知識ベース

ホートンは卵をHat化させる

Horton Hatches the Eggは、Theodor Geiselによってペン名Dr. Seussの下で書かれ、図解され、1940年にRandom Houseによって出版された子供向けの本です。この本は、母親のメイジーがパームビーチに恒久的な休暇を取る間、鳥の卵の上に座るようにだまされている象のホートンの物語を語っています。ホートンは多くの困難に耐えていますが、「私が言ったことを意味し、私が意味したことを言いました。象の忠実な百パーセントです!」としばしば述べる。最終的に、卵はthe化し、象の鳥、メイジーの特徴とホートンの特徴が混ざった生き物が現れます。

ガイゼルの伝記作家であるジュディスとニール・モーガンによると、ガイゼルは1940年初頭に彼のスタジオに窓を開けたときに生まれたと主張し、風が木のスケッチの上に偶然象のスケッチを吹きました。しかし、後の伝記作家チャールズ・コーエンによると、この説明はおそらく外交的です。彼は、初期のスース博士の作品、特に1938年の短編「マチルダ、母の複雑な象」でホートンの要素を見つけました。

Horton Hatches the Eggは、すぐに批評家の称賛と経済的成功を収めて出版され、一般の人々に人気があります。この本は、経済学、キリスト教、フェミニズム、養子縁組など、さまざまなトピックに関する学術論文の基礎としても使用されています。ホートンは、1954年のドクター・スースの本「 ホートン・ヒア・ア・フー!」これら2冊の本は、後に2000年のブロードウェイミュージカルSeussicalの陰謀を推し進めました

プロットの概要

本はホートンという名のゾウを中心にしています。ホートンは、怠け者で無責任な鳥であるメイジーに卵を座らせ、短い「休憩」をとってパームビーチに永久に移住するよう説得します。

ホートンが木の上の巣に座っていると、彼は要素にさらされ、ジャングルの友人に笑われ、ハンターに捕らえられ、恐ろしい航海に耐えることを余儀なくされ、最終的に旅行サーカスに置かれます。しかし、苦労とメイジーの戻りたくないという明確な意図にもかかわらず、ホートンは自分の言葉を守ることを強く求めて、巣を離れることを拒否し、しばしば「私は言ったことを意味し、意味を言った。象の忠実な百パーセント!」

旅行サーカスは、メイジーの新しいパームビーチレジデンスの近くを訪れます。彼女は、卵がdue化の予定であるようにサーカスを訪れ(パームビーチで51週間後)、ホートンに報酬を提供せずにそれを返すように要求します。しかし、卵がhatch化すると、出現するクリーチャーは「象の鳥」であり、ホートンとメイジーの交配であり、ホートンと赤ちゃんはジャングルに喜んで戻されますが、メイジーは怠のために絶対に罰せられます何もない。

バックグラウンド

ガイゼルの伝記作家であるジュディスとニール・モーガンによると、 ホートン・ハッチズ・ザ・エッグは1940年、新年の翌日、彼がパーク・アベニューのアパートで絵を描いて休憩して散歩に出たときに生まれました。彼が戻ったとき、彼は自分のスタジオで窓を開けたままにしていて、風が透明な紙の上に別のスケッチを吹きつけ、象が木に座っているように見せていることに気付きました。この記述は、1957年から早くも彼の創造プロセスについて尋ねる記者に本の作成について同様の物語を語っていたガイゼルとのインタビューに基づいていました。物語は、話すたびに変化しましたが、常に象の絵の偶然の並置を伴いました木。

一方、チャールズ・コーエンは、初期のドクター・スースの作品でホートン・ハッチズ・ザ・エッグの痕跡を発見しました。 1927年にジャッジマガジンで始まったガイゼルの漫画特集「ボイドと獣」の初期の記事で、彼は鳥と象を並べました。数週間後、彼はクジラがカタパルパの木に消えてしまうという物語を描きました。 Lifeマガジンの1959年の漫画で、彼はコウノトリの卵の上​​に座っているダックスフントを描いた。 1961年、彼はジャッジのイラストを描いて、鳥の巣で卵をhatch化させようと、木の中に座っているセイウチを示しました。彼の初期の作品のいくつかは、象と鳥のハイブリッドも特徴としていました。これは、 Horton Hatches the Eggの終わりにhatch化する象と鳥を形作りました。

ホートンが卵をHat化する 2年前の1938年、 裁判官はおそらくホートンの最も明白な前駆体、「マチルダ、母の複合体を持つ象」を発表しました。それがhatch化するまで、生まれたばかりの四十雀が彼女から飛び去るだけです。 1939年、ガイゼルは、ハンターがホートンハッチザエッグで捕まえたときのホートンの状況に似た、ロープで縛られ、棒で作られたケージに入れられた同情的に見える象をフィーチャーしたNBCの広告を作成しました。

初期の草案では、象の名前はオスマーからボスコ、ハンフリーに変わりました。最終的な選択であるホートンは、ダートマス大学のガイゼルの同級生の一人であるホートン・コンラッドの後だったようです。鳥の名前はベッシーからサイディー、そして最後にメイジーに変わりました。最初の草案では、象のキャラクターは鳥のために卵の上に座ることを志願しました。

出版とレセプション

Horton Hatches the Eggは1940年秋にRandom Houseから出版され、すぐに成功しました。批評家から主に肯定的な通知を受けました。 Kirkus Reviewsはそれを「全くナンセンスだが、楽しい」と呼んだ。 The New York Times Book Reviewのレビュアーは、「モラルはDr. Seussの本で見つける新しいものですが、彼が象を木の上でジャグリングする陽気さをそれほど妨げるものではありません。 、物語は彼の最初の壮大な糸と比べて少し強制されており、そのナンセンスは避けられませんが、若者も老人も彼の写真の幻想的なコメディとしています。

この本は、本の購入者や一般の人々にも初期の成功を収めました。初年度に6,000コピー、2年目に1,600コピーを販売しました。 FAOシュワルツの少年バイヤーであるフランシス・クリスティは、ガイゼルの出版社ベネット・サーフに次のように書いた。「私は自分のアパートで一人で座って、何度も何度も声を出してホートンを読んでいます。 ..店長は、店で象を見つけることができると考えており、木を作って卵を産み、Book Weekの非常に素晴らしい窓を開けることができます。」オハイオ州シンシナティにあるジェームス書店のメアリー・スティックスは、この本が大人だけでなく子供たちにも人気があることに注目しました。数多くの書店がガイゼルを招いて店でサイン会を開催し、サーフは本を宣伝するためにアメリカのいくつかの都市を巡るツアーに彼を送りました。しかし、この本はイギリスではあまり受け入れられず、1947年にハミッシュ・ハミルトンが最終的に出版する前に7人の出版社によって却下され、控えめな成功を収めました。 。

Horton Hatches the Eggは米国で人気があり続けています。 2001年、 パブリッシャーウィークリーは、本がその時点まで987,996を販売したことを報告し、史上最高の売れ筋の児童書の雑誌リストの138に位置付けました。 1991年6月のブック・オブ・ザ・マンス・クラブのメイン選考であったスース・クラシックスの宝庫「6つのスース」に含まれていた。1992年、ガイゼルの死後1年も経たないうちに、ホートンのリフレインが含まれたバートレットの馴染みのある引用の第16版。 2007年、全米教育協会は、オンライン調査に基づいて、この本を「教師向けの子供向けトップ100ブック」の1つに挙げました。

分析

Horton Hatches the Eggは、経済学、キリスト教、フェミニズム、養子縁組など、さまざまなトピックに関する議論で使用されています。引退したユナイテッド・メソジストの牧師であるジェームズ・W・ケンプは、ホートンをペテロの最初の手紙が扱われた初期のキリスト教徒と比較しました。初期のキリスト教徒のように、ホートンは彼の行動に対する迫害と笑に直面していますが、ホートンは彼の使命に忠実であり、本の終わりにhatch化するゾウの鳥によって証明されるように報われます。

2011年に米国の同時期の経済状況について書いたリチャードB.フリーマンは、 ホートンハッチズザエッグを投資の物語と呼びました。フリーマンは、ホートンが卵の上に座っていることで具体化されている「経済成長には長期投資が必要」であり、ホートンの繰り返される格言で具体化されている「信頼は良好に機能する経済において重要である」と主張した私が言ったことを言いました。」

アリソン・ルーリーは、フェミニストの観点からのスース博士に関する1990年の記事で、 ホートン・ハッチズ・ザ・エッグを胎児の権利とメイジーの否定的な扱いの声明として批判した。ルーリーは、スース博士の本に強い女性主人公がほとんど存在しないことを指摘し、明らかに敵対者であり怠laで無責任であると描写されているメイジーは「全作品の中で最も記憶に残る女性キャラクター」であると主張した。ガイゼルは、彼の人生の終わり近くの伝記作家として、ルーリーの批判に応えて、彼のキャラクターのほとんどが動物であると述べ、「彼女が性を識別できれば、私は彼女を思いのままに覚えるだろう」と述べた。

Jill Deansは、2000年の記事で、養子縁組、代理出産、特に胚の提供に関する議論でこの本を使用しました。彼女はそれが「代理出産の古典的な物語」であり、「自然/養育論争の複雑さを呼び起こす」と述べた。彼女は、本はホートンの形で養子の両親と介護者を祝うが、メイジーの形で出生母親を中傷すると主張する。ディーンとフィリップ・ネルの両方は、ガイゼルと彼の妻に対する本の現実の意味を指摘しています。 Deansは、 Hortonのゾウと鳥、Infantographとの関係を描きます。これは、ガイゼルが2枚の写真を組み合わせて作成した失敗した発明であり、カップルに子供たちがどのように見えるかのアイデアを与えることを目的としています。一方、ネルはこの本を短編小説「象のマチルダ」に結び付けました。ガイゼルには子供がいなかったことに留意して、ネルは「マチルダ」、ひいてはホートンはガイゼルの子供への憧れの表れであると主張した。

適応

この本は、レオンシュレシンガープロダクションズによって10分間のアニメーション短編映画に適合され、1942年にワーナーブラザーズの一部としてリリースされました。 メリーメロディーシリーズ。この短編はボブ・クランペットが監督し、ドクター・スースの作品が初めてスクリーンに適合したことをマークし、また、WBアニメーション短編が著作権で保護されている既存の作品に基づいて認可された唯一の時間でした。

1966年、Soyuzmultfilmは、18分間のロシア映画「 I Am Waiting for a Nestling」を公開しました。ニコライ・セレブリャコフが監督し、1967年にトゥールで最優秀児童映画銀賞を受賞しました。

1992年、ランダムハウスはビリークリスタルがナレーションを担当し、マークリーダーが監督を務めたドクタースースのビデオシリーズで「ホートンハッチズザエッグ」をリリースしました。 「If I Ran the Circus」は、ダブルフィーチャービデオの2番目です。

Hortonは1954年に出版されたHorton Hears a Whoに再び登場しました。2000年のBroadwayミュージカルSeussicalのプロットは、多数のDr. Seussの本を改作したもので、両方のHortonの本から大きく借用しています。

ノート

  1. ^モーガン1995、pp。96-97
  2. ^ Cohen 2004、pp。2-5
  3. ^ Cohen 2004、pp。6-11
  4. ^ Cohen 2004、p。 9
  5. ^モーガン1995、pp。97-98
  6. ^ a b c Morgan(1995)、p。 99
  7. ^ 「ホートンは卵をHat化させる」。 Kirkus Reviews 。 2013年7月27日検索。
  8. ^ Minear(1999)、p。 9
  9. ^モーガン(1995)、p。 175
  10. ^ 「史上最高の児童書、2001年12月17日、週刊出版社」。 2005年12月25日にオリジナルからアーカイブ。
  11. ^ a b Morgan(1995)、p。 286
  12. ^ a b Nel、フィリップ。 「Dr. SeussのDisneyfication:利益に忠実、百パーセント?」。 文化研究15 (7)。 2013年10月22日取得。
  13. ^ 「子供のための教師のトップ100本」。全国教育協会。 2007. 2013年10月22日検索。
  14. ^ケンプ、ジェームズ(2004)。 スース博士による福音書 。バレーフォージ、ペンシルバニア:ジャドソンプレス。 1〜6ページ。
  15. ^フリーマン、リチャード・B(2012)。 Applebaum、Lauren D.(ed。)。 Workに再接続します。 MI、カラマズー:WE Upjohn Institute for Employment Research。 pp。xiii–xv。 2013年7月29日検索。
  16. ^ a b Deans、Jill R.「Horton's Irony:胚養子の文化を読む」。 学際的な文学研究2 (2000年秋):1〜20。
  17. ^ Nel(2004)、p。 113-115
  18. ^ブレーズ、ジャッド。 「Horton Hatches the Egg(1942)」。 ニューヨークタイムズ 。 2013年10月22日検索。
  19. ^私は雛を待っています
  20. ^ スース・ホートン博士は卵をHat化させる/サーカスを走らせたら (1992)ランダムハウスホームビデオ
  21. ^ 「Seussical」。 ブロードウェイミュージカルホーム 。 2013年10月23日取得。