知識ベース

フルゲンスとルクレチェ

Fulgens and Lucreceは、ヘンリーメドウォールによる15世紀後半の幕間です。生き残ったのは、最も初期の純粋に世俗的な英語劇です。メドウォールが劇を書いたジョン・カーディナル枢機inalが1500年に亡くなったので、作品はその日以前に書かれたに違いありません。おそらくモートン枢機inalがスペインとフランダースの大使を楽しませていた間に、それはおそらく1497年にランベス宮殿で最初に行われました。この劇は、ブウナッコルソ・ダ・モンテマグノのラテン小説に基づいており、ウスターの伯爵ジョン・ティプトフトによって英語に翻訳され、1481年にウィリアム・キャクストンによって出版されました。この芝居は1512〜1516年にジョンラステルによって印刷され、1919年にモスティンcollectionのコレクションの書籍のオークションでコピーが現れるまで断片としてのみ利用可能になりました。ヘンリーE.ハンティントンはこのコピーを取得し、ファクシミリ。この劇は、ドラマ化されたデバットの一例です。

ソース

遊びのソースは、この論文はControversieデノブレスパーSurseデようジーン・ミエロットでフランス語に翻訳されていた1438で書かれたイタリアのヒューマニストBonaccorsoやピストイアのバオナコーソ・ダ・モンテマグノ、によってラテン語の論文( 真の貴族でデ・ベラNobilitateですPistoyeと1475フランス語版が後にジョン・ティップトフト、ウースター伯によって英語に翻訳され、 旧時代と友情のキケロの最後のページに、1481年にキャクストンによって印刷された周りブルージュのウィリアム・キャクストンの友人、Colardマンション、によって印刷。 Medwallは、Tiptoftの翻訳をソースとして使用しました。

デ・ベラNobilitateは ルクレティア 、ローマの上院議員Fulgentiusの娘は、アイドル貴族プブリウスコーネリアスと勉強平民ガイウス・フラミニアスによってwooedされる方法について説明します。 ルクレティアは父親に助言を求め、 フルゲンティウスは上院にこの問題を決定するように頼む。各求婚者は、上院の前に嘆願します。上院の決定は、論文では言及されていません。

プロット

この計画は古代ローマを舞台に、ローマ人の上院議員フルゲンスの娘ルクレチェの、貴族のパブリウス・コルネリウスと、プレビアンのガイウス・フラミニウスによる懇願を扱っています。彼らは両方ともルクレスに(そしてメドウォールの情報源のように上院にではなく)価値を認めている。 Publiusの表面的な魅力、富、および高貴な背景にもかかわらず、Lucreceは最終的に控えめな一般人Gaius Flaminiusを選択ます。彼はプブリウスのような有名な血統を持っていませんが、ルクレスへの彼の誠実な愛は彼の真の貴族を示しています。

劇にはコミックのサブプロットも含まれており、劇の外で始まり、その後に融合するように見えます。このサブプロットでは、キャラクターAとBが見たいと思うプレイについて話し合い、Bは実際にDe Vera Nobilitateのプロットであるプロットを関連付けます。 AとBは後にコーネリアスとガイウスの使用人であることが判明し、ルクレスのハンドメイドであるジョーンの愛を勝ち取ろうとします。

コミックのサブプロットとルクレスの最終選択は、Medwallによる追加でした。いたずらなコミックレリーフキャラクターAとBがギャグと第4の壁の破壊で観客の注意を盗むので、それは物語の流れを混乱させます。 MedwallはAとBを巧みに使用して、階級と領主の概念を巧妙にm笑し、劇では一般人に貴族が見つかるかどうかを尋ねますか?また、AとBは、Aが服装が優れているためにBを俳優と間違えていることから、彼らのファッションについて言及しています。

これは、英語のドラマにおけるサブプロットの最初の包含であると考えられており、したがって、多くの点で、批判的な議論におけるメインのプロットを超えています。

プロダクション

フルゲンスとルークルの最初の近代的な復活は、1932年3月にハムステッドのエブリマン劇場で行われたロンドンのグループ劇場によるものでした。§フルゲンスとルークルは、最近、大学トロント、2014年11月8〜16日。プロダクションは、トロント大学の初期英語劇の教授であるマシューミロセルギが監督しました。

エディション

  • FS Boas&AW Reed、eds .: フルゲンス&ルーカー。 15世紀の世俗的な遊び 。 (チューダーおよびスチュアートライブラリー)。クラレンドンプレス、1926年。
  • シェイクスピア前の5つのコメディ:フルゲンスとルクレス、4つのPP、ラルフロイスタードイスター、ガンマーガートンの針、オックスフォード大学出版局、1958年。
  • アラン・H・ネルソン編: ヘンリー・メドウォールの戯曲 (チューダー・インタールード)。 DS Brewer、1980。ISBN0-85991-054-7。
  • フルゲンスとルークル 。ヘンリーE.ハンティントンファクシミリの復刻版、1。ジョージD.スミス、1920年。
  • Seymour de Ricci(まえがき): Fulgens and Lucres 。 Kessinger Publishing、2007。ISBN978-0-548-72623-5。
  • オックスフォードのテキストアーカイブ:英語362:ヘンリー・メドウォールのFulgensとLucres(完全なテキスト)。
  • ステージからページへ:中世&ルネッサンスドラマ(マキア大学メイン校):全文(プレーンテキスト形式)。

参考文献

  • ウィリアムアンソニーダベンポート&ポーラノイス: 15世紀のイギリスのドラマ:初期の道徳劇と彼らの文学関係 。 Boydell&Brewer、1982。ISBN0-85991-091-1。 ISBN 978-0-85991-091-0。
  • インターネットシェイクスピアエディション、ビクトリア大学:幕間。 2009-07-09にアクセス。
  • オックスフォード演劇辞典:フルゲンスとルクレス。
  • ロバートP.メリックス:「「フルゲンスとルクレス」のコミックプロットの機能」。 現代言語学 、Vol。 7、No. 1(Spring、1977)、pp。16–26。
  • RGシーメンス:「『ONYポールなどStrayghtとして』:ヘンリー・メドウォールのFulgensとLucresでプブリウスコーネリアス、エドモンド・デ・ラ・ポール、そして現代の裁判所風刺」。 ルネサンスフォーラム:初期の現代文学と歴史研究の電子ジャーナル、第1巻、第2巻– 1996年9月。