歴史
五大叙事詩
五大叙事詩 (タミル語:ஐம்பெரும்காப்பியங்கள் Aimperumkāppiyaṅkaḷ )は、後のタミル文学の伝統によると、5つの大きな物語のタミル語叙事詩です。それらは、 Cilappatikāram 、 Manimekalai 、 CīvakaCintāmaṇi 、 ValayapathiおよびKuṇṭalakēciです。 Aimperumkappiyam (lit. 5つの大きな叙事詩)の最初の言及は、 Mayilainatharの Nannūlの解説にあります 。しかし、Mayilainatharは彼らのタイトルについて言及していません。タイトルは、18世紀後半から19世紀初頭の作品Thiruthanikaiulaで最初に言及されました。 17世紀の詩Tamil vidu thoothuのような以前の作品では、偉大な叙事詩をパンチカーヴィヤムと呼びます。これらのうち、最後の2つ、 ValayapathiとKuṇṭalakēciは現存していません。
これらの5つの叙事詩は、西暦1世紀から10世紀にかけて書かれたものであり、作成された時代の人々の社会的、宗教的、文化的、学問的生活の歴史的証拠として機能します。 CīvakaCintāmaṇiはタミル文学でvirutha paと呼ばれる長い詩を紹介しましたが、 CilappatikāramはSangam文学から採用されたスタイルであるakaval meter(monologue)を使用しました 。
スタイル
大きなタミルコメンテーターAtiyarkkunallar(12 - 13世紀CE)によれば、詩は、2つの種類のものであった- コルthodarニライceyyuḷ(சொல்தொடர்நிலைசெய்யுள்)またはそれらの正式な特性によって接続詩やPoruḷtoṭarニライceyyuḷ(பொருள்தொடர்நிலைசெய்யுள் )または一致を形成するコンテンツによって接続された詩。 Cilappatikāram 、タミル語の叙事詩は、 アティヤルクナナラールによって、Iyal icaināṭakaporuḷtoṭarnilaiceyyuḷ (இயல்இசைநாடகபொருள் தொடர்நிலைசெய்யுள்)、詩、音楽、ドラマの要素を持つ団結を形成するコンテンツの美徳によって接続された詩として定義されます。このようなスタンザは、タミル語ではkāvyaおよびkappiyamと定義されています。文法ナンヌールに関するマイライナタールの解説(14世紀)では、タミル文学の5つの偉大な叙事詩であるaimperumkappiyamの言及を最初に耳にします。
これらの叙事詩にはそれぞれ、長い物語があります。Cilappatikāramのように、物語の登場人物や部外者によって歌われる独白と呼ばれ、しばしば彼が知っているか目撃した対話を引用します。サンガム文学のほとんどの詩で使用されているアカバルメーターで構成された25のカントがあります。このメーターの代替手段は、学習サークルで構成された詩に関連付けられたaicirucappu (教師の詩)と呼ばれます。 Akavalは動詞akavuの派生形で、呼びかけるか呼びかけることを示します。 Cilappatikāramは、民songsを文学のジャンルに持ち込んだことで知られています。 これは、民songsが、最も維持された文化をもつ文化を民俗起源に制度化したという主張の証拠です。 Manimekalaiはahaval meterの叙事詩であり、自然の風景を描写するシンプルでエレガントなスタイルで有名です。 CīvakaCintāmaṇiはvirutha paと呼ばれる長い詩のタミル文学の初期の作品の一つです。
番号 | 名前 | 著者 | ノート |
---|---|---|---|
1 | チラパティカラム | イランゴアディガル | 西暦2世紀から7世紀までの非宗教的作品 |
2 | マメニカライ | スタライ・サッタナー | 1世紀または5世紀の仏教の宗教活動 |
3 | チュヴァカ・チンターマーニ | ティルタッカテバー | 西暦10世紀のジャイナ教の宗教活動 |
4 | ヴァラヤパティ | 未知のジャイナ教の禁欲主義者 | 西暦9世紀のジャイナ教の宗教活動 |
5 | クンダラクシ | ナグタナール | 西暦5世紀の仏教の宗教活動 |
テーマ
Cilappatikāram 、 Manimēkalai 、 CīvakaCintāmaniの叙事詩トリオは、 貞wifeな妻カンナギ、勇敢で忠実な娘Manimekalaiの性格、そしてジヴァカンの母である愛情深い母親を強力かつ心を込めて描写することにより、タミルの女性の概念を完全に説明します。それぞれ3つの叙事詩。
Cilappatikāramは、無実であるにもかかわらず、主人公コバランが罰せられ、パンディアの女王は王がコバランを罰する彼の過ちを認識すると、王と共に彼女の命を失う運命の容赦ない働きを説明します。カンナギは、貞操の象徴と見なされており、タミル語の文学において、年齢を問わず常に貞潔さに関連しています。
Maniṇmēkalai、主人公で、Manimēkalaiは、異なる宗教の教師が解説し真理に指示されています。
ジャイナ哲学は人生の実用的な側面にもたらされるもののサンスクリット語Mahapuranaから採用さCīvakaCintāmaniは 、主として感覚的です。
ストーリー
Cilappatikāram (「アンクレット物語」)は、チョーラ王朝の首都であるプハール(プムプハール)でコバランとの平和な生活を送っている貞女であるカンナギの生活を描いています。彼女の人生は後に、コバランと不道徳な女性マダヴィとの関係によって迷いました。デュオはパンディアスの首都マドゥライでの生活を復活させ始めました。コバランはカンナギのアンクレットを売ってビジネスを始めましたが、有罪となり、女王からそれを盗んだことで斬首されました。カンナギは夫の潔白を証明したいと考えており、彼女の貞操によってマドゥライの町全体を燃やしたと信じていました。物語とは別に、それはクラシックとフォークの両方の音楽とダンスの広大な宝庫です。
Manimekalaiは、Sithalai Sathanarによって作成された5世紀の仏教叙事詩です。主要キャラクター、MaṇimēkalaiはKovalanとマダビの娘であることとCilappatikāramのフォローアップであると考えられています。これには、マジムカライが世界を放棄し、ビルマとスリランカで続いている上座部仏教の誓いを立てた状況を説明する30のカントが含まれています。マイムカライと彼女の仏教の傾向の話とは別に、この叙事詩は仏の人生、仕事、哲学を大いに扱っています。
10世紀の叙事詩であるC 、vakaCintāmaṇiは、ジャイナ教の僧kであるThiruthakka Thevarによって書かれました。 Jeevakaのロマンチックな功績を語り、その時代の音楽とダンスの芸術に光を当てます。 カンバラマヤナムのモデルであったと言われています。叙事詩はサンスクリット語のオリジナルに基づいており、ジャイナ教の教義と信仰の説明が含まれています。それはmudi-porul-thodar-nilai-seyyulです。人生の4つの目的の論文であり、美徳、富、喜び、至福の文学作品の目的です。 13冊の本またはイランバガムがあり、3147連が含まれています。宗教的な感情に富み、芸術や社会生活の習慣に関する情報が豊富な、その品格のある言葉と崇高な詩で知られています。この本には多くの解説があります。作品の最高のものはナチナルキニヤールによると信じられています。
クシャラクシは現在失われていますが、引用があり、古典にアクセスした著者が使用した参考文献から見つかりました。この詩は、シュラウタとジャイナ教に対する仏教の優位性を示しました。返事のあるジャイナ教は、 クアララクシのイデオロギーに反対する見解を持つニラケシを書いた。 Kuṇṭalakēciはジャイナ教の修道女であり、インド中を動き回り、ジャイナ教を説明し、別の見解を持っている人に挑戦しました。ゴータマ・ブッダの弟子であるサリプッタは、ある日、この挑戦に挑み、討論でクシャラクチを破った。彼女はジャイナ教を放棄し、仏教徒になりました。著者はナガグッタナーであると考えられています。時代の文化と仏教の見解の記録は、本で失われました。
Vaḷaiyāpatiはもう 1つの失われた作品です。仏教徒かジャイナ教徒かは不明です。一部の学者は、それが仏教の作品であると信じており、他の文学作品で見つかったヴァシャイヤパティの引用に彼らの主張を基づいています。 Vaḷaiyāpatiの著者はTirukkuṟaḷから引用しており 、彼がそこからインスピレーションを得た可能性があります。
年齢とジャンル
CilappatikāramとMaṇimēkalaiは、Sangam時代(紀元前300年から西暦200年)の後に作曲することが認められています。 M.バラダラジャンは西暦100〜500年、TPミーナクシ・スンダラムは西暦5世紀、ソマスンダラム・ピライは仏教とジャイナ教の時代、そして西暦250年から600年の間を呼び、ラジャマニカムは西暦2世紀にそれらを置くと評価した。 。 Maṇimēkalaiは Cilappatikāramの続編として受け入れられていると、彼らは5世紀CEの前に配置されています。これらの作品は200 BCEから500 CEの間で構成された可能性があることは一般に受け入れられています。
CīvakaCintāmaṇiの著者であるTirutakkatevarの時代には論争があります。彼がカンバン(9世紀)の前に住んでいた1つのバージョンがあります。これは、 カンムリがviruttamメートル、言語、およびイメージを一般的に使用したためです。もう1つの見方は、カンバンよりも後の期間に属しているということです。
サンスクリット文学との類似点
華やかなサンスクリット文学が進化し、タミル文学と主要な特徴を共有した時代でした。パラヴァの覇権の期間は、叙事詩の発展によって特徴付けられます。アイデアや感情を表現するための自然の使用は、 Cilappatikāramで最初に紹介されました 。 2つのタミルの叙事詩、 CilappatikāramとMaṇimēkalaiは、ヒーローとヒロインのコミュニティ間の生活の記述の一部となる土地区画の慣習を使用していません。叙事詩は、特に、離れた人々の感情を悪化させる時間と季節として、夜と春の季節に言及しています。
これらのパターンは、カリダサ(西暦10世紀)によるサンスクリット語の後半の作品にのみ見られます。サンスクリットの壮大なスタイルは、コバランやカンナギのような普通の人々の特徴づけでエミュレートされ、その期間の日常生活への洞察を提供しました。
CīvakaCintāmaṇiはサンスクリットの宮廷詩をエミュレートし、後に修道士になったCivakaの英雄を示しています。 Cilappatikāramはタミル語の文献に長い詩的なシーケンスの開発のラインをポストし、Mahakavyaなどのサンスクリット語の現代的な作品から派生点を軽視します。 チラパティカラムとマジミカライは 、この期間にサンスクリットの対応物と比較して、より大きな専門性を示しました。
宗教論文
ヴェーダの宗教の影響は、南部の人々の宗教生活に顕著でした。ヴェーダの信者は、仏教やジャイナ教のようなライバルの宗教としばしば争いを始めました。ヒンドゥー教は西暦1世紀に流行し、次の3世紀に仏教が続き、西暦5〜6世紀にジャイナ教が顕著になりました。これは、西暦2世紀に書かれたチラパティカーラムの非宗教的な作品と、それに続くマイムミカライの仏教の作品、およびチャヴァカ・チンターマーニーのジャイナ教の作品によく示されています。サンガム文学に描かれた楽しい人生は、 マシムカライに描かれた陰鬱な人生に取って代わられます。それは、必然性を知っているが、死が犯罪や肉欲の喜びにふける人々への罰を描写しています。
5つの小さなタミルの叙事詩
5つの偉大な叙事詩と同様に、タミル語の文学の伝統は、さらに5つの作品をAinchirukappiyangal (タミル語:ஐஞ்சிறுகாப்பியங்கள்)または5つのマイナーな叙事詩に分類します。 5つのより少ないタミルの叙事詩はNeelakesi 、 Naga kumara kaviyam 、 Udhyana kumara Kaviyam 、 Yasodhara KaviyamおよびSoolamaniです。
現代の出版
UV Swaminatha Iyer(1855–1942 CE)は、最初の3つの叙事詩を、何世紀にもわたるネグレクトと不当な破壊から蘇らせました。彼はヤシの葉の形で存在する文献を紙の本に転載しました。タミルの学者であるラマスワミ・ムダリアールは、最初に彼に勉強のためにシュヴァカ・チンタマジーのヤシの葉を与えました。 Swaminatha Iyerは、解釈、葉の欠落、テキストの誤り、なじみのない用語の解釈に多くの困難に直面しなければなりませんでした。彼は行方不明の写本を求めて、遠く離れた村への退屈な旅に出かけました。苦労の年後、彼は1898 CEに1892 CEでCilappatikāramとManimekalai続く1887 CEに本の形でCīvakaCintāmaṇiを発表しました。テキストに加えて、彼は用語、テキストのバリエーション、およびコンテキストを説明するアプローチについての多くの注釈と説明ノートを追加しました。
批判と比較
「詩の最後の行の後、文芸批評以外は何も続きません」と、CilappatikāramのIḷaṅkōAṭikaḷは述べています。追伸は、読者に作品をレビューするように勧めます。他の叙事詩的な作品のように、これらの作品は、なじみのない難しい詩を理解することを批判されています。一部の批評家に、Maṇimēkalaiは Cilappatikāramより面白いですが、文学的評価では、それが劣っているようです。表面的な要素をすべて備えたマイムカライの物語は、仏教の普及に向けられた著者にとってはあまり興味を引かないようです。前者では、倫理と宗教は芸術的であり、後者では逆です。 マジムカライは仏教の理想を説きながらジャイナ教を批判し、人間の興味は超自然的な特徴に希薄化されています。 アカバルメーターのナレーションは、 Cilappatikāramの主な特徴である歌詞の安心なしにMaṇimēkalaiで進行します。ピューリタンの言葉で言えばマイムカリーは叙事詩ではなく、哲学に関する重大な論争である。
Cilappatikāramには歌やダンスの形の噴出物がありますが、それらは瞬間の拍車に触発されたと評価されるため、西洋の観客にはうまくいきません。 Calcuttaのレビューによると、3つの作品は全体として、壮大なジャンルのプロットも特性化もありません。 CīvakaCintāmaṇiのプロットは単調で、強度と性格の多様性に欠けており、叙事詩の質に耐えられません。
大衆文化
Silappathikaramに基づいた複数の映画がありました。最も有名なのは、1942年のタミル映画「 カンナギ」で女優カンナンバがカンナギを描いたもので、PUシナッパがコバランとしてリードしています。この映画は、 Silappathikaramの物語を忠実にたどり、リリースされたときにヒットしました。 M. Karunanidhiによって書かれた映画Poompuharも、 Silapathikaramに基づいています 。 Silappathikaramの詩のほとんどは音楽に合わせて設定できるため、タミル語のバラタナティヤム(南インドのダンス形式)の一部の指数による複数のダンスドラマもあります。
MaṇimēkalaiはDoordarshanでテレシリアルとして撃たれました。