知識ベース

フランシスカスジュニウス(若い)

フランソワジュニウス (1591年1月29日-1677年)は、 フランソワデュジョンとしても知られており、ゲルマン語学の先駆者でした。古代の写本の収集家として、彼は多くの重要なテキストの最初の現代版を出版しました。さらに、彼は視覚芸術に関する古代の著作の最初の包括的な概要を書きました。そして、それはヨーロッパ中の古典芸術理論の基礎になりました。

生活

ジュニウスはハイデルベルクで生まれました。フランシスカスジュニウスとも呼ばれる父親が1592年にライデン大学のヘブライ語教授に任命されたため、オランダのライデンで育ちました。1602年に両親は亡くなり、ジュニウスは将来の義理の兄弟であるヒューマニストと一緒に暮らしましたドルドレヒトの学者ゲルハルト・ヨハン・ヴォシウス。彼はライデンとミデルバーグで神学を学びました。

1617年、彼はロッテルダム近くのヒレガースベルクの牧師になりました。彼は、Juniusの叔父Franciscus Gomarusによって擁護されたJacobus Arminiusによって提唱された自由意志からの信仰または予定外からの信仰を中心に、オランダ改革派教会における神学的紛争に加担することを拒否した後、翌年この職を辞任しました。 。辞任後、ジュニウスは代わりに旅行することを選択しました。彼は最初にフランスを訪問し、その後イギリスに移りました。1620年、彼はアランデル伯爵のトーマス・ハワードに息子の家庭教師として、後に司書として雇われました。ギリシャとローマの美術品の熱心なコレクターであるアランデルのために、ジュニウスは、古典美術の理論的議論であり、新古典主義運動の礎石の1つであるDe pictura veterumを書きました。 1637年にラテン語で公開された後、彼自身の英語(1638)とオランダ語(1641)への翻訳が続きました。後者は、アーティストの読者を念頭に置いて書かれています。

ジュニウスはイギリスに20年以上居住していましたが、1642年のチャールズ1世に対する反乱で、伯爵とその妻を低地の国々に加えました。オランダに戻ってすぐに、ジュニウスはオランダ語の歴史に興味を持つようになりました。この興味は他のゲルマン語の最も古い段階に急速に広まりました。その結果、彼は歌の歌の旧高ドイツ語の言い換え、旧英語の詩のコレクションの初版、およびゴシック福音書の広範な辞書と一緒に初版に関する解説を発表しました。彼の死後、多くの辞書編集作品は未発表のままであり、そのうち英語の語源辞典が死後に出版された。 (エドワード・ライが編集遺作版で)JUNIUSのEtymologicum Anglicanumとスティーブン・スキナーさんEtymologiconLinguæAnglicanæ:サミュエル・ジョンソンの辞書は、そのチュートン語源は主に2つのソースを使用しました。

ジュニウスは、「ジュニウス」コーデックスとも呼ばれるMSジュニウス11コーデックスと呼ばれる重要なキリスト教文学の所有者でした。ジュニウスはジョンミルトンの親しい友人でした。ミルトンのパラダイスロストとMSジュニウス11の「創世記」資料の一部との類似性は、ミルトンがジュニウス経由でMSジュニウス11に相談した結果であることが示唆されていますが、この仮説は証明できません。

1587年にジュニウスが断片を発見したときに、現代のヘリアンドについて最初に言及されました。

ジュニウスは、コーデックスアルジェンテウス(またはゴシック聖書)を実質的に研究した最初の人物でした。彼は1654年にゴシックに初めて関心を示し、1654年にコーデックスの研究に従事し、イサック・ヴォシウスはコーデックスをジュニウスに委ねました。ヴォシウスは、借金の一部としてクリスティーナ女王からコーデックスを確保していました。 MSジュニウス55は、オリジナルの原稿の全文で作成されたジュニウスのトランスクリプトです。ジュニウスは、ヤン・ヴァン・ヴリートとゴシックの研究に従事しました。

詩Beowulfを含むNowell Codex(ブリティッシュライブラリMSコットンヴィテリウスA.xv)の最初の構成については、ジュニウスによって1628年から1650年の間に作られました。

1675年、ジュニウスはオックスフォードに戻り、1677年11月にバークシャーのウィンザーにあるneのイサックヴォシウスの家で亡くなりました。彼は聖ジョージ礼拝堂に葬られました。彼の人生の中で彼は古代の写本の大規模なコレクションを蓄積し、彼の意志でオックスフォード大学のボドリアン図書館に遺贈しました。この遺贈に含まれる作品の中には、アングロ・サクソンの詩の主要な写本があり、一般的に彼の後にジュニウス写本として知られ、 オルムルムのユニークな写本でした。

作品

後年、ジュニウスは旧ゲルマン語の研究に専念しました。彼の作品は本質的に価値がありますが、当時はしばしば無視されていた主題に関心を抱いているため、特に重要です。

主な作品は次のとおりです。

  • 1637年、 De pictura veterumは1638年に「古代の絵画について」と翻訳され、1641年にド・シルダー・コンスト・デル・オウデがドリー・ベッケンに移り 、1659年に再版されました。
デ・ピクチュラの第2版​​は、自分自身で拡大、改良され、インデックスが追加され、1694年にJGグラビウスによって死後に出版されました。
  • 1655年、 ウィレラミ・アバティス・フランシカム・パラフラシン・カンティシ・カンティコルムでの観察
「アボット・ウィリラムのフランクの「歌の歌」の言い換えに関する注記」
  • 1655年、 ハーモニアム・ラテン・フランシカム・クォーター・エヴァンジェリスタラムの注釈、ラテン語のタチアーノ・コンフェクタム
「ラテン語とタチアンのラテン語との4つの福音書のラテン語とフランクの調和に関する注釈」(すなわち、ディアテサロン)
  • 1655年、 Cædmonismonachi paraphrasis poetica Genesios ac praecipuarum sacrae paginae historiarum、 abhinc annos M.LXX。 Anglo-Saxonice conscripta、et nunc primum edita
「1070年前にアングロサクソンで作曲され、現在初めて編集された、創世記の僧æカドモンと他の神聖な歴史の主要なページによる詩的な言い換え。」重要な詩的コーデックスの初版は、現在、ボドリアン図書館MSジュニウス11に指定されています。Cædmonがそこに含まれる詩を書いたとはもはや信じられませんが、それでもCædmon原稿として一般に知られています。
  • 1664年、 Gothicum Glossarium、Quo Argentii Codicis Vocabula explicantur
「Codex Argenteusにあるゴシック語の用語集」
  • 1665年、 ドミニ・ノストリ・イエスト・クリスティ・エヴァンゲリオルム・バージョン、ペルティクエ・デュエ、ゴシック・シリセット、アングロ・サクソニカ
「私たちの主イエス・キリストの4つの福音書、2つの古代版、すなわちゴシックとアングロサクソン」ゴシック版はウルフィラスの翻訳であり、コーデックスアルジェンテウスのジュニウスによって編集されました。アングロサクソン版はトーマス・マーシャルによって編集されました。マーシャルのメモとともに、ジュニウスのゴシック用語集(上記)が含まれていました。
  • 1743、 Etymologicum anglicanum
「英語の語源」エドワード・ライの版で死後に出版され、ジュニウスとジョージ・ヒックスのアングロ・サクソンの文法の人生が含まれていた。

ノート

  1. ^ジュニウスの生年月日は1589年、1590年、および1591年とさまざまに見積もられています。ここで与えられた正確な日付は、レードメーカーが引用したヨハンカーリングによって確立されました(1998:3)。元の記事については、 Lexeter '83 Proceedings 、ed。のJohan Kerling、「Franciscus Junius、17世紀の辞書編集と中英語」を参照してください。 RRK Hartmann、Max Niemeyer VerlagTübingen1984、pp。92–100。

ノート

  1. ^ブレイディ、フランク。 Wimsatt、William K.編(1977)。 サミュエル・ジョンソン:選択された散文と詩カリフォルニア大学出版局。 pp。281–282。
  2. ^ a b c d McGrath、Alister(2001)。 キリスト教文学:アンソロジー 。オックスフォード:Blackwell Publishers。 p。 142. ISBN 0-631-21605-7。
  3. ^ a b c d e f Dekker、Cornelis(2001)。 低地における古いゲルマン研究の起源 。ライデン、オランダ:Koninklijke Brill NV。 p。 175. ISBN 90-04-11031-3。 ISSN 0920-8607。
  4. ^キルナン、ケビン(1996)。 ベオウルフとベオウルフ原稿 。ミシガン州アナーバー:ミシガン大学。 90. ISBN 0-472-08412-7。