人格
ヘンリー・ヴォーン
ヘンリー・ヴォーン (1621年4月17日-1695年4月23日)は、ウェールズの形而上学的な詩人、作家、翻訳者、医師であり、英語で執筆しました。彼は主に一方1647年に第二巻に続いて、JuvenalのEnglished第10 Satyreと彼の詩は、公表された1646年では、 サイレックスScintillansに含まれている宗教的な詩で知られる1650年に出版され、第二部で1655で公開されています、彼は宗教詩人ジョージ・ハーバートを読んで「回心」し、「アイドル詩」をあきらめた。散文のオリーブ山 :または、 孤独な献身 (1652)は、彼の宗教的信念の深さと、彼の詩的な天才の信ity性を示しています。表向きは彼の制裁なしに、さらに2巻の世俗的な詩が続きましたが、称賛されるようになったのは彼の宗教的な詩です。彼はまた、短い道徳的および宗教的な作品と散文の2つの医学作品を翻訳しました。 1650年代のある時点で、彼は医学を実践し始め、彼の生涯を通じてそれを続けました。
若いころ
ヘンリー・ヴォーンは、ニュートンでランスクサントフレッド(セント・ブリジット)の教区で生まれました。ブレノックシャーは、トレタワーのトーマス・ヴォーン(1586〜1658年)の長子、デニス・ジェンキン(1593年)の娘と相続人です。ダビデとスランザントフレッドのグウェンリアン・モーガンの。ヴォーンには、哲学者および錬金術師となったトーマス・ヴォーンという双子の兄弟がいました。
ヴォーンは、カトリックとプロテスタントの2人の強力なウェールズの家族との親族関係を主張できました。彼の父方の祖父ウィリアムは、トレタワーコートを所有していました。彼の父方の祖母であるフランシスは、トーマス・サマセットの生まれながらの娘であり、カトリックへの執着のためにロンドン塔で約24年間過ごしました。 6–7および243–44彼女がヴォーンの少年時代を生き延びたとき、彼の初期の養育にカトリックの直接的な影響があったかもしれない。ヴォーンは、アジンコート・ダフィッド・アプ・リウェリンの有名な戦士、シェークスピアのヘンリー5世の「ダヴィー・ギャム、エスクァイア」の娘を通してハーバート家と祖先を共有した。彼はジョージ・ハーバートとの親族関係を主張したことは知られていないが、そのつながりを知っていたかもしれない。
教育
トーマス・ヴォーンは後に「英語は著者が生まれた言語ではない」と述べた。両方の少年はスランガトックの学長であるマシュー・ハーバートのもとで学校に送られました。彼らの関心が非常に明確に共有されていたので、二人の兄弟の密閉主義の親密な関係は、それらの年からさかのぼります。マシュー・ハーバートは、少年たちが家庭で学んだであろう教会と君主制への献身を強化したかもしれません。ヴォーンの事務的な知人の中の他のいくつかの人と同様に、彼は後に合間で妥協しないことを証明した。彼は投獄され、彼の財産は押収され、彼は狭い追放を避けた。
オックスフォードのジーザスカレッジのバタリーブックは、トーマスヴォーンが1638年5月に認められたことを示しており、ヘンリーが同時に立ち上がったと長い間考えられてきましたが、ウッドは次のように述べています。 17歳。ヘンリーの住居や入学を確立した明確な記録はありませんが、彼がオセアニアオクソニエンシスに含まれることに裏付けられた、オックスフォードとの関係の仮定は十分に合理的です。」しかし、ジーザスカレッジのアーカイブでの最近の調査では、ヘンリーは入学料や入学料を支払わずに1639年に入学しなかった場合、1641年以前にジーザスカレッジに入学しなかったことが示唆されています。年。ヘンリーはトーマスの後、オックスフォードに行ったことが示唆されています。トーマスは、1651年のコメディ「トラジコメディ」の詩のそれぞれと、1643年に亡くなったウィリアム・カートライトの他の詩との比較に基づいています。トーマスはカートライトの講義に明確に出席していました。これは当時の大きな魅力でした:「彼が読んだとき、どうやって私たちは聞くために集まったのですか!」しかし、ヘンリーは、「私はあなたを見ただけでした」という言葉で詩「ウィリアム・カートライト氏の詩と戯曲について」を始めたので、明らかにそうではなかった。これと1647年の詩「フレッチャー氏の戯曲」は、「キャバリアの理想を再確認し、それを否定した社会に対する反抗のしぐさ」を暗示している王室主義者のボリュームを祝うものです。
南北戦争が発展するにつれて、彼はロンドンから家に呼び戻され、当初はブレックノックシャーサーキットの首席裁判官であり、堅実な王室主義者だったマーマデュークロイドirの秘書として務めました。ヴォーンは王党派の軍隊で短期間奉仕したと考えられており、帰国後、医学を実践し始めた。
1646年までに、彼はキャサリンワイズと結婚し、息子のトーマスと3人の娘のルーシー、フランシス、キャサリンを育てました。彼の最初の妻と彼の求愛は、詩の彼の最初のボリュームで、「修道院グローブの際に」中ジュベナルEnglished(1646)の第十風刺と詩を反映しています。最初の妻の死後、彼はおそらく1655年に妹のエリザベスと結婚しました。
世俗的な作品
ヴォーンは故郷の環境から文学のインスピレーションを得て、ローマ人に強く抵抗したローマ以前の南ウェールズのケルト族であるシルルへのオマージュに由来する記述名「Silurist」を選んだ。この名前は、現在のブレコンビーコン国立公園とリバーアスク渓谷の一部である彼の家のウェールズの山に対するヴォーンの深い愛の反映であり、彼は幼少期と職業生活のほとんどを過ごしました。
1647年までに、ヘンリー・ヴォーンは妻と子供たちとともに、この国での生活を選択しました。これはヴォーンがオロールイススカヌス (ウスクの白鳥)を書いた設定です。ただし、コレクションは、書かれてから3年以上経った1651年まで公開されませんでした。この遅れは、ヴォーンの人生における危機を反映していると考えられています。それらの年の間に、彼の祖父ウィリアム・ヴォーンは死にました、そして、彼はLlansantffraedでの彼の生活から追い出されました。ヴォーンは後に出版物を非難し、「ずっと前にこれらの詩を不明瞭に非難した」。
オロール・イスカノスは、その暗く病的な認知的魅力にも関わらず、注意を請う奇妙な言葉と直withに満ちています。作品はヴォーンの故郷、ブレックノックシャーで感じられた危機に基づいています。南北戦争の間、ブレックノックシャーの地で大規模な戦闘は行われませんでしたが、ヴォーンとそのコミュニティは戦争の影響を深く感じました。ピューリタン議会は不幸を訪れ、多くの敵である英国国教会と王党派を追い出しました。これは、ヴォーンもその時に家を失ったことを意味した。:p40
ヴォーンがこの作品で伝えようとする雰囲気と、彼の最も有名な作品であるSilex Scintillansには明確な違いがあります。 オロール・イススカヌスは、ヴォーンの人生の特定の期間を直接表したものであり、他の世俗的な作家を強調し、借金と幸せな生活を暗示しています。これらの詩を通してヴォーンの熱烈な話題は南北戦争であり、ヴォーンのやや逆説的な考え方を明らかにし、最終的には彼が参加したかどうかを示さない。ヴォーンは、「罪のない血」を排除することに完全に満足しているが、戦いと彼自身の「兵士」の目撃証言と思われるものも提供している。ヴォーンは王室主義者であると考えられているが、これらの詩は現在のすべての権威に対する軽emptと王室主義の大義に対する熱意の欠如を表明している。 21彼の詩は、一般的に深刻な衰退の感覚を反映しており、それはヴォーンが君主制と社会に対する戦争の影響を嘆いたことを意味するかもしれない。表向きは枯れ木に関する彼の短い詩「The Timber」は、
死後のあなたの奇妙なres
人生であなたの平和を破った人たちだけを意味します。
オロールイススカヌスには、ラテン語のOvid、Boethius、ポーランドの詩人Casimir Sarbiewskiの翻訳が含まれています。
回心と神聖な詩
ヴォーンは、 サイレックスシンチリアンの執筆まで大きな評価を受けませんでした。この作品の最初の巻(1650年)の出版の少し前の期間は、彼の人生の重要な期間をマークしました。第1巻の特定の兆候と第2巻の序文(1655)の明示的な記述は、ヴォーンが長時間の病気に苦しみ、多くの痛みを与えたことを示唆しています。ヴォーンは、この経験を、彼が「失恋した若者」に注意を喚起した死との出会いであると解釈します。ヴォーンは、自分の人生だけでなく、彼が制作するであろう文学の中で、彼が補償を行い、新しいコースを開始することにspareしみなかったと信じていた。彼は彼の以前の作品をファウルであり、「腐敗した文学」への貢献だと説明した。おそらく、ヴォーンの回心の最も顕著な特徴は、それがジョージ・ハーバートにどれだけ貢献したかです。ヴォーンは、彼がハーバートの多くの「敬convertsな改宗者」の中で最も少ないと主張しています。 1650年ごろのヴォーンの生涯のこの時期に、「死ぬことによって、私は新しい命を得る」と言う「モリエンド、リバイシィ」を採用した。:p132
Silex Scintillansの最初の巻に続いて、 The Mount of Olives ( Solitary Devotions (1652))があります。これは、散文の散文集です。一日のさまざまな段階、教会での祈り、その他の目的のために祈りを提供します。コモンウェルスの下で非合法化されていたが、それは頻繁に暗示される共通の祈りの本への「コンパニオンボリューム」として書かれています。この作品は、ランスロット・アンドリュースの『プリセス・プリバタエ』 (1615年)とジョン・コーシンの『私的献身のコレクション』 (1627年)にも影響を受けました。 Flores Solitudinis (1654)には、スペインのイエズス会のフアンエウゼビオニーレンベルクの2つの作品のラテン語からの翻訳が含まれています。
ヴォーンはおそらく1640年代に医学を実践し、 Silex Scintillans (1655)の第2巻にヘンリーノリウスのハーメティックフィジックの翻訳を添付しました。彼は1657年にノリウスの『キミスト・キー』の翻訳を続けました。
詩的な影響
ヴォーンはジョージ・ハーバートに大いに感謝し、ジョージはハーバートの新たな精神生活と文学のキャリアのモデルを提供しました。
トレンチ大司教は、「神のヴォーンは劣っているかもしれないが、詩人としては確かに優れている」と考えた。批評家はヴォーンの文学的要素の使用を賞賛している。ヴォーンの単音節と長い間描かれた同音の使用、そして読者に彼を「ジョージ・ハーバートの対等なもの」と思わせる能力。しかし、ハーバートは実際にはマスターであるため、この2つは比較できないと言う人もいます。これらのコメンテーターは、ヘンリー・ヴォーンの言葉の使用がハーバートの言葉よりも優れている可能性があることを認めていますが、実際、彼の詩はもっと悪いと信じています。ハーバートの豊かさと一貫性は、彼の優位性の鍵であると言われています。:p4
確かにヴォーンはハーバートの指示なしに彼がした方法を書いたことはなかっただろう。ここでの明確な精神的影響:p2は否定できず、 Silex Scintillansの序文でほとんど宣言されています。ヴォーンの散文もこれを例示しています。たとえば、ハーバートのThe Templeは 、ヴォーンが彼の作品を作成したインスピレーションとモデルとしてよく見られます。 Silex Scintillansは、ハーバートのこのコレクションで最も頻繁に分類されます。 Silex Scintillansは、 The Templeと同じテーマ、経験、信念を取り入れています。ハーバートの影響は、ヴォーンの詩の形と精神性の両方に明白です。たとえば、ヴォーンの詩「Unprofitableness」のオープニング:
主よ、金持ちです!あなたの訪問はどれほど新鮮ですか!ハーバートの「花」を連想させる:
主よ、なんと新鮮で、あなたの帰りはどれほど甘く、きれいなのでしょう!春の花としてエヴァンジョージ・ハーバートと明らかに似ているヴォーンの別の作品は、オリーブ山です 。例えば、「官能的な性格は彼らが好きなように判断させてください。しかし、私はそれを肯定するパラドックスはありません。世界には喜びはありません。顔を赤らめる悲惨な悲嘆がいくつかあり、それはあたかも本当の顔色であるかのように見えますが、それは非常に悲しい真実です。これはハーバートのローズ :: p2
砂糖の嘘のこの世界では、そして私の厳しいまだ歓迎されているサイズよりも大きな尺度を使用する。まず第一に、ここには喜びがありません。本当に色あせた悲しみがあります。批評家は、ヴォーンがハーバートの作品に奴隷化されていることを訴えた。彼の作品の枠組みとして、突然の紹介や気まぐれなタイトルなどの「ちょっとしたトリック」やハーバートからの「失敗」を使っている。ヴォーンは自分の限界を知ることができず、詩の強さにもっと集中し、その間聴衆の注目を失った。:pp5-6
しかし、アレクサンダー・グロサートは、ヘンリー・ヴォーンがハーバートの模倣者であったことを否定しています。:p3読者がハーバートの模倣ではなく、ヴォーンの本当の自分を特定できる瞬間があります。これらの中で、ヴォーンは自然性、即時性、詩を通してコンクリートを関連づける能力を示していると見られています。:p63ヴォーンは、ハーバートの言語からはっきりと彼自身の観察を導き出します。それはまるでヴォーンがハーバートの作品のいくつかの所有権を取得しているが、それが彼自身に完全にユニークであるかのようです。 The Templeのハーバートは、ほとんどの場合2人の作家の比較のソースであり、その読書に関する明示的な指示を定めています。これは、読書の経験を彼の意味の最良のガイドと見なし、特別な読書方法を促進しなかったヴォーンの態度とは対照的です。:p140
これらの時代に彼は他の詩人とは違う自分を見せます。彼の区別の多くは、彼の周りの世界への共感の明らかな欠如に由来しています。彼の周囲への彼の孤高なアピールは彼を引き離し、自然と神秘主義への彼の愛を奨励し、それは他の詩人、とりわけワーズワースに影響を与えました。ヴォーンの心は、物理的および精神的な世界と両者のあいまいな関係の観点から考えています。:p132ヴォーンの心は、しばしば独創的で、なじみのない、辺remoteな場所に移動し、これは彼の詩に反映されています。彼は英国国教会と宗教祭のテーマに忠実でしたが、永遠、死者との交わり、自然、子供時代のより神秘的なテーマで彼の本当の声を見つけました。彼は「啓示の詩人」であり、永遠のビジョンを示すために、聖書、自然、そして彼自身の経験を使っています。これにより、ヴォーンの詩は特に現代的なサウンドになります。
ウェールズの詩で際立っている連合は、英語の詩を書いている同時代人の大部分よりもヴォーガンによって広く使われている。
ヴォーンは、「世界」と「彼らはすべて光の世界に入った」という2つの有名な詩の中で個人的な損失を引き出しました。別の詩「The Retreat」は、喪失のテーマと子供時代の腐敗を組み合わせたものであり、これはヴォーンの一貫した別のテーマです。ヴォーンの新しく発見された個人的な声とペルソナは、弟の死の結果として見られます。
これは、「The World」というタイトルの彼の詩の特に美しい断片の例です。
先夜、永遠と永遠の光を見ました純粋で無限の光の大きな輪のように、すべてが落ち着いていて、明るいので、その下を回って、何時間、何日、何年もの間球に乗って広大な影が動いたように;その中で世界と彼女の列車はすべて投げられました。死と遺産
多くの偉大な作家や詩人と同様に、ヘンリー・ヴォーンは、1695年4月23日、74歳で亡くなった後よりも生涯称賛されていませんでした。彼の人生の。墓は現在、愛好家が訪れており、ジークフリート・サッソン、ローランド・マティアス、ブライアン・モリスなど、他の詩人のインスピレーションとなっています。
ヴォーンは「優雅で効果的な散文を書くことができる詩人の例」として認められ、ワーズワース、テニーソン、ジークフリート・サッソンなどの詩人の作品に影響を与えました。アメリカのSF作家フィリップ・K・ディックもヴォーンを重要な影響力のある人物と名付けました。
音楽設定
Silex Scintillansの Vaughanによるいくつかの詩が音楽に設定されています。
- 「イブニングウォッチ」は、グスタフホルスト(1924)の「イブニングウォッチ:身体と魂の対話」で使用されました。
- 聖体詩「ようこそ、甘さと神聖な饗宴は」 三のアンセム 、オペアンプから、国歌ようこそ、甘いと神聖なごちそうとしてジェラルド・フィンジによって設定されました。 27(1953)。
- 平和は、ヒューバート・パリーの「別れの歌 」(1916–18)の最初の「私の魂、国があります」として設定されました。
- ダニエル・ジョーンズ(作曲家)がカンタータ「星の向こうの国」でいくつかの詩を設定しました。
作品
- 十代の風刺と英語の詩 (1646)
- オロール・イススカヌス (1647)
- Silex Scintillans (1650および1655)
- オリーブ山、または孤独な献身 (1652)
- フローレス・ソリトゥディニス (1654)
- ヘンリー・ノリウスのラテン語から翻訳された密閉物理学 (1655)
- The Chymists Key (1657)、ヘンリー・ノリウスのラテン語から翻訳
- ラテン語からのいくつかの翻訳がトーマス・パウエルの人道産業に貢献しました(1661)
- Thalia Rediviva (1678)、トーマスの死後、兄弟のトーマス・ヴォーンとの詩の共同コレクション