ヘッド・ウィン
ヘッド・ウィン (1887年1月13日-1917年7月31日、 エリス・ハンフリー・エヴァンス生まれ)は、第一次世界大戦中にパッシェンデールの戦いの初日に殺害されたウェールズ語の詩人でした。彼は1917年のナショナルでバードチェアを授与されましたEisteddfod。詩のためにいくつかの椅子を授与されたエヴァンスは、日光がメイリオニッド渓谷の霧に浸透した方法から、バード名ヘッド・ウィン (「祝福された平和」)をとるように促されました。
ウェールズのトラウズフィニードの村で生まれたエヴァンスは、家族の丘の牧場で羊飼いとして働きながら詩を書きました。ロマンチックな詩の影響を受けた彼のスタイルは、自然と宗教のテーマに支配されていました。彼はまた、1914年の西部戦線での戦争の勃発に続いて、いくつかの戦争詩を書きました。
若いころ
エリス・ハンフリー・エヴァンスは、1887年1月13日、ウェールズのメイリオイドのトラウズフィニードの中心にあるペンランで生まれました。彼はエヴァンとメアリー・エヴァンスに生まれた11人の子供の中で一番長かった。 1887年の春、家族はトラウズフィニッドから数マイル離れたCwm Prysorにある父親の家族であるYr Ysgwrnの168エーカーの丘の農場に引っ越しました。サウスウェールズでの短い滞在以外は、彼はそこで人生を過ごしました。
エリスエヴァンスは、地元の小学校と日曜学校で6歳から基礎教育を受けました。彼は14歳頃に学校を卒業し、父親の農場で羊飼いとして働いていました。正式な学校教育に短期間出席したにもかかわらず(6-14)、彼は詩の才能があり、11歳までに最初の詩「Y Das Fawn」(泥炭スタック)をすでに作成していました。エリスの関心には、ウェールズ語とイギリスの詩の両方が含まれていました。彼の主な影響はパーシー・ビュッシー・シェリーのロマンチックな詩であり、自然と宗教のテーマが彼の作品を支配しました。
アイステッドドーダウ
彼の詩の才能はTrawsfynyddの村でよく知られており、彼は多数の競技会と地元のeisteddfodauに参加し、1907年、20歳のバラで最初の椅子(Cadair y Bardd)を獲得しました。バード名のヘッド・ウィン(「祝福された平和」のウェールズ)は、メイリオンドの谷の霧を貫く太陽光線への言及です。詩人の会議で詩人ブリフディルによって提案されました。 1913年に、彼はPwllheliとLlanuwchllynの地元のeisteddfodauで椅子を獲得し、1915年に彼はPontardaweとLlanuwchllynの地元のeisteddfodauで成功しました。その同じ年に、彼はウェールズの国立Eisteddfodのために彼の最初の詩を書きました: Eryri 、スノードニアへの歌。 1916年、彼はアベリストウィス国立アイスドッドで、ストラディオンの中世シトー会修道院跡ストラタフロリダに敬意を表して書かれたawdlであるイストラッドフフルと2位になりました。彼は翌年、国立Eisteddfod議長に勝つという野心を維持しました。
第一次世界大戦
ヘッド・ウィンはキリスト教の平和主義者であり、最初は戦争に参加しませんでした。
戦争により、ウェールズの不適合主義者は深く分裂した。伝統的に、不適合主義者は戦争の考えにまったく満足していませんでした。戦争は、軍事行動を支持した人々と宗教的根拠に平和主義的スタンスを採用した人々との間のウェールズの不適合の中で大きな衝突を見た。
戦争はヘッド・ウィンの作品に影響を与え、 植物 トラウズフィニッド (「 トラウズフィニッドの子供」)、 Yブロティン・デュ (「黒のドット」)、 ニッド・アン・アンゴ (「ウィル・ノット・ビー・フォーゴットン」) )。彼の詩、 Rhyfel (「戦争」)は、彼の最も頻繁に引用される作品の1つです。
Gwae fi fy myw mewn oes mor ddreng、 | なぜこの厳しい時代に生きなければならないのか、 |
徴兵
農作業はその国家的重要性から留保された職業に分類されたが、1916年にエヴァンス一家は息子の一人をイギリス軍に入隊させることを要求された。 29歳のエリスは弟のロバートではなく入隊しました。 1917年2月、彼はリバプールのリザーランド・キャンプで訓練を受けたが、1917年3月に政府は耕作を手伝うために農場労働者を呼び、多くの兵士が一時的に解放された。ヘッド・ウィンは7週間の休暇を与えられました。彼はこの休暇の大部分を、国立Eisteddfodに提出したawdl Yr Arwr ( "The Hero")に取り組んでいます。彼のne、ジェラルドウィリアムズによると、
「それは1917年に雨が降った年でした。彼は14日間の休暇を取り 、火でテーブルにYr Arwrという詩を書きました。 雨が多かったので、彼はさらに7日間滞在しました。軍警察は彼をヘイフィールドから連れて来て、ブレナウの刑務所に連れて行き、そこから彼は...ベルギーの戦争に行きました。そのテーブルで、彼は旅に再びそれを書いた。だからアベリステゥイスとバンゴーに2つのコピーがある。
1917年6月、ヘッドウィンは、フランスのフレーキンにある第15大隊ロイヤルウェールズフジリアー(第38(ウェールズ)師団の一部)に参加しました。 「悪天候、重い魂、重い心。それは不快な三位一体ではありませんか」という引用に例証されているように、彼の到着は彼を落ち込ませました。それにもかかわらず、フレチンで彼は国立Eisteddfodエントリーを終了し、「Fleur de Lis」に署名しました。 6月末頃にロイヤルメール経由で送信されたと考えられています。 7月31日、第15大隊は、パッセンダーレの戦いとして知られるようになる大規模な攻撃に向かって行進しました。
イープルでの死
ヘッドウィンは、1917年7月31日に行われた第3回イーペルの戦いの最初の数時間以内に致命傷を負った。午前3時50分にドイツ軍の激しい砲撃で始まったピルケムリッジの戦いで倒れた。 Passchendaeleの戦いとして知られるようになったものの最初の攻撃でした)。しかし、軍隊の前進は、砲撃と機関銃の砲撃、そして大雨によって戦場を沼地に変えることによって妨げられました。
15番兵(第1ロンドンウェールズ)の一部としてのプライベートエヴァンスは、ベルギーのハゲボスの小集落(「鉄の十字架」)の廃within内に作られたドイツの拠点に向かって前進していました。 1975年にセントフェイガンズ国立歴史博物館が行ったインタビューで、ロイヤルウェールズフジリエのベテランであるサイモンジョーンズは、
「私たちはイープルのキャナルバンクで始めました。彼はピルケムの途中で殺されました。多くの人がヘッドウィンと一緒だったと言うのを聞いたことがあります。鼻の甲羅が彼を殺したと言います。あなたはそれを知ることができます...彼は私の前に行っていました、そして私は彼が彼の膝の上に落ち、2つの拳の土をつかむのを見ました...彼は死にかけていました、もちろん...担架担架が私たちの後ろに近づいてきました、あなたはわかります。
負傷して間もなく、ヘッドウィンは救急隊に運ばれました。まだ意識があり、彼は医者に「私は生きると思いますか?」と尋ねました。しかし、彼が生き残る可能性がほとんどないことは明らかでした。彼は午前11:00頃に亡くなりました。その日の死亡者の中には、アイルランドの戦争詩人であるフランシス・レドウィッジがいました。
レガシー
国立アイストドッド
1917年9月6日に、英国のバーケンヘッド公園で開催された国立Eisteddfodでバード議長の式典が行われました。ウェールズ語を話す英国首相のデイビッド・ロイド・ジョージが出席しました。審査員が、 Fleur de Lysという仮名の下で提出されたエントリが勝者であると発表した後、著者が身元を確認するためにトランペットを鳴らしました。このような3回の召喚の後、Archdruid Dyfedは6週間前に勝者が戦死したことを厳soleに発表した。空の椅子は黒いシートで覆われました。エドワーズの両親に、「涙の祭典と彼の墓の詩人」という条件で届けられました。このフェスティバルは現在、「 Eisteddfod y Gadair Ddu 」(「黒い椅子のEisteddfod」)と呼ばれています。
この椅子は、フランダースの職人であるユージーン・ヴァンフレテレン(1880–1950)によって手作りされました。ベルギーのメヘレン生まれの大工は、戦争の勃発でイギリスに逃げ、バーケンヘッドに定住しました。
エリス・H・エヴァンスは、ボエジンゲ近くの砲兵木墓地に埋葬されました。戦後、帝国戦争墓地委員会に請願書が提出された後、彼の墓石に追加の言葉Y Prifardd Hedd Wyn (英語: "The Chief Bard、Hedd Wyn")が与えられました。
原稿および出版物
Eisteddfodの直後に、詩人の遺産を管理する委員会がTrawsfynyddに設立されました。村の学校の校長であるJRジョーンズの指導の下で、詩人の手にあるすべての原稿が収集され、慎重に保存されました。委員会の努力により、バードの作品の最初のアンソロジーである「 Cerddi'r Bugail 」(「羊飼いの詩」)は1918年に出版されました。原稿は1934年にウェールズ国立図書館に寄贈されました。
彼の作品の完全なウェールズ語のアンソロジーであるHedd Wyn、Ei Farddoniaethは、2012年にTrawsfynyddのMerilang Pressによって出版されました。
ヘッド・ウィンがナショナル・アイステッド・フォッドで優勝した詩「 Yr Arwr 」(「The Hero」)は、彼の最大の作品と考えられています。歌は4つの部分で構成され、2つの主要なキャラクター、 Merch y Drycinoedd (「 テンペストの娘」)とArwrを提示します。 ode歌の意味に関しては過去に多くの意見の相違がありました。ヘッド・ウィンは、彼のお気に入りの詩人シェリーのように、戦争の混乱の中で完璧な人間性と完璧な世界を切望していたことは確かです。
Merch y Drycinoeddは、愛、自然の美しさ、創造性の象徴として認識されています。そしてYr Arwrは、善良さ、公平さ、自由、正義の象徴として。彼の犠牲と、ode歌の終わりにマーチ・イ・ドライシノエドとの結びつきを通して 、より良い時代が来ることが望まれます。
トラウスフィニー
羊飼いにdressしたヘッド・ウィンの銅像は、1923年に村の中心で母親によって除幕されました。それは、殺された友人、トミー・モリスを記念してヘッド・ウィンが書いた英語を冠しています。
Ei aberth nidâheibio – ei wyneb | 彼の犠牲は無駄ではなかった、彼の顔 |
エヴァンスのバーディックチェアは、トラフスフィニッド近くの家族の丘の農場で常設展示されています。 Yr Ysgwrnは、1917年に詩人のneジェラルドウィリアムズによって保存されました。 2012年、彼は彼のバルディ伯父の遺産を保存するための彼の「例外的な貢献」に対してMBEを授与されました。スノードニア国立公園局は、2012年のセントデイヴィッドの日、ウェールズのグレードIIに登録された農場を取得したことを発表しました。当局の目的は、サイトを保護および維持しながら、訪問者の体験を向上させ、ヘッドウィンの物語を共有することです。
百周年記念
2014年8月、イープルのウェールズ記念公園がイープル近くのピルケムリッジで発表されました。戦争記念碑は、パッシェンデールの戦いで1917年7月にヘッドウィンが致命傷を負った場所の近くにあります。
彼の死の100周年を記念して、バルトの椅子が作られ、ヘッド・ウィンの生涯を祝った。それは、2017年9月にバーケンヘッド公園で行われた記念礼拝でウェールズ政府に贈られました。詩人の記念碑も、1917年の国立Eisteddfodのある公園で公開されました。
2017年11月、毎年恒例の英国休戦記念の一環として、ヘッドウィンの生涯を記念するビデオインスタレーションが、アベリストウィスのウェールズ国立図書館の外壁に映し出されました。この作品は、ウェールズの小学校と中学校の800人以上の学童と大人が参加し、詩人の生活と遺産に注目したプロジェクトの集大成でした。
大衆文化において
映画
反戦の伝記映画、 ヘッド・ウィンは1992年にリリースされました。詩人としてヒュー・ガーモンを主演したこの映画は、アラン・リウィドの脚本に基づいています。ヘッド・ウィンは、彼を取り巻く戦時の超国家主義と徴兵を避けるための彼の運命の闘争を激しく嫌う悲劇的なヒーローとして描かれています。
1993年に、 ヘッドウィンは、ロイヤルテレビ協会のテレビシングル賞の最優秀テレビ賞を受賞しました。 1993年に第66回アカデミー賞で最優秀外国語映画にノミネートされた最初の英国映画になりました。1994年、新しく発足したBAFTA Cymru賞で、ベストディレクター(ポールターナー)、ベストデザイン(ジェーン・ロバーツとマーティン・モーリー)、ベスト・ドラマ–ウェールズ(シャン・デイヴィスとポール・ターナー)、ベスト・エディター(クリス・ローレンス)、ベスト・オリジナル・ミュージック(ジョンERハーディ)、ベスト・シナリオライター–ウェールズ(アラン・リウィド)。
文献
Phil Carradiceによる2009年の若者向け小説であるBlack Chairは、Hedd Wynの人生に基づいています。 2017年7月、Y Lolfaは10代の妹Anni(ジェラルドウィリアムズの母)の視点から見たHedd Wynの物語を伝える若者向けの小説An Empty Chairを出版しました 。これは、受賞歴のあるウェールズ語の小説、 Diffodd YSêrのHaf Llewelynによる翻案です 。
音楽
2015年のアルバム「 Everyone Was a Bird 」のトラック「Halflife」は、前衛的なエレクトロニカグループであるGrasscutが、Hews WynをTrawsfynyddの歴史の人物として参照し、彼の存在をTrawsfynydd原子力発電所の原子炉と融合させています。
ノート
引用
- ^ 「Hedd Wyn」。 www.poetsgraves.co.uk。 2016年6月23日検索。
- ^ Llwyd(2009)、p。 7
- ^ Llwyd(2009)、p。 17
- ^リテラル翻訳:白い平和
- ^ Dehandschutter、Lieven(2001)。 ヘッド・ウィン。フランダースのウェールズの悲劇。 Vormingscentrum Lodewijk Dosfel(ゲント、フランダース、ベルギー) 。 p。 40。
- ^ 「オンラインテキスト」。 Freepages.books.rootsweb.ancestry.com。 2014年5月19日検索。
- ^ 「大学の学習の改善:カリキュラム全体のリテラシーの再考」。 Googleブックス。 2017年10月15日取得。
- ^ Martin Shipton(2014年12月30日)。 「第一次世界大戦、平和主義、ウェールズの不適合運動の亀裂」。ウェールズオンライン。 2017年10月15日取得。
- ^ a b Alan Llwyd、 地獄の火から:散文と詩の大戦1914年から1918年のウェールズの経験 、Gomer Press、2008年。
- ^全文(ウェールズ語)。
- ^ 「National Library of WalesがGerald Williamsにインタビュー」。 Museumwales.ac.uk。 2012年3月20日にオリジナルからアーカイブ。2014年5月19日に取得。
- ^ a b 「フランダースのコミュニティは、第一次世界大戦の「暗い日」で死んだウェールズを思い出します」。 BBCのニュース。 2013年2月13日。
- ^ 「ウェールズの吟遊詩人はフランダースの戦場に落ちる」。 Museumwales.ac.uk。 2007年4月25日。2014年5月19日検索。
- ^ Dehandschutter、Lieven(2001)。 ヘッド・ウィン。フランダースのウェールズの悲劇 。 Vormingscentrum Lodewijk Dosfel(ゲント、フランダース、ベルギー。p。47。
- ^ 「傷害の詳細—エヴァンス、エリス・ハンフリー」。連邦戦争墓地委員会。 2010年3月1日取得。
- ^ 「ヘッド・ウィンに関する国立図書館のページ」。 Llgc.org.uk。 1917年7月31日。2014年5月19日検索。
- ^エリス・ハンフリー・エヴァンス(2012)。 Daffni Percival(編)。 Hedd Wyn、Ei Farddoniaeth 。 Merilang Press。 1〜184ページ。 ISBN 978-0956937919。
- ^ 「フルテキスト(ウェールズ語)」。 Freepages.books.rootsweb.ancestry.com。 2014年5月19日検索。
- ^ 「BBCニュース–ウェールズの栄誉:リビアのMahdi Jibani MBEが医療および異教徒間の仕事のために」 BBCのニュース。 2012年12月29日。2013年5月19日検索。
- ^ 「Yr Ysgwrn」。 www.snowdonia.gov.wales。 2017年11月6日検索。
- ^ 「新しい椅子は、ウェールズの第一次世界大戦の詩人、ヘッド・ウィンの百周年を記念しています」。 BBCのニュース。 2017年1月13日。
- ^ 「バーケンヘッドフェスティバルは、Hedd Wyn Black Chair 100周年を記念します」。 BBCのニュース。 2017年9月9日。
- ^ 「国立図書館ウェールズのHedd Wynのビデオのインストール」。 BBCのニュース。 2017年10月5日。
- ^ 「戦争詩人のヘッド・ウィンは、ウェールズ国立図書館に向けられたユニークなビデオのインスタレーションで思い出した」。 www.scottishpower.com 2019年3月3日取得。
- ^ 「BFI:Hedd Wyn(1992)」。 ブリティッシュフィルムインスティテュートウェブサイト 。ブリティッシュフィルムインスティテュート。 2017. 2017年1月5日取得。
- ^ 「BAFTA賞、ウェールズ(1994)」。 www.imdb.com。 2017年9月29日検索。
- ^ Carradice(2009)。
- ^ 「 空の椅子:ウェールズの第一次世界大戦の詩人ヘッド・ウィンの物語 」。 Yロルファ。 2017年9月29日検索。
- ^ 「みんなは鳥だった」。 www.caughtbytheriver.net 2019年5月1日取得。
参照資料
- Carradice、Phil(2009)。 ブラックチェア 。 Pont Books。 ISBN 978-1-84323-978-9
- Dehandschutter、Lieven(1992年第1版、2001年第4版)。 ヘッド・ウィン。フランダースのウェールズの悲劇 。 Vormingscentrum Lodewijk Dosfel(ベルギー、フランダース、ゲント)
- Llwyd、アラン(2009)。 ストリ・ヘッド・ウィン、バード・イ・ガデア・デュ黒い椅子の詩人、ヘッド・ウィンの物語 。 Cyhoeddiadau Barddas / Barddas出版物。 ISBN 978-1-906396-20-6
外部リンク
Welsh Wikisourceには、この記事に関連するオリジナルテキストがあります。 ヘッド・ウィン |
ウィキメディアコモンズには、 ヘッドウィンに関連するメディアがあります。 |
- Find a GraveのHedd Wyn
- 「羊飼いの詩」1918年アンソロジー(ウェールズ語)
- IMDbのHedd Wyn
- ヘッド・ウィンの詳細な伝記スケッチ
- 100ウェールズヒーローでのヘッドウィン
- ヘッド・ウィンのBBCノース・ウェールズ
- 宝石の収集でのヘッド・ウィン
- ヘッド・ウィンの戦争の英訳
- ヘッドウィンのブラックスポットの英訳
- YouTubeでのHedd Wynの90周年記念
- ウェールズ国立博物館がヘッド・ウィンズ・ネフューにインタビュー(ウェールズ語で英語字幕付き)
権限管理 |
|
---|