知識ベース

ハレーグ

Hallaigは、Sorley MacLeanによる詩です。もともとはスコットランドゲール語で書かれており、英語とローランドスコットランドの両方に翻訳されています。最近の翻訳(2002)はシェイマス・ヒーニー、アイルランドのノーベル賞受賞者によって行われました。

詩の名前は、詩人の生誕地であるヘブリデ島のラセイ島の南東の角にある人里離れた町に由来しています。それは時間の性質とハイランドクリアランスの歴史的影響を反映したものであり、立ち退きした人や移住を強いられた人の幽霊だけが住む空の風景を残します。

この詩は自然のイメージの展開で注目に値し、この点でダンカン・バン・マッキンタイアのベイン・ドラン 、特に森と鹿への言及がred然としています。

ハレーイグは、ピーター・マックスウェル・デイヴィスのオペラ「ジャコバイト・ライジング」の歌詞に組み込まれており、マーティン・ベネットのアルバム「 ボシー・カルチャー 」の曲「ハライグ」の一部として、マクリーンによって読まれて聞くことができます。

マクリーンは1984年、ティモシー・ニートのRTÉ、 ハレーグのドキュメンタリー:詩とソリー・マクリーンの風景の詩について広範に語った。

この詩は、ダンブレーン大聖堂でのフレントロープ・オルガンの最初のコンサートのために依頼されたウィリアム・スウィーニーによる「ハライグ12」と呼ばれるオルガン作品に影響を与えました。

MV Hallaigという名前は、2012年12月にローンチされたカレドニアンマクブレンの最初のハイブリッド車フェリーに選ばれ、現在はSconserからRaasayルートにサービスを提供しています。

脚注

  1. ^ 「新しいフェリーのために発表される名前」。今インバークライド。 2012年10月4日。2012年10月6日にオリジナルからアーカイブ。2013年1月13日検索。

外部リンク

  • ゲーリック語の詩の一部のテキスト、およびSorley Macleanによる英語への翻訳
  • シーマス・ヒーニーによる翻訳
  • ハライグとマクリーンの執筆に関するシーマス・ヒーニーの講義を要約した記事
  • 1996年までのウィリアムスウィーニーの作品のリスト(「ハレーグ12」を含む)
  • スコットランドの詩のバージョン
  • Hallaigのマップソース

座標:57°22'19 "N 6°00'37" W / 57.37205°N 6.01019°W / 57.37205; -6.01019


このスコットランド関連の記事はスタブです。 Wikipediaを拡張することで支援できます。
  • v
  • t
  • e
英国の詩に関するこの記事はスタブです。 Wikipediaを拡張することで支援できます。
  • v
  • t
  • e