知識ベース

グランドマスター(武道)

グランドマスターマスターは、一部の上級または経験豊富な武道家を説明または演説するために使用されるタイトルです。通常、これらの称号は本質的に名誉です。つまり、ランクを付与するのではなく、学校、システム、またはスタイルで非常に尊敬されている個人を区別します。

歴史

アジアの武道は、通常「教師」と翻訳される用語を使用し、「マスター」の使用は、特定の個人およびグループの信じられないほどの武術の偉業の物語とともに帰国した1950年代の米国戦争退役軍人に由来する西洋の発明でした。その後、彼らはタイトルが「高齢者の武道のマスター」のストックキャラクターに合わせられるまで、マーケティング戦術として武道文化への道を見つけました。アジア諸国では、そのような称号はより一般的に宗教指導者や聖人に留保されています。

現代の使用

「マスター」、「グランドマスター」などの使用は、個々の芸術または組織内で決定されます。使用は自己割り当ての場合があります。たとえば、学生を「教師」レベルに昇格させたり、より正式な構造を持つ芸術の管理機関から割り当てられたり、歴史的な理由や「高齢者」のステレオタイプを避けるためにそれをまったく使用しない人もいます。武道におけるダンのランキングと黒帯と赤帯の現代的な使用は両方とも、創業者の鹿野地五郎が採用した柔道に由来しています。

従来のシステム

さまざまな武術の伝統で使用される「グランドマスター」に類似または同等の用語が数多くあります。これらの用語の一部は古いシステムに由来し、他の用語は比較的現代的なものです。

日本

日本の武道は、一般的に先生が (先生)「教師」または文字通り翻訳され、「最初に生まれた」または「前に行っているもの」を意味使用しています。 先生とは、知識を持ち、その知識を他の人に教えてくれる人です。 先生は、「 の知識の追求」で生徒をサポートします。武神館、講道館(柔道)、小道館合気道などの一部の組織では、上位の指導者または非常に著名な指導者に「 しはん」という用語を使用しています。 宗家 (宗家)、つまり「本家を、」現代の多くの宗家が彼らの芸術の第一世代の校長であるため、時には「スタイルの創設者」を参照するために使用されるが、最も正確に現在のヘッドを指しています。焼ōは彼らの芸術における究極の権威と考えられており、誰かがスタイルのすべての側面を習得したことを示す「 メンキョーカイデン証明書」を発行する権限を持っています。

韓国

学生のマスターを表す実際の韓国語はソンセンです。この用語は、インストラクターと話すときに学生によってのみ使用されます。学生はハクセンです。 (학생HakSaeng學生)多くの韓国語のタイトルは、「グランドマスター」(태사님TaeSaNim太師님)と誤って翻訳されることがよくあります。 Sonseang-nim (선생님SeonSaengNim先生님)は、あらゆる主題の先生の一般的な用語であり、「you」という言葉の敬意を表す形です。武道のインストラクター(韓国では4 段目以上)はSabom-nim (사범님SaBeomNim師範님)と呼ばれます。

中国

中国語のさまざまな方言は、異なる用語を使用します。

「Sifu」は一般的なローマ字表記ですが、この用語と発音は他の南部の言語でも使用されています。中国語では、ピンインで「shifu」と綴られています。ローマ字ではないイギリス英語の発音を使用すると、北京語では「sure foo」に似た音になります。 IPAを使用すると、「shi」は「ʂɨ」と発音されます。 「i」は短母音です。多くの武道スタジオはこれを「she foo」のように間違って発音します。広東語では、「see foo」と呼ばれます(「海の食べ物」に似ていますが、末尾に「d」はありません)。 (師傅または師父;ピンイン: shīfu 、標準ピンイン: si1 fu6 )「教師」の現代用語。

Shifuという用語は、「教師」と「父」の文字の組み合わせ(師父)または「教師」と「メンター」の文字の組み合わせ(師傅)です。伝統的な中国の武術学校、またはkwoon (館、guǎn)はShifuが率いる大家族です。シフの先生は「師公名誉師」またはシゴンです。同様に、シフの妻はシムの 「教師の母」であり、グランドマスターの妻は次のように知られています。または師婆shi po。あなたの前で訓練を始めた、したがって先輩である男女の学生は、師兄Shixiong 「教師の兄」と師姐Shijie 「教師の姉妹」です。伝統的な社会の女性は、男性と同じ地位にありませんでした(現代映画の描写にもかかわらず)。あなたの後輩はあなたのシディシメイです。このパターンは、叔父、叔母、いとこ、大叔父などにまで及びます(関係用語の完全なリストについては上記を参照)。

大衆文化

そのようなタイトルは、ある程度、フィクションの高齢者の武道のマスターストックキャラクターと一致している可能性があります。アジアの武道では、伝統的な名義体系は国家と芸術によって異なりますが、「教師」などの用語は「マスター」よりも一般的でした。現代の使用は、アジアで見られる格闘技の話とともに、1950年代に東部から西部の社会にもたらされました。