Gøtudansktアクセント
Gøtudanskt/ Dano-Faroese (「(Norðra)gøtaDanish」または「street Danish」のフェロー語と発音)は、フェロー諸島で話されているデンマーク語のバリエーションの名前です。そのイントネーションと発音はフェロー語の影響を受けます。
語源
Poulsen(1993)は、多くのフェローとデンマーク語を話したEysturoyのGøtaの小さな村の教師(1850〜1930)にこの用語を割り当てています。
Gøtudansktの定義
Gøtudanskt/ Dano-Faroeseは、非常に熟練した(L2)デンマーク語で、主にすべての言語処理レベルでフェロー語の干渉を受けて、フェロー諸島の人々によって書かれたデンマーク語の標準として話されています。高齢者に特徴的です。若い世代は通常(常にではありませんが)標準のデンマーク語の発音を使用します。
Gøtudansktの例は、子供がソリするときに使用するジングルです。Vækaf vejen!コンゲスクレジェン。 「道路から離れて!王はそりをしている」と、 スクレイジェンはスクライザの 「ソリへ」のフェロー語の動詞から来ています。もう1つはPoulsen(1993)からのものです。flesenのデストア、de kanbrækketraverで、flesenの場合はFarに対応します。 fyri flesiniとFaroesetráðurへのトラバー 、「スケリーの外側の大きなもの(()は釣り竿を壊すことがあります」。
フェローの伝統的なhy美歌の歌法(Kingoの歌)はgøtudansktを使用しています。アルバム「 Eric the Red 」のメタルバンドTýrの曲「Ramund Hin Unge」とアルバムLandの 「Sinklarsvísa」もGøtudansktで歌われています。