知識ベース

ハワイのアルファベット

ハワイ語のアルファベット (ハワイ語: ka pīʻāpā Hawaiʻi )は、ハワイ語を書くために使用されるアルファベットです。 19世紀初頭のアメリカの宣教師がハワイ語で聖書を印刷するために英語のアルファベットを改作しました。

起源

1778年、英国の探検家ジェームズクックは、ハワイへの最初のヨーロッパ航海を報告しました。彼の報告書では、彼は島の名前を「Owhyhee」または「Owhyee」と書いた。 1822年、アメリカのプロテスタントの宣教師エリシャ・ルーミスによって、新しいニュージーランドの文法に似たものに基づく書記体系が開発され、印刷されました。元のアルファベットには、5つの母音と7つの子音が含まれていました。

A、E、I、O、U、H、K、L、M、N、P、W、

7つの二重母音:

AE、AI、AO、AU、EI、EU、OU

さらに、F、G、S、Y、およびZの文字は、外国語の綴りに使用されました。

1826年、開発者は、機能的に冗長な交換可能な文字を表す文字の一部を削除することを投票しました。これにより、ハワイのアルファベットを1記号1音の理想的な状態に近づけることができます。ハワイ語の読み書き。

  • 交換可能なB / P。 Bはドロップされ、Pは保持されました
  • 交換可能なL / R / D。 Lは保持され、RとDはドロップされました
  • 交換可能なK / T / D。 Kは保持され、TとDはドロップされました
  • 交換可能なV / W。 Vはドロップされ、Wは保持されました

`沖縄

異なる意味を持つ単語が同じように綴られるため、声門ストップの使用が必要になりました。早くも1823年、宣教師は声門の停止を表すためにアポストロフィを限定的に使用しましたが、アルファベットの文字にすることはしませんでした。ハワイの聖書を出版する際、彼らは「オキナ」を使用して、 コウ (「私の」)とコウ (「あなた」)を区別しました 。 「オキナ」がハワイのアルファベットの文字として認められるようになったのは1864年まででした。

カハコウ

早くも1821年、宣教師の1人であるハイラムビンガムは、ハワイ語の母音の手書きの文字起こしにマクロンを使用していました。マクロンまたはカハコウは 、短母音と長母音を区別するために使用されました。

現代アルファベット

現在のハワイの公式アルファベットは、12個の文字で構成されています。5つの母音(A a、E e、I i、O o、U u)と7つの子音(H h、K k、L l、M m、N n、P p、 W w、 ʻ)。アルファベット順は、母音が最初に来てから子音が来るという点で、通常のラテン語の順序とは異なります。マクロン付きの5つの母音–āā、Ēē、Īī、Ōō、Ūū–は個別の文字として扱われませんが、アクセントのない母音の直後にアルファベット順になります。 「okina」はアルファベット順では無視されますが、子音として含まれています。

発音

文字名は、ほとんどの場合、伝統的なヨーロッパの文字名に従っていないため、ハワイ人のために特別に考案されました。 M、N、P、およびおそらくLの名前はギリシャ語に由来する可能性が高く、Wの名前は削除された文字Vに由来する可能性が高い

文字名前 IPA
A a ʻā / a /
E e e ʻē / e /
私は /私/
おおおお ʻō / o /
うん ʻū / u /
H h / h /
K k / k〜t /
L l / l〜ɾ〜ɹ/
んん / m /
N n / n /
P p ī / p /
W w 私達 / w〜v /
ʻ ʻokina /ʔ/

二重母音

二重母音
二重母音発音
私が kai =海水
AE または 前者 =フェードなし
あお おおおお おお

オフグライドが低い

マオリ =真

カオナ =町

au ou in l ou dまたはou t Au =私、私は
えい ei in ei ght レイ =ガーランド
EU えー(y)oo ʻEleu =にぎやか
iu ee-(y)oo

同様のEWでF EW

Wēkiu =最上部
大江ああ-(w)eh ʻOe =あなた
おい oi in v oi ce ポイ =ハワイの定番
ou B OW LでOW コウ =あなた
ui oo-(w)ee in g ooey Hui =一緒に、チーム、コーラス