーン協定」に署名し、事実上、南部のシトカビア方言をセルビア人とクロアチア人の標準の共通言語とし、セルビア語のキリル文字とクロアチア語のラテン文字を同等の文字としました。この合意は、セルボクロアチア語の標準化の基礎となりました。
評価と批判
イリュリア運動は、クロアチア史上最初で最も著名なパンスラブ運動でした。
イリュリア運動は、文化の目標で成功しました。 「チェコスロバキアやイリュリアのような19世紀の概念の前例がなかったこれらのプロジェクトは失敗しました。ナショナリズムは、歴史的、言語的、社会的な既存の現実に基づいている限り、定着しました。」イリリア運動の期間は、今日「クロアチアの国家復興」と呼ばれています。
この運動は、一般的なセルボ・クロアチア語の基礎を形成し、イリリア州を創設するという究極の目標に対するクロアチアの支持を促進しましたが、運動自体はその目標を達成できませんでした。クロアチアのアイデンティティが「イリリア人」の希望に取って代わったため、クロアチアのナショナリズムの増加は汎スラブの理想へとシフトしました。
ノート
- ^デスパラトビッチ、エリノール・マレー。リュデヴィット・ガジとイリュリアン運動。ニューヨーク:1975年東ヨーロッパクォータリー。
- ^ 「hrvatski narodni preporod」、 クロアチア語百科事典 (クロアチア語)、Leksikografski zavod MiroslavKrleža、1999年〜2009年、2014年1月26日検索
- ^ Sperber、ジョナサン。ヨーロッパ革命、1848–1851。ニューヨーク:ケンブリッジ大学出版局、2005年。99ページ。
- ^シシッチ、Hrvatska Historiografija pp。46
- ^デスパラトビッチ、エリノール・マレー。リュデヴィット・ガジとイリュリアン運動。ニューヨーク:東ヨーロッパの争い、1975
- ^ Malić1997、p。 26。
- ^ bは Cのリンゴ1997、P。 27。
- ^オリジナル: U Iliriimožesamo jedan jezik praviknjiževnibiti ... njeganetražmou jednomměstu、ili u jednojderžavi、nego ucělojvelikoj Ilirii ...Našaslovnica inašrěčnikjestčitavaIliria。 U tom velikom vertu(bašči)imade svagdi prekrasnogacvětja:saberimo sveštoje najboljega u jedanvěnac、i ov narodanašegavěnacnigda nepovene。
- ^オリジナル: Naměranašanije posebna imena ukinuti、nego ih samo pod skupnim imenom sjediniti、jer su sa svakim posebnim imenomskopčaniposebnidogađajikoji skupljeničinedogodovštinuobćenitenarodnotitirsires
- ^ Malić1997、p。 27-28。
- ^ ěは、プロスラブのヤット音の反射の可能性を示すために使用されました。
- ^ B は D =のリンゴ1997、P。 28。
- ^オリジナル: Pišikaoštogovoriš、čitajkako je napisano!
- ^オリジナル: Govori zauši、pišizaoči!
- ^Babukić1836: "UčitanjupriučavatiSE ilirski Erazložno花王 JE izgovarati"
- ^Mažuranić1839: "UčitanjuIUškolah...狩野 IE ILI JE izgovarati GA"
- ^ Malić1997、p。 29。
- ^ a b Eterovich、Francis H.およびChristopher Spalatin、編クロアチア:土地、人々、文化。トロント:トロント大学出版局、1964。
- ^ Despalatović、エリノール・マレー。 リュデヴィットガジとイリュリア運動 。東ヨーロッパクォータリー、1975年。
- ^ Eterovich、Francis H.およびChristopher Spalatin、編クロアチア:土地、人々、文化。トロント:トロント大学出版局、1964年。245ページ。
- ^ Ingrao、チャールズW.ハプスブルク君主国1618-1815年。 Cambridge:Cambridge University Press、2000。110ページ。