知識ベース

グレゴリー・マーティン(学者)

グレゴリー・マーティン牧師 (1542年-1582年10月28日)は、イギリスのカトリックの司祭であり、彼の時代、学問、神性の博士の著名な学者であり、ラテン語ウルガタから翻訳された、最初の完全な公式カトリック英語聖書翻訳。

翻訳の準備において、彼はドゥエーのイングリッシュカレッジに住んでいた他の学者の何人かによって支援されました。最初に翻訳全体を行い、作業全体の矢面に立たされました。

生活

彼は、イングランド南東部の歴史的な郡サセックスのウィンチェルシー近くのゲストリング教区のマックスフィールドで生まれ、1557年にオックスフォードのセントジョンズカレッジの元学者の1人として入学しました。イエズス会の教者であるエドモンド・カンピオンが始まりました。彼の人生のこの時期に、彼は確立された英国国教会に順応し、執事として任命されました。カンピオンは、オックスフォード時代を通じてマーティンの親友であり、彼はカトリック教徒のままでした。

彼は大学を辞める必要があると感じたとき、彼はノーフォーク公爵の家庭の家庭教師であり、彼は弟子の中でフィリップ、アランデル伯爵もその後subsequently教した。マーティンは公爵との滞在中にキャンピオンに手紙を書き、彼が野心によって危険にさらされていることを警告し、オックスフォードを去るように頼みました。カンピオンが1570年にダブリンに移住し、そこで大学でのポストを受け入れたのは、このアドバイスのために非常に測定されたと言われています。

その間、グレゴリー・マーティンはノーフォーク公爵の家を出て海を渡り、1570年にドゥアイのアレン博士の大学で神権の候補者として自分自身を紹介しました。 、そして彼らはドゥエーで会った。カンピオンは現在カトリック教徒と公言されており、彼はマイナーな命令と副助長を受け、その後ローマに進み、最終的にイエス協会に入会しました。

彼の神学を終えたグレゴリー・マーティンは1573年3月に聖職者に任命されました。3年後、彼はローマに行き、アレンを「Venerabile」の称号で知られる英国大学の設立に援助しました。マーティンは2年間残り、その間、彼は新しい大学で学習コースを編成しました。アレンからランスにリコールされたとき、大学は政治的問題の結果としてドゥエーから引っ越した。マーティンとカンピオンは最後に会いました。後者は、1580年の夏に英国ミッションに向かう途中でランスに短期滞在しました。

マーティン神父がカトリックの聖書翻訳に落ち着いたのは、ローマからランスに戻ってからの4年間(1578-1582)でした。リフォーマーは絶えず彼らのバージョンを引用しました。アレンは自分たちの立場で彼らに会いたかった。彼は大学で仕事をしようと決心し、マーティンを代理して翻訳を引き受けました。トーマス・ワーシントン、リチャード・ブリストー、ウィリアム・レイノルズ、およびアレン自身が、プロテスタントが最も使用した文章の修正と適切なメモの準備を支援することになった。

それは主にその日の物議を醸す緊急事態によって必要とされたレンダリングの正確さでした。マーティンの翻訳はウルガタ語から作られており、ラテン主義に満ちているため、英国国教会公認バージョンのリズミカルな調和はほとんどありませんが、正確さと学問においては、以前の英語バージョンよりも優れていて、ジェームズ王Versionの翻訳者に影響を与えたと理解されていました。 Douaiに従わなかった多くの場合、改訂版の編集者はMartinの翻訳を支持しました。

ランス新約聖書は1582年に初めて登場しました。旧約聖書は、四半世紀以上経ってから出版されました。しかし、これは単に資金不足によるものでした。それはそのような緊急性で要求されず、その出版は年々延期されました。しかし、それはすべて新約聖書と同時に同じ編集者によって準備されました。

マーティン神父は、結核の致命的な形態である消費中にあることがわかりました。彼の命を救うことを望んで、アレンは彼をパリに送りましたが、病気は治りました。彼はランスに戻って死に、聖ステファンの教区教会に葬られました。アレンは葬儀の説教を説き、友人の墓にラテン語の長い碑文を貼らせました。

英国のカトリック印刷業者ウィリアム・カーターは、マーティンの「分裂論」を印刷したことで1584年に処刑されました。マーティンが「カトリックの希望が勝利し、敬iousなジュディスがホロフェルネスを殺す」という自信を表明した段落は、エリザベス1世女王を殺すための扇動として解釈されましたが、おそらくこの段落は聖母教会をジュディスとして表したメタファーに過ぎません知覚された異端者、プロテスタントを殺します。

作品

以下は、マーティンの作品のリストです。

  • 「Schisme of Schisme」(ドゥエー、1578)
  • 「私たちのデイの異端者による聖書の多様な破損の発見」(ランス、1582)
  • ランスの遺言とドゥエー聖書(ランス、1582年、ドゥエー、1609/1610年)
  • 「キリスト教のペレグリネーションの戯曲」(ランス、1583)
  • 「魂の愛」(St Omer、1603)
  • 「グレゴリウス・マルティヌスとアドルフム・メケルチュムのプロ・ベテリとヴェラ・グレカラム・リテララムの発音」(オックスフォード、1712)
  • ピッツが言及した原稿の他のいくつかの作品。