歴史
ガロウグラス
gallowglasses(また綴らgalloglass、gallowglasまたはgalloglas;アイルランドから: 胆嚢外国戦士を意味óglaigh)は 、主に13世紀半ばと16世紀後半の間にスコットランドの北欧・ゲール語一族のメンバーであったエリート傭兵戦士のクラスでした。スコットランド人として、彼らはゲール人であり、アイルランド人と共通の背景と言語を共有していましたが、彼らはスコットランド西部の地元住民と結婚した10世紀の北欧の入植者の子孫であったため、アイルランド人は彼らをガルゲール (「外国人ゲール」)と呼びました。
スコットランド独立戦争でイングランドからの独立を目指して戦うことを選択したスコットランドの土地を没収された後、アイルランドに多数の絞首台のセプトが定住しました。初期の絞首台の家族は、ドネゴール北部のオドネルズによって定住したマクスウィーニーでした。これらに続いて、MacDonnells、MacCabes、およびさまざまな地域の強力なアイルランドの貴族が定住した他のいくつかのグループが続きました。絞首台は、騎兵として戦った典型的なアイルランドの貴族よりも階級が低く、装甲が劣っていたほとんどのアイルランドの歩兵とは異なり、位置を保持するための強力な防衛として信頼される重装甲で訓練された貴族の歩兵として魅力的でした。やがて、その用語が民族指定ではなく一種の戦士を意味するようになったので、多くのネイティブのアイルランドの絞首台ができました。
彼らは火薬が出現する前のアイルランドの歩兵の重要な部分であり、アイルランドの首長との季節的な奉仕に依存していた。軍の指導者は、外国人として地元の確執や影響の影響を受けにくいため、多くの場合、個人的な補佐官およびボディーガードとして働くために絞首台を選択します。
名前
英語の複数の-sは、最後に追加して用語は、アイルランドのgallóglaigh(点灯し、「外国人の若い戦士たち」)のanglicisationです。 gallóglaighの単数形はgallóglachです。 óglachという言葉は、オールドアイリッシュオーク (「若者」を意味する)とオールドアイリッシュローグ (「ふくらはぎ」を意味するが、後に英雄の言葉になる)に由来する。英語の用語はアイルランド語の複数形に由来しますが、エンカルタは複数のgallowglassを「gallowglasses」と指定しています。シェークスピアは劇「 マクベス 」で「gallowglasses」という形式を使用しています。
オックスフォード英語辞書は、「galloglass」という綴りを好み、cにさかのぼる通常の英語の複数形を証明するいくつかの例を提供します。 1515「galloglasseis」の使用。 「語源的に正しい形式のgalloglaghは、おそらく複数のgallogla(gh)の結果である誤ったガログラスよりも後に現れます。初期の例では、galloglasは複数形として使用されているようですが、galloglassesは私たちの最初の引用ですでに見つかっています。 」
原点
絞首台は、スコットランドの西海岸、主にアーガイルと西諸島からのものでした。彼らが選んだ武器はバトルアックスでしたが、クレイモアは珍しくありませんでした。それぞれには、通常、武器と防具を見るための男性と、食料を運ぶための少年が同伴していました。
説明
1600年の記述では、Gallowglassが「...大きくて強靭な肉体を備えた有能な男性であり、同情心のない乗組員である。バッテルの最大の力は彼らにあり、yeeldeよりもむしろ染めることを選んだ。便利な打撃を受けて、彼らはすぐに殺されるか、フィールドに勝ちます。」
歴史
ガロウグラスの奉仕の最初の記録は、1259年にコナハト国王のAedhÓConchobairが、ヘブリディーズの王Dubhghall mac Ruaidhriの娘から160人のスコットランドの戦士の持参金を受け取ったときでした。彼らは「Corrughadh」として知られるグループに組織され、約100人の男性で構成されていました。
アイルランドへの絞首台の輸入は、12世紀のアングロノルマン侵攻を抑える大きな要因でした。そのランクがアイルランドの領主の抵抗を強めたからです。アイルランドの中世を通じて、ゲーリックアイリッシュとヒベルノノルマンの領主たちが同様に、絞首台の軍隊を維持していました。アイルランドのイギリス領主席でさえ、通常は彼らの会社を彼のサービスに置いていました。 ( 参照:Norman Ireland 。)
兵役の見返りに、gallowglassの派遣団は土地を与えられ、アイルランドの領主に定住し、そこで地元住民から物資を受け取る権利が与えられました。
1512年までに、アイルランドの貴族の支配下にある全国に59のグループがあると報告されました。最初は彼らはwere兵でしたが、やがて定住し、彼らの階級はスコットランド・ノースと多くのアイルランド人男性の両方でいっぱいになりました。
1569年、タールー・ルイーナッチ・オニール( ザ・オニール )は、第3代アーガイル伯爵であるコリン・キャンベルの娘であるレディ・アグネス・キャンベルと、ダニーベッグの第6代ジェームズ・マクドナルドの未亡人と結婚した。彼女の持参金は、少なくとも1,200台の絞首台戦闘機で構成されていました。支援として2人の若い男性と、支援または戦うための友だちと一緒に、これは5,000を超える現在および将来の絞首台がこの地域に簡単にやってくる可能性があります。
彼らは、巨大な両手スパルトx(北欧の遺産に由来すると1223年に亡くなったジェラルダスカンブレンシスによって記された習慣)と、ブロードソードまたはクレイモア( "claidheamhmór")を振るったことで注目されました。鎧のために、ガロウグラスはパッド入りのジャケットと鉄のヘルメットの上に郵便のシャツを着ていました。彼は通常2人の少年(騎士の従者のような)を伴っていました。1人の少年は投げ槍を持ち、もう1人は食料を運びました。
シェイクスピアは、彼の戯曲マクベスで絞首台に言及していますが、劇の他の側面とともに、歴史的なマクベスが11世紀に住んでいたように、それは時代錯誤です:
容赦ないマクドンワルド、
反逆者にふさわしい、そのために
自然の繁殖する悪役
西の島から彼に群がってください
カーンと絞首台の供給
16世紀初頭に書かれた「アイルランド人の力の説明」という題の論文では、アイルランドのレンスター軍は522馬、5つの大砲(gallóglaigh)、1,432のカーン、そして他の州の軍は同様の割合で。 MacCárthaighMórは40頭の馬、2つの大砲、1 2,000のカーンを指揮しました。デズモンド伯爵400頭の馬、3つの大砲、および3,000のカーン、クロスボウマンと砲手の大隊に加えて、より小さな族長がそれぞれのクォータを供給しています。
1517年、「田舎の改革が行われた」とき、トモンドのアイルランド軍は750頭の馬、2,324のカーン、および槍でつながれた60〜80人の騎兵を含む6つの「バタイル」の絞首台であったと報告されました。 ;これらにはそれぞれ、ハーネスを着用する男がいて、その一部は槍や弓を運んでいました。
すべてのカーンには、弓、「スキーブ」または矢筒、3本の槍、剣、およびスケーン (アイリッシュスキアンまたはスコットランドゲール語のスギアン )があり、それぞれに武器を運ぶ若者がいました。騎手には2頭の馬がいましたが、3頭目は2頭目であり、2頭目は「ナイフ」またはその付添人でした。
16世紀のアイルランドでは、チューダーによるアイルランドの征服によって引き起こされた軍事紛争の拡大が見られました。 Gallowglassの戦闘機には、 ブアナダ (文字通り「四等兵」)と呼ばれるアイルランド出身のmerc兵と、「redshanks」として知られる新しいスコットランドmerc兵が加わりました。アイルランドへのmerc兵の流入はイギリス占領に対する脅威であったため、1571年にエリザベス女王が彼らに対抗しました-デズモンド反乱の最初の後に約700人が処刑されました。
アイルランドの戦争での銃器の使用が増えたにもかかわらず、九年戦争での絞首台はヒュー・ニールの軍隊の重要な部分であり続けました。 1601年のキンセールの戦いでアイルランドが敗北した後、1640年代までスコットランド高地のmerc兵がアイルランドにやって来ました(特にAlasdair Mac Colla)。彼らは、1646年にオニールが圧倒的な勝利を収めたとき、ベンバーブの戦いでアイルランドの将軍エインローオニールの下で戦った。1645年にはコーク郡でマローを攻撃したと記録されている。
欧州本土の軍隊でmerc兵として戦っている絞首台の画像は、1521年にデューラーによってスケッチされ、後にフランスとオランダのアーティストによってスケッチされました。 Gallowglassesは、30年戦争でリヴォニアに侵入した際に、オランダのブルーガード、スイスのガード、フランスのスコットランドのガード、スウェーデンのグスタバスアドルファス王の部隊で活躍しました。
歴史的にBallynagalloglagh(アイルランド語:Baile nanGallóglach)と呼ばれるミルフォードまたはミルフォードは、アイルランドのドネゴール州の小さな町と町です。アイリッシュ・バイレ・ナ・ガログラッハは、文字通り「ガログラッハの町」を意味します。アイルランド人(ギャローグレイに助けられた)とイギリス人との間の戦いが町の丘で行われました。これが名前の由来です。
参照資料
- ^ 「ガログラス」。 オックスフォード英語辞書 。
- ^キャナン、ファーガス。 Gallowglass 1250–1600 、Osprey Publishing、2010、ISBN 9781846035777。
- ^ アイルランド 、Irish Archeological Society、vol。 ii。、ダブリン、1843
- ^ 「戦いのGallowglassの子供たち」。
- ^ Sgian-dubh
- ^ 1931–1996。、サマセットフライ、Plantagenet(1991)。 アイルランドの歴史 。サマセットフライ、フィオナ。ロンドン:Routledge。 ISBN0415048885。OCLC22907123。