私は孤独な雲のようにさまよいました
ウィリアム・ワーズワース | |
詩の手書き原稿(1802)。大英図書館追加。 MS 47864 |
私は孤独な雲のようにさまよいました
高い値の山や丘に浮かぶ
一度に群衆を見たとき、
金色の水仙のホスト。
湖のそば、木の下、
風になびいて踊ります。
輝く星のように連続
天の川にきらめき、
彼らは終わらない線で伸びました
湾の縁に沿って:
一万人が一目で私を見た、
明るく踊りながら頭を投げます。
それらの横の波が踊った。だけどあの人達
スパークリングウェーブを大喜びで:
詩人はゲイでしかありませんでした、
そのようなジョカンドの会社では:
じっと見つめていましたが、少し考えました
ショーが私にもたらした富:
多くの場合、ソファに横になっているとき
空いているまたは物思いにふける気分で、
彼らはその内側の目をフラッシュします
それは孤独の至福です。
そして、喜びで私の心がいっぱいになり、
水仙と踊ります。
–ウィリアムワーズワース(1815)
「 私は雲のように孤独にさまよいました 」(別名「 水仙 」)はウィリアム・ワーズワースによる叙情詩です。それはワーズワースの最も有名な作品です。
この詩は1802年4月15日の出来事に触発され、そこでワーズワースと彼の妹ドロシーが水仙の「長い帯」に出くわしました。 1804年から1807年(Wordsworth自身のアカウントによる1804年)の間に書かれ、1807年にPoems、Two Volumesで最初に公開され、1815年に改訂版が公開されました。
1995年にBBC Radio 4 Bookwormプログラムによって実施された、国のお気に入りの詩を決定するための調査で、クラウドが5位になったとき、 私は孤独をさまよっていました 。しばしばアンソロジー化された詩は、イギリスのロマンチックな詩の古典として一般的に見られていますが、詩が最初に登場した2巻では、ワーズワースの同時代人によるレビューは不十分でした。
バックグラウンド
詩のインスピレーションは、ワーズワースが湖水地方のアルズウォーターのグレンコイン湾周辺で妹ドロシーと一緒に歩いたところから来ました。彼はこれを利用して、1804年に「雲のように孤独にさまよう」を作成しました。
ゴーバロー公園の向こうの森にいると、水辺の近くに数匹の水仙が見えました。湖が種を漂わせ、小さなコロニーが湧き上がったのを想像しました。ついに木の枝の下で、海岸沿いに、田舎のターンパイク道路の幅について、それらの長いベルトがあることがわかりました。周りの苔むした石の中で成長する水仙がこんなに美しいのを見たことはありませんでした。一部の人はこれらの石の上に頭を枕の上に置いて疲れを癒し、残りは投げつけられて巻き上げられて踊り、吹いた風で本当に笑ったように見えました湖の向こうにいる彼らは、ゲイのように見え、絶えず変化しているように見えた。この風は彼らに直接湖の上に吹きました。あちこちに小さな結び目があり、数ヤード上にいくつかのストラグラーがいましたが、彼らはその1つの忙しい高速道路のシンプルさと統一性と生活を邪魔しないほど少数でした-私たちは何度も休みました。湾は嵐であり、海のように異なる距離と水の真ん中で波を聞きました。
ワーズワースは詩を書いた時点で、湖水地方のグラスミアにあるタウンエンドで妻のメアリー・ハッチンソンと妹のドロシーと暮らしていました。メアリーは、ワーズワースが詩の2つの最高の行であると後で言ったことに貢献し、 ティンターン修道院の 「静かな修復」を思い出して、
彼らは内側の目を照らします。それは孤独の至福ですワーズワースは、彼の1815年版で、「フラッシュ」を「眼球スペクトル」としてコメントするメモを追加したため、「その内側の目にフラッシュする」ラッパスイセンのアイデアの適切性を認識していました。 1817年のBiographia LiterariaのColeridgeは、「視覚スペクトル」の概念を「よく知られている」ものとして認めつつ、Wordsworthの(およびMaryの)線、特に「精神的な爆弾」として説明しました。フレッド・ブリックは、1762年にエリザベス・リンネが閃光の花を発見したことから呼ばれる「エリザベス・リンネ現象」に由来する閃光の花のアイデアを示した。ワーズワースはそれを「むしろ素朴な感情と単純な印象(この現象は、ワーズワースが確実に読んだエラスムスダーウィンによって1789年と1794年に報告されました。
このように、世帯全体が詩に貢献しました。それにもかかわらず、ワーズワースの伝記作家メアリー・ムーアマンは、ドロシーはワーズワースと一緒に水仙を見たにもかかわらず、詩から除外されたと指摘している。詩自体は、「心の気分」というタイトルの2巻の詩のセクションに置かれ、そこで最も深く感じられた歌詞をまとめました。他には、ドロシーと蝶を追いかける幼少期の思い出である「蝶へ」や、ドロシーについて「彼女は私に目をくれ、耳をくれた」と言う「雀の巣」が含まれていました。
ワーズワースとサミュエルテイラーコールリッジの詩集である初期のリリカルバラードは、1798年に最初に出版され、イギリスでロマンティックな動きを開始しました。それはワーズワースと他のレイクの詩人を詩的な脚光にさらしました。ワーズワースは、 リリカルバラッドの 1800年版以降、新しいものは何も発表しておらず、新しい出版物が切望されていました。しかし、ワーズワースは、リリカルバラードの第4版の1805年の出版によって、ある程度の財政的安全を確保していた 。それは彼が著作権所有の利益を享受した最初のものでした。彼は、彼が取り組んでいた長い詩( The Recluse ) から離れて、 「I Wandered Lonely as a Cloud」が最初に登場したTwo Volumesの詩の出版にもっと注意を払うことに しました。
改訂版
ワーズワースは1815年に詩を改訂しました。彼は「踊る」を「黄金」に置き換えました。 「そばに」と「一緒に」。 「ひらひらと」と「万」。その後、彼は最初と2番目の間にスタンザを追加し、「笑う」を「ジョカンド」に変更しました。最後のスタンザはそのまま残されました。
私は孤独な雲のようにさまよいました
高い値の山や丘に浮かぶ
一度に群衆を見たとき、
たくさんの黄金の水仙。
湖のそば、木の下、
風になびいて踊ります。
輝く星のように連続
天の川にきらめき、
彼らは終わらない線で伸びました
湾の縁に沿って:
一万人が一目で私を見た、
明るく踊りながら頭を投げます。
それらの横の波が踊った。だけどあの人達
スパークリングウェーブを大喜びで:
詩人はゲイでしかありませんでした、
そのようなジョカンドの会社では:
じっと見つめていましたが、少し考えました
私にショーがもたらした富:
多くの場合、ソファに横になっているとき
空いているまたは物思いにふける気分で、
彼らはその内側の目をフラッシュします
それは孤独の至福です。
そして、喜びで私の心がいっぱいになり、
水仙と踊ります。
パメラ・ウーフは、「花と比較した星の永続性は詩人の記憶の永続性を強調しています」と述べています。
アンドリュー・モーションは、最後の詩が、読者の心に、それが説明するまさにその体験を再現していることに注目しています。
受信
コンテンポラリー
2巻の詩は、ワーズワースが軽toするようになったバイロンLordを含む、ワーズワースの同時代人によるレビューが不十分でした。バイロンは、その最初のレビューの1つで、「W氏は喜ばしいことをやめました... ...言語の服は単純ではなく、未熟である」と述べました。ワーズワース自身は、友人のフランシス・ランガムがよりソフトなアプローチを推し進めることを期待して、 批判的レビューの考えを和らげるために先に書いた。彼は既知の敵がレビューを書くことを防ぐことに成功したが、それは助けにはならなかった。ワーズワース自身が言ったように、それは「フライパンから火の中へ」の事例でした。 詩の中のポジティブなもののうち、2巻では、ネルソンの死について書かれており、攻撃の対象にはなりそうもない「幸福な戦士」の男らしさの知覚はそのようなものでした。 「私は雲のように孤独にさまよいました」のような詩は、それから遠く離れることができなかったでしょう。ワーズワースはレビューをストイックに取りました。
ワーズワースの親友であるコールリッジでさえ、(特に「子供哲学者」スタンザVIIとVIIIの「不死の暗殺」を参照して)詩には「精神的な爆弾」が含まれていると言われました。しかし、2年後、多くの人がコレクションについてより積極的になりました。サミュエル・ロジャースは、「特に「水仙の踊り」の美しいアイデアにこだわっていた」と述べ、これはヘンリー・クラブ・ロビンソンによってエコーされました。批評家は世論に反論され、ワーズワースと同様に、この作品は人気と認知度を高めました。
2巻の詩は、 エジンバラレビューでフランシスジェフリーによって野reviewedにレビューされました(ただし、「雲のように孤独にさまよいました」とは言わずに)。しかし、このレビューは詩人の嫌いでよく知られていました。ウォルター・スコットirが詩の出版の時に言ったように、「 エジンバラのレビューではワーズワースは厳しく扱われていますが、ジェフリーは...彼がいつものように多くの賞賛を与えます」、そして実際にジェフリーはソネットを称賛しました。
1850年に著者が亡くなったとき、 ウェストミンスター・レビューは「私は雲のように孤独にさまよいました」と「非常に洗練された」と呼びました。
現代の使用法
この詩は英語圏の多くの学校で発表され、教えられています。これらには、イギリス、ウェールズ、北アイルランドの試験委員会の英文学GCSEコースが含まれます。そして、現在の高等学校修了証書シラバスのトピック、 Inner Journeys 、ニューサウスウェールズ、オーストラリア。また、詩セクションの一部としてアイルランドのジュニア証明書英語コースの一部として頻繁に使用されます。この詩は、インドのGrade X ICSE(インド中等教育証明書)試験のシラバスにも含まれています。
The Middle Passageでは、VS Naipaulは、水仙が熱帯地方で成長しないため、詩のセットテキストとしての使用に反対するトリニダードでのキャンペーンを指します。
英語で最も有名な詩の1つであるため、頻繁にパロディと風刺の主題になっています。
イギリスのプログレロックバンドGenesisは、1974年のアルバムThe Lamb Lies Lies Down on Broadwayからの歌「The Colony of Slippermen」のオープニング歌詞の詩をパロディします。
1985年のハイネケンビールのテレビ広告の主題でした。これは、オープニングラインに苦労している詩人を描いたもので、「私は少し歩きました」または「他人なしで散歩した」としか考えられませんでしたハイネケンと「雲のように孤独にさまよいました」(ハイネケンは他のビールが届かない詩人をリフレッシュするため)に到達します。ワーズワースがもともと「私は牛のように孤独にさまよいました」に当たったという主張は、ドロシーが「ウィリアム、あなたはそれを置くことはできない」と彼に告げるまで、時々その方法が印刷されます。
水仙の観光ワーズワースが見た水仙は野生の水仙だったでしょう。しかし、ナショナルガーデンスキームでは毎年水仙の日を開催しており、訪問者はワーズワースが植えたドラズフィールドなどのカンブリアの庭園で水仙を見ることができます。 2013年、このイベントは3月に開催されましたが、異常に寒い気候のため、花が咲く植物は比較的少数でした。ワーズワースがアルズウォーターで水仙を見た月である4月は、詩を書いてから湖水地方の気候が変わったものの、それらを見るのにふさわしい時期です。
記念日2004年には、詩の執筆から200周年を記念して、詩の認識の向上とマリーキュリーキャンサーケアの支援の両方を目的として、15万人の英国の小学生が声を出して読み上げました。
2007年、カンブリアツーリズムは、「YouTube世代」を捕らえ、湖水地方に観光客を引き付けるために、湖水地方の赤リスであるMC Nutsをフィーチャーしたラップの詩をリリースしました。オリジナルの200周年に公開され、幅広いメディアの注目を集めました。ワーズワース・トラストは歓迎しましたが、一部の評論家の不承認を集めました。
2015年、改訂版の公開から200周年を記念するイベントがRydal Mountで祝われました。
大衆文化において- アンドリュー・リッパ作曲の2013年ミュージカル「 ビッグ・フィッシュ」では、詩の一部の行が歌「ダファディル」で使用されており、これが最初の幕を締めくくります。 Lippaは、同じ年にBroadway.comが作成したビデオでこれについて言及しました。
- グッチの2019年春夏コレクションでは、複数の既製の作品に詩の最後の行の刺繍が施されました。