知識ベース

何百ものコーンウォール

何百ものコーンウォール (コーニッシュ: Keverangow Kernow )は、現在のイングランドの行政郡であるコーンウォール(イギリス)がc。 925および1894、地方政府の地区に置き換えられたとき

数百人の名前の一部は、1184年から1187年の間に最初の名前として記録されたパイダーシャー、東西ウェストウィーバーシャー 、パウダーシャーのように接尾辞シャーで終わりましたコーニッシュ語では、 keverangpl。keverangow )という言葉は英語に相当します「百」とウェールズのカントレフ。単語は、複数形で、1580年にMeankeverango(すなわち数百の石)のような地名に現われます(現在のThe Enys、Prussia Coveの北、数百のPenwithとKerrierの境界の南端を示します)。 Assa Govranckowe 1580、Kyver Ankou c。 1720、ペンウィズ–スコリエ近くのケリエ国境。また、Crowan Churchtownのすぐ南、Penwith-Kerrierの国境にあるBuscaverranでも特異な形で見られます。 トリグの百は、7世紀の間に「パグス・トリキュリウス」「3人の戦争ホストの土地 として名前で言及されます

歴史

ウェセックスの数百の分割は、アセルスタン王の治世からのものと考えられており、1083年のゲルド調査では、コーンウォールでわずか700人しか発見されておらず、それぞれの主要な邸宅の名前で識別されています:コナートン、ウィニアントン、ポートン、 Tybesta、Stratton、FawtonおよびRillaton(Penwith、Kerrier、Pydar、Powder、Trigg、West Wivel、East Wivelに対応)。 1086年のDomesday調査の​​時点で、Exeter Domesday Bookのコーニッシュマナーの内部順序は、ほとんどの場合、それらが属していた数百に基づいていますが、100の名前は使用されていません。

コーンウォールの何百もの領主はすべて、ランヘルンのアランデルに属していたペンウィスを除き、コーンウォール公国に属していました。アーランデルは1813年にホーキンス家に領主権を売却し、1832年にはホーキンス家がそれをペイナーズに売却し続けた。これらには、特定の不法侵入事件、法律上の不法侵入、借金および拘留を試みる権利、逮捕された人の拘留のために看守を任命する権利、主要な邸宅の領主から高額の賃料を受け取る権利、および航行可能な川と天国、高貴な金と銀の鉱山の利益、およびすべての難破船、回避、deodands、宝庫、逃亡者、裏切り、重罪の品物、および百内で起こっている海軍のd。

Lann Pydar共同給付は、St Ervan、St Eval、St Mawgan、およびSt Columb Majorの給付を組み合わせたものです。トゥルーロ主教区のピュダールにあります。

百名の由来

名前の起源は、この主題に関する初期の作家の一部を困惑させました。ペンウィズは、確かにコーニッシュのランドスエンドの名前です(997年のアングロサクソンクロニクルで最も早い出現)。ケリエ(時にはキリエ)はトーマスによって、ブレージュのトレゴニングヒルにあるペンシル城の時代遅れの名前(ker hyr = long fort)に由来すると考えられています。レスニュースは、「新しい裁判所」が設立された場所を指します(「古い裁判所」はヘンリスにありました(-ton):Helstone、以前のHelston-in-Trigg)。パウダーには特定の派生はありません。「pou」はコーニッシュの「領域」を意味する必要があります。 Pydar(またはPyder)はさまざまに説明されています。おそらく、「第4部」を意味するコーニッシュ語に由来しています。ストラットンはドメスデイの時代には重要な邸宅でしたが、200年前には「Strætneat」( etym。dub。 )と呼ばれていました。トリガーについては、別の記事で説明されています。東と西(Wivelshire)にはもともとコーニッシュの名前があったに違いありませんが、記録されていません(Wivelはアングロサクソンの個人名「Wifel」に由来する可能性があります)。

1841年の数百のリスト

1841年までに、コーンウォールはここにリストされているように10百人で構成されました。

  • ペンウィズ(ペンウィス)
  • ケリエ(ケリアー)
  • パイダーシャー(ペデラ)
  • パウダーシャー(パウエレダー)
  • Triggshire(Trigor)
  • レスニュース(リスノウィス)
  • ストラットン(Stradneth)
  • イーストウィベルシャー(リスレグ)
  • ウェストウィベルシャー(Fawy)
  • シリー

一千の教区

ペンウィズ

セント・バーヤン、カムボーン、クロワン、セント・アース、ガルバル、グウィニア、グウィツィアン、セント・ヒラリー、イローガン、セント・アイヴス、セント・ジャスト・イン・ペンウィズ、レラント、セント・レヴァン、ラジヴァン、マドロン、モーヴァ、ポール、ペラヌートノー、フィラック、レッドルース、サンクリード、 Sennen、Towdnack、Zennor。

ケリエ

聖アンソニー・イン・メネージ、ブリージ、ブドック、コンスタンティン、キュリー、ファルマス、ジャーモエ、聖グルビア、グレード、ガンウォロー、聖日とグウェナップ、ヘルストン、聖ケヴェルネ、ランデウェナック、マベ、マナカン、聖マルティン・イン・メネージ、モーガンイン・メネージ、モーナン、マリオン、マイラー、ペラナーワーサル、ルアン・メジャー、ルアン・マイナー、シスニー、セント・スティシアンズ、ウェンドロン

パイダーシャー

セント・アグネス、セント・ブルック、コラン、セント・コロンブ・マイナー&セント・コロンブ・メジャー、クラントック、キューバート、セント・エノーダー、セント・エルバン、セント・エヴァル、セント・イッセイ、ランハイドロック、ラニベ、セント・モーガン・イン・ピダール、セント・メリーン、セント・ニューリン・イースト、パドストウ、ペランザブロエ、リトルペテリック、セントウェン、ウィティエル

パウダーシャー

セントアレン、セントアンソニーインローズランド、セントオーステル、セントブレイジー、セントクレメント、コーネリー、クリードウィズグランパウンド、キュービーウィズトレゴニー、セントデニス、セントエルメ、セントイーウィ、フェオック、フォウェイ、ジェラン、ゴラン、セント・ジャスト・イン・ローズランド、ケア、ケンウィン、ラドック、ラモラン、ランリバーリー、ロストウィジエル、ラグジュリアン、マーサー、メヴァギッセイ、セント・ミューワン、セント・マイケル・カーヘイズ、セント・マイケル・ペンケビル、フィリー、プロバス、ロシュ、ルアン・ラニホーン、セント・サンプソン・ゴラント、セントStephen-in-Brannel、Truro St Mary、Tywardreath、Veryan

トリッグシャー

ボドミン、ブリスランド、セントブワード、エグロシェイレ、セントエンデリオン、ヘルランド、セントキュー、セントマビン、セントミンバー、セントテース、テンプル、セントチューディ。

レスニュース

アドベント、アルターンン、セントクレザー、デビッドストウ、フォラベリー、セントジェニー、セントジュリオ、ランテグロスバイキャメルフォード、レスニュース、マイケルストウ、ミンスター、オッターハム、パウンドストック、ティンタジェル、トレネグロス、トレヴァルガ、ワーブストウ。

ストラットン

ボイトン、ブリッジルール、ジェイコブストウ、キルハンプトン、ローンセルズ、マーハンチャーチ、モーウェンストウ、ポギル、ストラットン、ノースタマートン、ウィークセントメアリー、ホイットストン

イーストウィベルシャー

Antony St Jacob、Botus Fleming、Callington、Calstock、Egloskerry、Landulph、Landrake、Laneast、Launceston St.サウス・ヒル、サウス・ペザーウィン、セント・ジャーマンズ、セント・ジョン、セント・スティーブンス・ウィズ・ニューポート、ストーク・クライムズランド、セント・ドミニク、セント・アイブ、セント・スティーブン・バイ・サルタッシュ、セント・トーマス・アポストル・バイ・ローンセストン、トーポイント、トレメイン、トレスメール、トレウェン

ウェストウィベルシャー

ボコノック、ブラドック、カーディンハム、セントクレア、デュロー、セントキーン、ランリース、ランサロス、ランテグロスバイフォーウェイ、リスカード、セントマーティンバイルー、モーバル、セントネオ、ペリント、セントピノック、タランド、セントヴィープ、ウォーレガン、セントウィノー

シリー

セントアグネス、セントメアリー、セントマーティン、ブライア、トレスコ、サムソン。

コーンウォールの他の中世の部門

  • ブランネル-コーニッシュ: 丘陵地を意味するブロネル
  • メネージ–コーニッシュ: 修道院の土地を意味するマナヘク
  • ローズランド–コーニッシュ: Ros岬の意味
  • ラメ半島–コーニッシュ: ロス

参考文献と参考文献

  1. ^ GEB、JEB(1946)コーンウォール王立研究所、トルロのコートニー図書館での研究論文。
  2. ^ Craig Weatherhill、 コーニッシュの世界の記事; 2007年3月
  3. ^ヘンダーソン、チャールズ「 コーニッシュの歴史のエッセイ 」(オックスフォード大学出版局、1935年)の「何百ものパイダールと粉に関するメモ」
  4. ^ WGホスキンズ、 ウェセックスの西方拡大 (レスター:ユニバーシティプレス、1960)
  5. ^トーマス、チャールズ、「コーンウォール初期の入植履歴:I;数百人の古代: コーニッシュ考古学巻。 3(St Ives:Cornwall Archaeological Society、1964)、pp。70–79
  6. ^ソーン、キャロライン&フランク編、 ドメスデイブック。 10:コーンウォール (チチェスター:フィリモア、1979)
  7. ^国立公文書館。 Cat 021-ar-6&c
  8. ^ Lann Pydar Benefice、コーンウォール http://www.lannpydar.org.uk/index.html。 2019年5月13日取得。欠落または空| title =(ヘルプ)
  9. ^トーマス、チャールズ(1964)pp。70–79)
  10. ^ウェザーヒル、クレイグ(2009)。 コーニッシュの地名の簡潔な辞書 。 Leac an Anfa、Cathair na Mart:Evertype。 ISBN 978-1-904808-22-0。
  • パデル、OJ(1985) コーニッシュ地名要素 。ノッティンガム:英語の地名協会ISBN 0-904889-11-4