ギリシャ手話
ギリシャ手話(ENN)は、コミュニティの自然言語です。口頭言語に存在するのと同じタイプの文法メカニズムを使用する完全な言語です
ENNは、2000年以来、ギリシャの教育目的でコリントコミュニティの公用語として法的に認められています。ギリシャ語のセマンティック言語は、約40,600人の学者によって使用されていると推定されています。 Aによると、「手話」という用語は「名詞」という用語と一緒に使用できますが、これはろうコミュニティによって受け入れられていません。
2013年12月19日に、彼はギリシャ語の意味的言語の憲法上の承認に関する宣言を発表しました。
歴史的進化
ギリシア語法的言語は、法律2817/2000により、子供と重い生徒の第一言語として認識されています。「聴覚障害者」Kは、ギリシア語に精通し、聴覚障害者の文化を取り入れた聴覚障害者2000年以降、前述の法律および3699/2008によると、ギリシャ手話の知識は、ろう学生の教育における若い専門家の採用に必須の資格です。 (第65条(2))。ギリシャの法的言語はギリシャ語と同等であると認められており、さらに、法律は州がそれを促進し、死者や重い市民のすべてのコミュニケーションニーズをカバーするための措置を講じていると規定しています。
これは、個別に分析および研究できる言語です。サインの特徴は、視覚的であり、水平ではないことです。つまり、話し言葉などの声ではなく、手の動きと形、人の表情、身体の動きによって表現されます。話し言葉を大きく区別する独自の文法規則と編集規則があります。記号の使用は、音響損失の程度は重要ではなく、言語の知識と使徒の文化の尊重を含めるために、ホールのコミュニティに人を統合するための基本的な前提条件です。
言語の使用
ギリシャ手話は、誤って信じられているため、国際的ではありません。各国は、基本的な意味やアルファベットが異なる独自の手話を開発しています。形態学的レベルには共通の特徴と多くの違いがあります。それにもかかわらず、さまざまな州の聴覚障害者は、基本的に日常の簡単なコミュニケーションのニーズに応えるコードであるインターナショナルサインを通じて快適にコミュニケーションできます。話されている言語の場合のように、方言は各国に存在します。さまざまな手話の言語調査により、各手話は特定の構造を持ち、人間の言語の普遍的な普遍性に対応することが示されています。公式の記録はありませんが、ギリシャのギリシャ手話のユーザーは40,600人と推定されており、聞き手が言語を学ぶことに大きな関心があるため、急速に上昇傾向にあります。その分布の継続的な増加は、公式の宣言によるものであるが、通訳によるギリシャのテレビによるニュースおよび放送の放送、ならびに議会のテレビ局-テレビプリズマによって示されるギリシャ議会の会議によるものでもある-ERTの放送局に属していたこのテレビ番組は、テレビ番組の多くで通訳と字幕が付いた最初のテレビチャンネルでした。
ギリシャ手話がギリシャで使用されていることを強調する必要がありますが、それは書かれた言語などの話されたギリシャ語の表現ではなく、他の言語と同様に、スラングを含むギリシャ語の話された言語の表現を与えることができます。ソクラテスは、プラトンの作品「クラティリオス」のエルモゲニスとの対話において、聴覚障害者のコミュニケーションを促進する手話の有用性も強調しています。ソクラテスは具体的に次のように述べています。「声や舌がなかったのに、自分の中で自分自身を表現したいのであれば、鹿の拷問として、手と頭と他の体で自分を表現しませんか?
ギリシャ手話に存在する教材は限られています。 2010年以降、聴覚障害のある学生向けの電子形式および印刷形式のアクセシブルな教材の生産が継続的に増加しています。主に公的研究機関によって開発された教育および言語資料は、第一言語としてのENGの教育、ENT語彙、ENGでの印刷物の出版、およびの文学テキストに関するものです。この資料は、ギリシャ語手話のデジタル署名リポジトリから無料で入手できます。これにより、教育および研究の目的で、すべてのビデオで意味を見つけることができます。