知識ベース

イディオム辞書

イディオム辞書は、 イディオムをリストおよび説明する辞書またはフレーズブックです。独特の単語やフレーズは、その単語の元の意味を超えた比fig的な意味を持っています。たとえば、「おbreathを冷やすために息を止めてください」というフレーズは、朝食時の文字通りのアドバイスよりも、自分のビジネスを気にすることを非難する可能性が高いです。

イディオム

イディオムとは、個々の単語の意味からその意味を容易に推測できないフレーズです。この言葉はギリシャ語のἰδίωμαイディオマ )から来ています。これは特定の人の独特のスタイルです。伝統的な例は「バケツを蹴る」ことで、通常は死ぬことを意味すると理解されています。フレーズがイディオムであると見なされる程度は程度の問題であり、英語のネイティブスピーカーは、「質問をポップする」(結婚を提案する)のようなフレーズを「バケツを蹴る」よりイディオムではないと見なします。

辞書

イディオム辞書は、伝統的な本でも、機械翻訳用ソフトウェア内のデータベースなどの別の媒体で表現されたものでもかまいません。このジャンルの例には、伝統的な暗示とことわざを説明するBrewer's Dictionary of Phrase and Fableや、 Fowler's Modern English Usageがあります。Fowler's Modern English Usageは、 Concise Oxford English Dictionaryの完成に続いてイディオム辞書として考案されました。

いくつかのイディオムの多言語辞書がオンラインで利用できます。それらの1つは、自由にアクセスできるBabeliteです。

イディオム辞書の主な読者層と市場は、聴覚障害者と外国語としての英語(EFL)の学習者です。アメリカ英語のイディオムの最初の主要な辞書は聴覚障害者のイディオムの辞書でした ;アメリカのろう学校により1966年に出版されました。その後の版はアメリカのイディオムの辞書のより一般的なタイトルで発行されました。

構造

イディオムはプレゼンテーションによって大きく異なる場合があります。キーワードはさまざまです–「緑の指」または「緑の親指」。 「表を回す」または「表を回す」という文法は異なる場合があります。フレーズは、「満タンのタンクに内気な数ガロン」または「ピクニックの短いサンドイッチ1つ」というパターンに従って、完全に作り直すこともできます。このバリエーションにより、イディオム辞書の編成が困難になります。イディオムは、 The Oxford Dictionary of Current Idiomatic Englishのように、単純なアルファベット順に整理することができます。 Longman Dictionary of English Idiomsのように、キーワードでグループ化できます。または、ドメインごとにグループ化して、たとえば、「ロープを見せて」や「風に向かって3枚」などの航海表現に基づくすべてのイディオムをまとめることができます。

バイリンガル辞書

バイリンガル辞書には、イディオムを扱うときに追加の問題があります。イディオムを説明するだけでなく、イディオムも翻訳する必要があります。そうすることで、彼らは通常、文字通りの翻訳と無料の翻訳の両方を提供します。たとえば、「片手で数える」というフレーズは、数が少ないことを意味し、文字通り中国語に「 qu zhe ke shu」 、より合理的には「liao liao wu ji」 (ほんの一握り)と翻訳されます。