知識ベース

グラマティッシャー・ウェッセル

歴史的言語学では、ドイツ語の文法ウェッセル 」(「文法的交替」)は、ゲルマン語の動詞のパラダイム内で同期的に見られる場合のヴェルナーの法則の効果を指します。

概要

グリムの法則によれば、インド系ヨーロッパ原住民(PIE)の無声停止* p、* t、* k、および*kʷは通常、ゲルマン祖語* f、*θ(歯擦音)、* xおよび*xʷ(ベロア摩擦音)になりました。 )。 Karl Vernerは、これらが単語内部にあり、PIEでアクセントのない母音が直前にある場合、代わりにこれらが有声子音* b、* d、* g、*gʷになるという原則を特定しました。さらに、通常ゲルマン語のままであったPIE * sは、この位置で* zになりました。ゲルマン祖語* zは後に北および西ゲルマン* rになりました。

その結果、5組の子音が出現し、各組は1つのPIE音素を表しています。次の表は、インド原ヨーロッパからゲルマン祖語、西ゲルマン祖語、古英語、古高ドイツ語、中オランダ語までの正確な発展を示しています。これは、これらの言語はgrammatischer Wechselのパターンに大きな違いを示しdentalsに主にあります。単語の頭文字の子音は一般にヴァーナーの法則の影響を受けなかったため、この表は単語の内部子音の結果のみをリストしていることに注意してください。

パイ PG オン WG OE OHG MDu ノート
* p f F V f F V GLによるp→f。
b VLによるp→β。
* t ð θ/ð d d GLによるt→θ。次に、θ→dドイツ語とオランダ語。
* d d t VL t→ð→dで。次に、ドイツ語でd→t。
* k *バツ * x / h バツ/- x / h バツ/- GLによるk→x。母音の前のx→h。 hは、その後、英語とオランダ語の母音の間で失われます。
ɣ j /ɣ ɡ x /ɣ VL k→ɣによって。次に、英語のɣ→jとドイツ語のɣ→ɡですが、3つすべてがthoughg⟩のスペルを使用しています。
*kʷ *バツ * x / h バツ/- x / h バツ/- * kと並行
*ɣʷ ɣ j /ɣ ɡ x /ɣ * kと平行ですが、*ɣʷは後期ゲルマン祖語により*ɣと* wに分割されていました。
w /- * w w w w
* s * s s * s s / z s s / z GLはsに影響を与えません。英語の異音。
* z r * r r r r VL s→z→rによって。

古英語では、摩擦音は有声の異音を取り、それらが単語の内部にあるとき、およびミドルオランダ語でも単語の頭文字にあるとき。参照:英語の発音旧高地ドイツ語では、停留所は高地ドイツ語の子音シフトに従って移動しました。オランダ語では、このシフトの特異性は、オランダ語(ドイツ語のような)がシフトþ→dを経験するが(英語のような)シフトd→tを経験しないことを意味します。したがって、 グラマーティッシャーウェッセルの歯科的多様性は、オランダでは健全な法律の通常の運用によって排除されています。同様に、ほぼすべてのゲルマン言語(ゴシックおよびドイツ語を除く)に統合され、この多様性が早期に排除されました。古い北欧では、同様に完全に合併しました。

動詞パラダイム内

グラマティッシャーウェッセルは、PIEのアクセントの可動性の結果、これらの音素のいずれかで終わる語幹を持つ動詞がパラダイムの異なる部分で異なる反射を示す現象です。ゲルマン語の過去時制は、PIEの完全な側面に由来します。PIEは常に無数であり、したがって、単数を示すもの(ルート音節上にある)と過去分詞を含む残りの形(上にある場所)の間でアクセントのシフトがほとんど常にありました終了)。しかし、完全な側面は主な未派生動詞にのみ存在し、したがって派生した動詞は完全な形を完全に欠いていました。これらの後者の動詞はゲルマン語の弱い動詞のベースを形成し、アクセントシフトを継承しなかったため、交替自体はゲルマン語の強い動詞にのみ影響します。

平準化のプロセスとは、現代の言語ではこの例がほとんどないことを意味します。東および北ゲルマンでは、このレベリングは初期の記録よりも前にほぼ完了しましたが、ゴシックとオールドノースにはグラマティッシャーウェッセルの痕跡がありました。古英語でも、平準化はすでに、いくつかの動詞で、プリテライト単数形がプリテライト複数形の子音をとる程度まで始まっていました。 でしたが、トレースも、もともとの分詞で失う動詞、または水浸し 、古い分詞を反映絶望形容詞で見ることができます現代英語で唯一生き残った例がです。この後者は、ドイツのジーデン、sott、gesottenによって並行されています。ドイツ語には、 ライデン、リット、ゲリッテン (「苦しむ」)とシュナイデン、シュニット、ゲシュニッテン (「切る」)のd:tもあります。 h:gの1つの例は、 ziehen、zog、gezogen (「引く」)です。他のすべてのケースは平準化されています。上記の英語のコピュラとは別に、現代言語でのs:rの唯一の出現はオランダ語です。たとえば、 verliezen、verloor、verloren ( "to lose")およびverkiezen、verkoos、verkoren ( "to choose")です。

いくつかの例:

F *〜* B(現代語ではありません例)古英語: 彼はBB - HO F HO FヘクタールのFエン (参照、 ヒーブ 、「持ち上げるために」)*þ〜* dが古い(現代ドイツ語で生き残ります) そうD EN( "へのSUのD - (SIEþþ)þþSEO: - :英語古英語cwǣD上のCWE Dエン (quothが参照、 "言うために")(CWIþþ)cwæþþCWE沸騰」、参照は )現代ドイツ語:schnei Dエン- schni TT geschni TTエン ( ""カットする)*時間〜*グラム (現代語と現代ドイツ語で生き残る)中高ドイツ語:ZI 時間 EN ZE CH - ZIゲズィグラムエンエングラム (「upbraidする」)古英語: ディオン(チエニル時間 þ)THA 時間 - THI グラム専用のTHI グラム (ドイツgedeihen CF.、「繁栄する」)現代オランダ語:slaan SLA - SLOE グラム gesla グラム en (「ヒットする」、オランダ語は語彙hを失った)現代ドイツ語: zie h en-zo g 、gezo g en (「引く」、 語彙 hは発音されない) * hw〜* gw / w / g (で生き残る現代のオランダ語)古英語: 禅の海の時間 -エンワット SEのワット SA(「見ること」、古英語はintervocalic 時間を失った)(現代英語の綴りでレムナント: 参照- SA ワット )古高ドイツ語を: SE H SAの時間 -現代オランダワット SA グラム国連gise さh AN / gise:zien のzieのgezien -ザグラムのgを EN( "見ること"、オランダはintervocalic 時間を失った)現代スウェーデン語:SE SER - SA グラム * S〜 * zは (現代のオランダ語で生き残って、英語とオランダ語コピュラに)古英語: 我々は、WAE Sの S - (「に」) 上のwǣrを現代英語: ワシントン州 -私たちは電子古英語rを: 最高経営責任者(CEO)は 、CEA - CO R EN上のCu R( "選択する")古英語: フレオは 、frēaS -あちこちR専用のFRUのR( "フリーズする")古ノルド(早い):VA S、Sまし- VA R U( "する"、 - S - R - -すぐに置き換えたアナログ的)古ノルド:frjóS、A、稚魚SS - FRUのR U、Rの宿 ( "フリーズする")現代オランダのあちこち我々 z en、wee s 、wa s – wa r en ( "to be")現代オランダ語: verlie z en、verlie s – verloo r 、verlo r en ( "to lose")現代オランダ語: vrie z en、vrie s – vroo r 、gevro r en (「フリーズする」)

NB。ゲルマン語の動詞のすべての子音母音交替はgrammatischer Wechselによって引き起こされるわけではありません。 リュックムラウト現象( think:thought 、ドイツ語denken:dachte )に通常伴う特定の弱い動詞の子音交代は、ゲルマン語のスパイラント法として知られるゲルマン語のその後の発展の結果です。同様に、オランダ語でfortis-lenisの交代を生成する端末devoicing( wrijven:wreef )は、無関係の歴史的現象です。

強い動詞と派生した因果の間

PIEでは、使役動詞( "to cause to"を意味する)は、接尾辞* -éye-を持つ動詞の語根から派生し、ルート母音はo -gradeに変更されました。この接尾辞を持つ動詞は、最終的に最初の弱いクラスの一部になりました(* -jan動詞)。この接尾辞には常にアクセントが付き、動詞の語根は決してしませんでしたが、通常の強い動詞では、動詞の語根は現在形でアクセントが付きました。これにより、元の動詞とそれから派生した使役動詞との間でヴェルナーが交替しました。

例は古い言語では多数ありますが、今日では頻度が少なくなっています。これは、ある程度のレベリングが発生し、場合によっては、1つの動詞または他の動詞が失われたためです。

* f〜* b技術的には強力な動詞ではありませんが、原因となるペアですが、現代のオランダ語は、同じ原始ゲルマン形の動詞の交替を示しています。

heffen (「持ち上げる/上げる」、強い動詞* habjanąから-hebben (「持っている」、弱い動詞* habjanąから

*þ〜* D現代ドイツ語: ライデン (、 "行き"もともと、 "受けること、苦しむことに" *līþanąから) - leiten * H〜* G現代アイスランド(*laidijanąから、 "リードする"):hlæja( 「笑う」、* hlahjanąから) –hlægja (「to make laugh」、* hlōgijanąから)* hw〜 * gw / w / g (単一の言語で例証されていない)ゴシックþreihan ( "to press"、* þrinhwaną )–ドイツ語drängen (「プッシュする」、* þrangwijanąから)* s〜 * z現代英語: 上昇 (* rīsanąから)– 背面 (* raizijanąから)現代オランダ語: genezen (「治癒する」、* ganesanąから) – generen (* nazjanąからの「自分の世話をする」)現代ドイツ語: geneen (「to heal 」、* ganesanąから) –nähren (「to feed」、* nazjanąから)

他の品詞で

グラマティッシャーウェッセルという用語は、元々はヨーロッパ原語の無数名詞も含め、アクセントの配置が異なる語源的に関連する単語のペアに元々適用されていました。名詞で交番は、主にゲルマンの早い段階で排除されたが、いくつかのケースでは、並列形態は依然として(例えば、英語のガラスおよびアイスランドgler、SZ交代の一例として)異なるゲルマン言語で保存されるので存在します。ただし、証明された言語は、古いものでも現代のものでも、名詞のパラダイムの交替を示しません。

ノート

  1. ^ a b語間/ z /は、後に残っているすべてのゲルマン語で/ r /になりました。ロータシズム(音の変化)#ゲルマン語を参照してください。