知識ベース

恐ろしい

言語学では、 hortative modalities(/ ˈhɔːrtətɪv /(listen);略称HORT )は、話者が行動を奨励または落胆させるために使用する言葉による表現です。強弱の大小、または話し手の態度を表現するために、さまざまなhortativesを使用できます。

hortative modalitiesは、話者が発言の行動を引き起こすことに対する話者の励ましまたは落胆を示します。したがって、それらは、一人称の複数(コホート)および二人称の単数および複数(Adhortative、exhortative、dehortative、inhortative)でのみ使用できます。

語源

、hortariの過去分詞「奨励、扇動、衝動」hoririの集中的な、「勧める奨励」hortatusから、後期ラテン語hortatoriusから、1576年に「応援、励みに」日付hortative用語。

あいまいさ

hortative modalitiesは、他のmodalitiesとセマンティックおよび語彙の類似性を共有しているため、それらの間で混乱が生じる可能性があります。また、hortative構造は、独自の形式を持つことはめったにありません。 letの短縮形である英語の表現Let'sは、そのような構成の1つです。ただし、他の機能に使用してみましょう

  • アンディは妹のバーバラに次のように言います。 「映画は1時間で始まります。 行きましょう。 」アンディはバーバラに、時間通りに映画に参加したいなら今すぐ出発するように言っています。
  • バーバラは親であるクリスに、「私たちは雑用を終えました。 行かせてください。 」と言います。バーバラは、クリスがやることがもうないので、クリスに映画を見に行かせるよう要求しています。 (必須)

モーダル '(have)got'は、義務を表現するために使用されますが、次のような場合もあります:

  • クリスは従業員のイーサンに、「今日はドナは病気です。 あなたはそこにいなければなりません 」と言います。クリスはイーサンに、同僚が病気だから仕事に行かなければならないと言っています。 (必須–あることが必要です)
  • イーサンは友人のフランキーに、「今年で最大のパーティーになるだろう。 あなたはそこにいなければならない 」と言う。イーサンはフランキーに、今年最大のパーティーになるのでパーティーに行くべきだと言っています。 (推奨–そこにいることが強く推奨されます)

さらに、あいまいさは、Hortativeフォーメーションに多くの単語がある場合や、副次的に変更された他のモダリティの形式として表示される場合にしばしば起こります。

  • フランキーは友人のグレッグに、「最近、いくつかの車が壊れています。 そこに駐車したくないかもしれません 。」と言います。フランキーは、最近いくつかの車が壊れた駐車場に対してグレッグに警告しています。 (推奨–駐車場は丁寧に落胆しています)

その構造は、Might(可能性のモーダル)+ not(ネガティブマーカー)+ want(意志的なクラスIIモーダル)で構成されます。このような形式は、他のモダリティがさらに修正されると誤解されることがよくあります(この場合、意志は否定され、可能性のために修正されます)。

命令的-hortativeシステム

多くの言語には、命令と励ましを扱うモダリティがグループ化された命令型と馬型のシステムがあります。英語ではそうではなく、言語学者の間で不一致が生じます。

命令型とhortativesの両方は、将来の情勢についてのスピーカーの願いの表現を伴います。その点で、それらはオプティティブのようなものですが、オプティティブとは対照的に、将来の情勢を真実にするために、受取人に訴えを伝えます。希望する状況を管理している人物が宛先である場合、発言は必須です。それ以外の場合、それは短命です。以下の例を検討してください。

  1. 彼が百年生きることができますように! (オプション)
  2. 歌う! (必須)
  3. 歌いましょう! (予定)

(1)はオプションを示しています。それは話者の願いや希望を表現しますが、それを実現するために受取人にアピールすることはありません。 (2)および(3)もスピーカーの希望を表明しますが、どちらの場合も、希望する将来の状況を誰かの歌いの状態として指定して、それを実現するために受信者にアピールします。歌うことになっている人は、(2)の受信者であるため、コマンドになることに注意してください。ただし、(3)では、意図する歌手は話し手と一緒に受信者であるため、話し手と受信者がアクションを実行するという相互励ましのモダリティに影響します。

包括的モダリティ

推奨

推奨とは、英語での仮のモダリティです。推奨は奨励または衝動します。

動作
  • 推奨モダリティは、発言の命題をもたらす受信者に対する話者の励ましを示します。
  • 推奨構造は、二人称単数および複数の発話でのみ使用できます。
語源

ad-「to、toward」+ hortari「奨励、衝動」から。

  • 「行きたいかもしれない。楽しいだろう。」

推奨

推奨とは、英語での短時間のモダリティです。推奨者は、熱心に奨励するか、強く促します。

動作
  • 説得力のあるモダリティは、話者が発言の命題をもたらすことに対する熱心な励ましを示します。
  • 推奨構造は、二人称単数および複数の発話でのみ使用できます。
語源

c。 1382年、動詞exhortāriから導出されたL.exhortātīvus、hortari + EX「集中的」から「奨励する」から。動詞の推奨はcです。 1400。

  • 「キャビアを試してみてください!それは神です!」

補欠

上級者は、英語での短期間モダリティです。超興奮剤は、励ましや絶対的な衝動の嘆願に使用されます。

動作
  • 補欠法は、話者が発言の命題をもたらすことに熱心に励ましていることを示します。
  • 補欠構文は、二人称単数および複数の発話でのみ使用できます。
語源

supra-「以上、上、最大」+ hortari「励まし、衝動」から(horatoryを参照)。

  • 「はい、言ってください!この仕事を引き受けなければなりません!

デホルタティブ

horhorativeは英語でのhortative modalityです。妨害的な行為は、落胆または衝動を促します。

動作
  • 画期的なモダリティは、話者が発言の命題をもたらすことに対する落胆を示します。
  • 構想構文は、二人称単数および複数の発話でのみ使用できます。
語源

dehort(現代英語-古風)から思いとどまろうとする。 c。 1525年、L。dehortariから、de-「オフ、アウェイ」+ hortariから「励まし、衝動」。

  • 「多分あなたは雨の中を運転したくないかもしれません。」

推奨

inhortativeは、英語のhortative modalityです。 inhortativeは熱心に落胆するか、または強く反対します。

動作
  • 説得力のあるモダリティは、話者の熱心な落胆または受信者による発言の命題に対する強い衝動を示します。
  • 推奨構造は、二人称単数および複数の発話でのみ使用できます。
語源

中英語エンホートからc。ラテン語の「反対の効果」+ hortari「励まし、衝動」から、1400「強く反対」。

  • 「いいえ!行けない!」
    • この場合、「できない」とは「できない」という意味ではなく、命題の見通しに対する大きな失望感を意味するため、それに反対します。

インフラホータティブ

infrahortativeは英語でのhortative modalityです。インフラホータティブは、落胆または絶対的な衝動の嘆願に使用されます。

動作
  • インフラホータティブモダリティは、話者が発言の命題をもたらすことに対する絶対的な落胆を示します。
  • インフラストラクチャー構文は、二人称単数および複数の発話でのみ使用できます。
語源

インフラから-「下」+ホルタリ「励まし、衝動」(ホリタリーを参照)。

  • 「あなたはこれをすることができない!それは自殺だろう。」

コホータティブ

コホータティブは、英語でのホータティブモダリティです。コホートは、相互の励ましまたは落胆に使用されます。

動作
  • コホートモダリティは、話者とともに発言の命題をもたらす宛先に対する話者の励ましまたは落胆を示します。言い換えれば、それは話者と受信者に対する相互の励ましを示しています。
  • コホート構造は、一人称複数発話でのみ使用できます。
語源

c。 1850年、 "一緒に" L.のcohortatus、コからcohortareの分詞から+ hortari "奨励促します"。

コホータティブは、その主なモーダルフレーズ( レッツ )とその長い形式、および意味的に同一の口語によって表されます。 let + me(一人称単数形)を使用した構文は、高慢ではなく寛容です。

  • "食べましょう!"
  • 「夕食後に散歩に行きましょう。」
コホート-ホータティブ

コホータティブ自体は態度に関してかなり中立的なモダリティであり、通常は暗黙の衝動にすぎない発言の命題に参加するための相互の励ましを反映しているが、他の6つのホータティブモダリティの暗黙の意味と組み合わせることができる。これにより、二重の高次モダリティを持つ構造が作成されますが、全体的なコホートはそのままです。

  • 「洞窟に行きましょう。」
    • (cohortative) -相互EN couragement無添加意味合いを持ちます
  • 「洞窟に行かないで」
    • (cohortative) -無添加意味合いと相互DISの couragement
  • 「さあ、本当に洞窟に入りましょう。」
    • (cohortative-exhortative)–激しさと衝動を加えた相互励まし
  • 「お願い!洞窟に行かないでください。怖い!」
    • (コホート-インフラの下)-絶対的な衝動を加えた相互の落胆、命題に対する嘆願