知識ベース

ギニアポルトガル語

ギニアポルトガル語 (Portuguese: PortuguêsGuineense )は、ギニアビサウで話されているポルトガル語の種類で、公用語です。

有病率

ギニアビサウは、アンゴラやモザンビークのように言語的に非常に多様であり、カーボベルデやサントメ・エ・プリンシペなどのクレオール社会でもあるという点で、CPLPのアフリカ加盟国の中でもユニークです。

ポルトガル語ではなく、ギニアビサウクレオールが第一言語と第二言語の両方として話される共通語および国民的アイデンティティの媒体として機能します。したがって、ポルトガル語は、それを話す人々にとってはしばしば第三言語です。ギニアビサウのポルトガル語のネイティブスピーカーは、ほとんどが白人ギニア人です。ポルトガル語を母国語とする人の減少は、ほとんどの白人ギニア人がポルトガルまたはブラジルに出国すること、および教育に影響を与えた内戦によって引き起こされます。ポルトガル語を話すギニア人の約15%の大部分は、「aPraça」として知られる首都ビサウの地域に集中しています。首都クリオール・ディ・ビサウで話されているギニア・ビサウ・クレオールの多様性は、ポルトガル語からより自由に言葉を借りて、よりルチタン化されていることで知られています。

標準の音韻論はヨーロッパのポルトガル語です。しかし、第2および第3言語の話者にとっては、母国語の音韻の影響を受け、インドポルトガル語に似ています。

歴史

ポルトガルは、国がポルトガルの恒久的な海外領土になる前に、ポルトガルの入植者とさまざまな黒人部族(ほとんどがフラス、マンディンゴ、マンジャコス、バランテ)の間のコミュニケーションとして使用されていました。ポルトガル統治時代にはポルトガル語話者の数は多かったが、メスティソスとほとんどの黒人は、ギニアビサウクレオールと呼ばれるポルトガルクレオール語を話します。独立後、ほとんどのポルトガル人が去ったとき、ポルトガル語話者は教育に影響を与えた内戦のために10%未満に減少しましたが、それは国の公用語のままでした。

言語計画

1996年にCPLPが設立されたとき、それはギニアビサウでの平和交渉以外の教育において役立ちました。黒人の間でポルトガル語の流Pさを増すために、ポルトガル語、ブラジル語、およびPALOP(主にアンゴラ語)の多くの教師が参加しました。 2005年、ポルトガル語の流encyさを増すために、ギニアの役人とすでにビサウにセンターを構えたカスティエ研究所との間で、カンクンゴ、オンゴレ、マンソア、バファタ、ガブ、ブバのセンターを開設することで合意しました、Catió、Bolama、Bubaque、およびQuinhamel。ポルトガル語話者の割合は14%に増加しました。

参照資料

  1. ^ポルトガル語(ギニアビサウ) エスノローグ (18th ed。、2015)