知識ベース

ガブリエーレ・ファエルノ

ガブリエレ・ファエルノは 、ラテン語でファエルヌス・クレモネンシスとも呼ばれ、1510年頃にクレモナで生まれ、1561年11月17日にローマで亡くなりました。彼は賢明な学者であり、現在イソップF話のコレクションで最も知られているエレガントなラテン詩人でしたラテン語の詩で。

生活

ガブリエーレ・ファエルノは、地元の弁護士であり学者であるフランシス・ファエルノのクレモナで生まれました。 1528年、彼は故郷のCollegium Notariorumに入学し、クレモナ司教の奉仕に入りました。この期間の伝記の詳細はまばらですが、1538年に彼はスペインのバルセロナへのミッションで主人の後を追いました。次の10年のある時点で、彼はローマのスポンサーから推薦されました。彼の都市での最初の証拠は、1548年10月にカルログアルテルッツィからジョヴァンニデラカサに宛てた手紙です。1549年の初め、彼はバチカン図書館で働き始め、多くの学者や言語学者と接触しました。そこの活動に引き寄せられました。

ファエルノの次の10年間の文学的な業績は、ジョヴァンニアンジェロデメディチ枢機,、その後の教皇ピオ4世、そしてneのチャールズボロメオ枢機ofの尊敬と友情を獲得しました。ラテン語の重要な知識を身につけた彼は、ローマの古典の修正や、頻繁に採用された古代写本の照合において多くの判断を示すことができました。ピウス4世が教皇の王位に選出されると、ファエルノは勤勉な仕事の結果のいくつかを公表するように促されました。彼はまた司教を提供されたが、それを控えめに拒否した。病気は、彼がマスコミを通して準備している作品を見る前に介入し、1561年末にジョバンニ・モローネ枢機homeの家で亡くなりました。

ミケランジェロによる珍しいファエルノの胸像は、カピトリーノ美術館の哲学者の部屋にあります。

奨学金

ファエルノは人生の最盛期に亡くなりました。彼が長生きしていれば、彼の才能と勉強の習慣からどれだけ期待されていたのかは、彼が残した作品から現れるかもしれません。

  • 1. Terentii Comoediae 、フィレンツェ1565、2 vol 。 8voは貴重で希少なエディションで、友人のピエロヴェットーリが亡くなった後に完成しました。テレンスがファエルノほどお世話になっている古代の編集者はいません。彼は、古代の原稿と版の賢明な照合により、多くの重要な箇所で著者の真の読みを回復させました。ファエルノの版はその後のほぼすべての版の基礎になり、リチャード・ベントレー博士は彼のノートについてそのような意見を持っていたので、彼は版でそれらをすべて転載しました。
  • 2. Ciceronis Orationes Philippicae 、ローマ1563、8vo、Graeviusから非常に高く評価されています。
  • 3.彼はまた、歴史家リヴィの矛盾する原稿に取り組み、ファエルノの現代のラテン系ラテン人は、彼が主題に接近した細心の注意についてメモを残しました。 「リヴィーに関しては、明らかに腐敗していない限り、古代のコダイクの証拠なしに何かを追加または変更するほど大胆で豪華なものであると信じてほしくありません。間違いを避けることができない場合、彼はあらゆることを慎重に行い、自分の意見や推測の正確な理由を与えて、だれでも自分で判断できるようにします。

ファエルノが努力を捧げた他のラテン作家には、エニウス、ホレス、プラウトゥス、スエトニウス、タキトゥスが含まれます。

ファエルノは、主に「100のLatin話 」( Centum Fabulae ex antiquis autoribus delectae、carminibus explicatae )のために、ルネサンスのラテン詩人の第一人者の1人に数えられています。 1563年まで出版されていませんが、1558年に完成したという証拠があります。彼のバージョンは非常に優れていたため、ある学者は、彼自身の価値を減らすことを恐れて、パエドルスの未発見の原稿を隠したと非難しました。バージョン。しかし、ファエルノの作品のフランス語の詩への翻訳(パリ1699)を出版したチャールズペローは、序文でこの帰属から著者を擁護しました。

教皇ピウス4世は、イソップのf話を読むことは幼い子供の道徳を形成するのに非常に役立つと確信し、ガブリエル・ファエルノを委任しました。彼は優れた詩人としてだけでなく、エレガントで美しいラテン系の趣味を持つ男として知っていましたこれらのf話は、子どもたちが同時に同じ本から道徳的および言語的純粋さの両方を学ぶことができるようにしています...ファエルノは、彼のF話の優れたスタイルのために、第二のファエドルスと呼ばれていますが、 、彼の死後30年を超えるまで私たちの知識に至らなかった。ピトホイスは、古い図書館のほこりの中の原稿を今世紀の初めに出版したことを発見しました。彼の歴史の中で著者について非常に名誉ある言及をしているトゥアヌスは、ファエドラスが彼に知られていないふりをした。そして、彼が彼から盗んだものを隠すために、その著者を抑制したことで彼を非難しさえします。しかし、彼が言うことには根拠がありません。そして、それは現代の著者が彼のモデルのための古代の著者を持っていない限り、現代の著者が何も素晴らしいことをすることができないと思うほど古代の偉大な賞賛者であるすべての人々の強い説得の効果だけです。ファエルノがラテン語の詩で出版した百のf話のうち、パエドルスによって扱われたのは5つだけであり、そのうち5つのうちの1つまたは2つはほぼ同じ方法で管理されています。同じテーマで治療を行う2人の男性が、同じ考えや表現で同意しないことは不可能です。」

「古代の作家から」集められたf話に加えて、The Miller、彼の息子、ロバ、The Mice in Councilなどの中世の民話も作品に含まれていました。それは、イタリア語、英語、ドイツ語、オランダ語、フランス語への翻訳を含む40のヨーロッパ版を通過することでした。イギリスでは、ペローのフランス語の翻訳と英語の翻訳を含む1741年版は、学校の教科書として機能することでした。しかし、仕事は成功し、言語の繊細さ以外の理由で影響力がありました。それぞれのable話に伴うピロ・リゴリオのイラストも高く評価されました。エンブレムの本の好みの時に公開された、ファエルノが結論としてf話を提供した道徳は、そのファッションに貢献し、主題を広げてイソプシーf話も含めると見られていました。

ファエルノに起因する詩も後の版で印刷されました。彼らには、「ゲルマン派」としてのプロテスタントへの攻撃、 In Lutheranos、sectam Germanicamが含まれます。芸術作品のイラストを伴う詩;無料のアドレスとその他の詩。彼はイタリア語のソネットの著者でもありました。

タイトル

ファエルノの有名な作品のタイトルは、「古代の作家から詩的に解釈された100の楽しい話」と訳されています。以下はそこで発生するf話のリストであり、それらに捧げられた別の記事があるものへのリンクがあります。

1. Ollae duae-The Two Pots 2. Iupiter et Minerva。 3.レオ、アシヌスなどのライオン-ライオンの分け前4.アシヌスとループス。 5.レオメンテキャプツスアンドカプレア。 6. asiniデュオ。 7. Formica et cicada-アリとバッタ8.ターディ。 9. sus et canis。 10. Senex et mors-老人と死11. mergus、rubus et vespertilio。 12. cornix et canis。 13. Corvus et mater-ザ・シック・カイト14.ムスカ-ザ・フライ・イン・ザ・スープ15. rusticus et eques。 16. Equus et asinus-馬とロバ17. Vulpes et erinaceus-キツネ、ハエ、ハリネズミ18. Leo et vulpes-ライオンとキツネ19. Vulpes et uva-キツネとブドウ20. Corvus et vulpes-キツネとカラス(イソップ)21. festus et profestusが死ぬ。 22. pavo et monedula。 23. cervus et hinnulus。 24. Cervus et serpens-カラスとヘビ25. Cygnus et anser-白鳥とガチョウ26. puer et scorpius。 27.アングィラと蛇-ウナギとヘビ28.カニスとループス。 29. Canis、gallus et vulpes-雄鶏、犬およびキツネ30. mulus。 31. iuvenes duo et coquus。 32. ch牛。 33. cornix et hirundo。 34. Mercurius et statuarius-エルメスの像35. Pater et filii-農夫と彼の息子36. simius et delphus。 37. ranae duae sitientes。 38. ranae duae vicinae。 39. Auceps et cassita-バードキャッチャーとブラックバード40. deceptor et Apollo。 41. Uxor submersa et vir-own死した女性と彼女の夫42. Feles et gallus-The Wolf and the Lamb 43. asinus simius et talpaに気づいた。 44. vulpes vota mutans。 45. Musca et quadrigae-チャリオットホイールのハエ46. pica et aves。 47. Mures-評議会のマウス48. Avarus-マイザーと彼のゴールド49. vulpes et lupus。 50. Canna et oliva-オークとリード51. asini et Iupiter。 52. herus et canis。 53. Canis et caro-犬とその反射54. asinus et aper。 55. pullus asini et lupus。 56. Lupus et grus-狼と鶴57. Iupiter et cochlea-ゼウスと亀58の下で言及。 -イーグルとフォックス61。 62.リグネーターとメルキュリウス-正直な木こり63. fulloとcarbonarius。 64. iactator。 65. vulpes et rubus。 66. Vulpes et larva-The Fox and the Mask 67.杖のデュオ。 68. Mulier et medicus-老女と医者69. Asinus dominos mutans-お尻と彼のマスター70. cerva et vitis。 71. latro et mater。 72. vates。 73.アストロログス-井戸に落ちた占星術師74.レオとヴァルプ-フォックスと病気のライオン75.アーメンタリウス。 76. lupus et mulier。 77. vespertilio et mustela。 78. aper et vulpes。 79. gallinus et hirundo。 80. canes duo et coquus。 81. Simius et vulpes-The Boy and the Filbertsで気づいた82. Vulpes、asinus et leo 83. Formica-The Ant and the Grasshopperで気づいた84. asinus et equus。 85.モネデュラ。 86. herus et canes。 87. agnus et lupus 88. Asinus et vulpes-ライオンの皮膚のお尻89. asinus corvus et lupus。 90.マーキュリウス。 91. Bubulcus et Hercules-Hercules and the Wagoner 92. Momus 93. Arbores et rhamnus-The Trees and the Brambleの下で気づいた94. Spes-The Jar of Blessings 95. Asinus simulacrum gestans-お尻を運ぶ画像96。 97. vulpes et simius。 98. rusticus et Iuppiter。 99. leo lupus et vulpes。 100.パター、フィリウスとアシヌス-製粉業者、彼の息子、ロバ

ノート

伝記情報の大部分はDizionario Biografico degli Italiani(イタリア伝記辞典)から取られています。これは、Alexander ChalmersのGeneral Biographical Dictionary (1812–17)の詳細で補足されています。その年齢。