歴史
グロサス・エミリアンネンセ
後者の2つは修道院を取り巻く地域の自国語でしたが、グロスの作者がその地域の収入者であった可能性があります。
グロスは以前、初期スペイン語の最初のインスタンスを含むと考えられていました。しかし、2010年11月、Real AcademiaEspañolaは、書かれたスペイン語の最初の出現は、ブルゴス州のラテン語で中世の文書であるValpuestaのCartulariesで見つけることができると宣言しました。
グロスの場所
コーデックスはAemilianensis 60として知られています( Aemilianusはエミリア人のラテン語、現代スペイン語では「ミラン」または「エミリアーノ」)、ユソの修道院図書館に保存されていました(修道院の下部再建)。その重要性は、20世紀初頭に言語学者ラモン・メネンデス・ピダルに注目されたときに認識されました。原稿の現在の場所は、マドリードの歴史学部です。
ロマンスの光沢
光沢のイベリアロマンス言語を初期のカスティーリャ語とアラゴン語のどちらに分類すべきかについては、まだいくつかの議論がありますが、最近の研究では、ほとんどの機能が実際に後者に属することを示しています。分類するのが難しいのはテキストだけではありません:ハルハスのような伝統的に古いスペイン語であると想定された他のテキストは、ピレネー山脈でアラゴン語と分類される別の中世ロマンス、モザラビア語にあることが証明されていますモサラビックグループ。一部の学者は、13世紀以前の地理的特異性に基づいた方言ラベルに従って、イベロロマンスのそのような品種を分類することは時代錯誤であると提案しており、グロサスは「イベロロマンスの非専門非公式登録簿」として理解されています。
しかし、ロマンスの言語が分類された場合、「スペイン語の発祥地」としてのサンミランデラコゴラの以前の評判は、1997年の世界遺産(「文化」タイプ)としての指定において重要でした。
テキストと翻訳
最も長い光沢は、原稿の72ページに表示されます。スペインの言語学者ダマソ・アロンソは、この小さな祈りを「スペイン語の最初の叫び」と呼んだ(スペイン語では「el primer vagido de la lenguaespañola」 )。
(復元された発音を聞く)
古いテキスト
Con o aiutorio de nuestro
ドゥエノクリスト、ドゥエノ
サルバトール、クアル・ドゥエノ
ena honore et qualを取得
デュエノタイネットエラ
委任状
パトレ・コン・オ・スピリット・サンクト
en os sieculos de lo siecu
ロス。ファカノスデウスオムニポテス
tal serbitio fere ke
デナンテエラスアフェイス
gaudioso segamus。アーメン。
翻訳
私たちの助けを借りて
主キリスト、主
救い主、主
誰が敬意を表して
持っている主
でコマンド
聖霊と父
永遠にいつまでも。
神全能、私たちを作る
そのようなサービスを行う
彼の顔の前に
私たちはうれしいです。アーメン。
比較表
グロスで使用されているいくつかの単語と、アラゴン語、スペイン語、ラテン語の現在の対応する形式の比較。英語の翻訳が提供されます。
グロス | アラゴン語 | スペイン語 | ラテン | 英語への翻訳 |
---|---|---|---|---|
デロス ( delo ) | デロス 、 ドー | デロス | デイロス | の(男性、複数の記事) |
エラ | a、l ' | ラ | ILLA | (女性の単数形の記事) |
エナ、エノス | en a、en os | エンラ、エンロス | イラム、イロスで | で(女性、単数形、男性形、複数形) |
フェレ | フェル | ヘーサー | FACERE | 作る |
シエクロ | シーグロ | (sieglo>)siglo | サキュル | 世紀 |
まだ | あなたがた | es | EST | is(サードパーソン、単数形、動詞「to be」) |
バスク光沢
Aemilianensis 60は、バスク語の碑文を含む最古の既知のコーデックスとして公表されていますが、他のコードもあります。
Aemilianensis 60の光沢のうち、実際にバスク語にあるのは2つだけです(合計で約1,000)。これらの短いテキスト(合計で6語のみ)は、1974年のプラークで見ることができます。ただし、いくつかのロマンスのグロスはバスク語の影響を反映していることが示唆されており、著者は流queなバスク語話者であるという意味があります。
参照資料
- ^この地域の固有語は現在スペイン語ですが、近くにはバスク語の地名、たとえばエスカライなどがまだあります。
- ^ Vergaz、M.(2010)。 「La RAE avala que Burgos acoge las primeras palabras escritas en castellano」(スペイン語)。 エルムンド
- ^ 「アカデミックデラレイティルダンデ "revolucionario"エルエスタジオデロスカルトゥラリオスデバルプエスタ "(スペイン語)。 ディアリオデブルゴス
- ^ (スペイン語) Las glosas emilianenses otra vez 、HJWolf、 Revista deFilologíaRománica 、nº14、vol.I 1997、pp。597-604。マドリード市コンプルテンセ大学公共サービスセンター。
- ^ロジャー・ライト、 後期ラテンの社会学研究、 242。
- ^世界遺産のウェブサイトへのエントリー
- ^ (スペイン語)Primer vagido de la lenguaespañolaDámasoAlonso(www.espanolsinfronteras.comから取得)
- ^旧スペインではこの動詞はまた、YのFAZER(表面材)FER、 遠くの形で表示されます。
- ^ (スペイン語)バスク語の光沢に関するJuanÁngelNieto VigueraによるGlosas en vascuenceの記事
ウィキメディアコモンズには、 Glosas Emilianensesに関連するメディアがあります 。 |
ウィキソースには、この記事に関連するオリジナルのテキストがあります。 グロサス・エミリアンネンセ |