フリジア文学
フリージア文学は、フリースラント州で話されている西フリージア語を含むフリージア語で書かれた作品であり、そこからほとんどのテキストが作成されたか、生き残っています。フリジア語で書かれた最初のテキストは、13世紀頃に登場します。
中世および近世
フリジア語で書かれたテキストは、中世後期の原稿に最初に登場します。しかし、これらの記録はかなり不足しており、たとえ詩的なメリットを示したとしても、一般的に文学を構成することはありません。 1498年、オランダ語は執筆のあらゆる目的でフリースラントの公用語になりましたが、フリージア語は一般の人々の間で話された言語として生き残ります。ルネサンス期を通して、一部の著者は、短い書かれた作品で言語を意識的に保存しようと試みました。中世フリジア語は、一般的に16世紀半ばのこの頃に始まると考えられます。最大の影響は、ギズバート・ジャピクスのボルスワード出身の17世紀の学校教師からのもので、その詩は、フリージア語の書き言葉としての価値を証明しようとし、他のフリージア人作家の間で母国語を鑑賞することで復活をもたらしました。世紀、中部フリジア時代の終わり。
近代
フリースラント
ロマン主義運動で1800年頃に始まった現代の西フリジア語は、再生を経ました。多くの著者が再び彼らの言語に感謝するようになり、学者は学問の観点から西フリジア語を研究しました。上流階級と中流階級の支持者を集めた組織が形成されました。教育システムからのオランダの影響をさらに推し進めた結果、3人の兄弟、ユストゥス、エルチェ、ツジャリングハルバーツマが、西フリジア人の国歌となったDe Alde Friezenを含む西フリジア語で作品を作成しました。彼らの作品は収集され、1871年に有名なRimen en Teltsjesとして出版されました。
フリジア語は20世紀の学術研究としてしっかりと確立され(ロルフブレマーはライデン大学の現在の旧フリジア語教授です)、この言語は中等教育の研究にも利用できます。第二次世界大戦後、1945年から1963年にかけて、フリード文学は重要な作家や、アンワドマン、フェデシュラー、フォッケシークスマ、ロレナウタなどの文学大使とともに別の成長期を経験しました。オランダ文学とフリジア文学の間の友好関係を築きました。それでも、フリース文学は少なくともフリースラント州内で繁栄し続けています。フリース人の著者はオランダの読者に昇進しており、フリース語の作家や文学雑誌は数十件あります。同時に、オランダの文学の販売の減少はフリージアの文学にも影響を及ぼし、フリージアの文学の売上の減少は2000年以降30〜40%と推定され、フリージアの書籍の図書館貸出は152,000から減少しました。 2005年に2007年に135,000まで。
北フリージア
北フリジア語のさまざまな方言の文学は、ロマン主義の時代にのみ発展しました。以前のテキストは非常にまれであり、北フリジア語の記述の最も古いサンプルは約1980年にさかのぼります。 1600年、マーティンルーサーのクライナー カテキズムス (ドイツ語: Little Catechism )を北フリジア語の2つの方言に翻訳。 19世紀初頭の文学には、ズィルト島の方言であるソルリングのコメディと、同じ著者ジャップピーターハンセン、 ディレクケルクシュチュルマンによる小説が含まれています。 1840年代に北フリジア語の雑誌と辞書を導入するアプローチは、人口のデンマーク語またはドイツ語のどちらかの部分の間の今後の国家的対立のために失敗しました。その他の19世紀の作家には、ズィルトのジャップピーターハンセンの息子クリスチャンピーターハンセン、アムルムまたはサイモンラインハルトボーンのクリスチャンヨハンセン、およびフェールのスタインアンドレセンが含まれます。また、北フリジア本土は、ブレッシュテット地域のヨハネス・ハンセンやエンゲのモリッツ・モンメ・ニッセンなど、北フリジア語の著者を輩出しました。ニッセンは、最も包括的な北フリジア語辞書を作成したことが知られていますが、未公開のままです。 20世紀には北フリジア文学に新たな発展がもたらされ、それがズィルト島で再び始まり、島々から本土に広がりました。ローレンツ・コンラッド・ピーターズ、イェンス・マンガード、アルブレヒト・ヨハンセン、ジェームス・クルスは、20世紀初頭および中期の著名な作家です。 1991年、初めて開催された北フリジア文学コンペティションは、フェリンの小説でエリンニッケルセンによって優勝しました。
北フリジア文学の問題には、限られた数の話者、ほとんど相互に理解できない方言区分、文章の伝統の欠如、都市文化センターのない農村の背景、主な方言の正書法の遅い標準化が含まれます。