音楽
フィルミ
Filmi ( "of of film")ミュージックサウンドトラックは、インドの主流映画産業向けに制作され、インド映画用に作曲され、演奏されています。映画館では、音楽監督が作曲家の主体を構成しています。歌は再生歌手によって行われ、このジャンルはインドの音楽販売市場の72%を占めています。
フィルミ音楽は、インド、ネパール、そして特にインドのディアスポラの間でアピールする傾向があります。歌は多くの場合、対象とする聴衆に応じて、ヒンディー語やタミル語などの異なる言語で作成されます。通常、再生歌手は、パフォーマーとしてのカリスマ性よりも、歌う能力により注目されています。 Filmiの再生歌手レベルの成功と魅力は、最高の興行成績を収めた映画の映画サウンドトラックへの関与に関係しています。
UCLAの「フィルミメロディ:インド映画の歌と踊り」アーカイブプレゼンテーションで、フィルミは「ボンベイメロディ」よりも伝統にふさわしい用語として賞賛され、「熱狂的な音楽とメロドラマがヒンディー語のコマーシャルと非常に密接に同一であることを示唆している」ボンベイ(ムンバイ)で制作された映画は、真の汎インド人です。」
起源
最古のインスピレーションは、映画音楽は一般的にインド人(古典的なカルナティック、ヒンドゥスタニ、村民)でした。長年にわたって、西洋の要素は著しく増加しました。ただし、映画のサウンドトラックは非常に多様であり、ジャンルを融合したり、完全にクラシック音楽に戻ったりすることもあります。この例は、フィルミィ音楽の歴史全体に見られます。
音楽監督
RC Boral、Harischandra Bali、Pankaj Mullick、Anil Biswas、Naushad Ali、Khwaja Khurshid Anwar、S。Rajeswara Raoは、1940年代の注目すべき音楽監督でした。 1948年にインド全土でヒットしたタミルチャンドラレカを獲得したラオは、1980年代までチェンナイで音楽監督を続けました。 1950年代と1960年代には、ヒンディー語映画音楽のシャンカールジャイキシャン、SDバーマン、OPナイヤ、マダンモハン、ヘマントクマール、C。ラムチャンドラ、ロシャン、ヴァサントデサイ、カリャンジ-アナンジ、カヤムなどの作曲家が含まれていました。 KVマハデヴァン、ヴィシュワナサンラマムーアシー、ラクシュミカントピャレラル、G。デバラヤン、V。ダクシナムーシー、MSヴィスワナサンは、1950年代から35年以上にわたってアクティブな音楽監督でした。
インド映画が1960年代と1970年代に続くと、RD Burman、Bappi Lahiriなどのポップアーティスト、Nadeem–Shravan、Jatin–Lalitなどのデュオは、1970年代と1980年代にタミルで名声を得た作曲家IlaiyaraajaとRaveendranとともに映画に強い西洋風味を与えました映画音楽。
1990年代および2000年代の主要な音楽部隊には、ARラーマン、ナディームシェラバン、プリタム、ヒメシュレシャミヤ、ハリスジャヤラジ、シャンカールエーサーンロイ、ヴィシャルシェハル、ヴィディアサガー、M。ジャヤチャンドラン、ユヴァンシャンカールラジャ、ディーパックデブ、ジョンソン、アヌ・マリク、ヌスラト・ファテー・アリー・ハーン、サリム・スライマン、デビ・スリランカ・プラサードとしてタイム誌で記述されたなどのARラフマーン、「インドで最も有名な映画のソングライターは、」広く最も国際的に認知されたインドの音楽家に受け入れられています。
再生歌手
再生歌手は、映画で使用する曲を事前に記録する歌手です。歌手は歌を録音し、俳優または女優はカメラの前で歌をリップシンクします。これはインド亜大陸の特徴である歌の形式です。映画の歌、音楽の品質、音楽監督(作曲家)、作詞家、歌手が映画の成功を決定することがよくあります。映画のサウンドトラックは映画自体の前にリリースされることがあり、その結果、サウンドトラックと映画に登場する歌の間に不一致が生じます。
Kundan Lal Saigalは、インドの音楽業界で最古の再生歌手の1人でした。注目の再生歌手には、ラタマンゲシュカル、アーシャボースル、モハメッドラフィ、キーショアクマール、ムケシュ、SPバラスブラマニャム、KJイェスダス、S。ジャナキ、P。スシーラ、KSチスラ、ウディットナラヤン、アルカヤグニク、クマールサヌ、ソヌニガム、シャーン、KK 、Shreya Ghoshal、Arijit Singh、Mohit Chauhan、Javed Aliなど。
作詞家
1950年代および60年代には、シャイレンドラ、ハスラットジャイプリ、サヒールルディアンヴィ、ラジャメーディアリカーン、ラジェンドラクリシャン、マジュルースルタンプリ、バラトヴィアス、シャキールバダウニ、カマルジャララバディ、アナンドバクシ、ヤンニサルアフタル、SHビハリの詩人などの作詞家古典的な映画の歌。歌詞は文学に向いており、現代のウルドゥー語とヒンディー語の詩に重きを置いていました。南部では、カンナダサン、ヴァイラムトゥ、ヴァーリなどの詩人が、マラヤーラム音楽業界のバヤラーラマバルマ、P。バースカラン、ONVクルップと並んでタミル語の詩や文学で有名になりました。
人気の評価
1990年代に衛星テレビがインドで引き継がれる前に、Amenen Sayaniの人気のあるヒンディー語のラジオ番組であるBinaca Geetmalaは、ヒンディー語の映画の歌の人気度を毎週評価しました( Billboard Hot 100リストに似ています)。 1952年から1993年までさまざまな形で登場し、年末には最も人気のある曲の年次リストが再生されました。このリストは、インドでの記録的な売上高に基づいて作成されました。現在、ヒンディー語の映画の歌は、テープやCDのコンピレーションで販売され、プロモーションとして、さまざまなテレビチャンネルやラジオ局の番組で再生されています。年次演習では、ネットベースの取り組みRMIM Puraskaarが、さまざまなカテゴリーの歌を授与することに加えて、今年のすべての重要なヒンディー語映画の歌をリストします。
盗作の告発
ポピュラー音楽監督は1年間で非常に多くの映画を採点しているため、盗用の告発はたくさんあります。たとえば、 Dil (1990)の1つの制作番号は、カールパーキンスのブルースエードシューズに基づいており、ヒンディー語の歌詞で歌われています。最近、インドの映画産業はインド国外で認知度を高めており、盗作の法的リスクが重要性を増しています。 Kal Ho Naa Ho's (2003)の歌「Oh、Pretty Woman」のように、一部のプロデューサーは実際に人気のある西洋の歌の音楽的権利を支払ってきました。盗作もインド国内に存在しており、ボンベイ映画の音楽監督数人が他の「地域」産業の曲を取り上げています。
ヒンディー語の映画の歌から借りた外国人ミュージシャンに対する盗作の非難もありました。 Apradhからドンから「イェメラディルYaarカーDiwana」(1978)と「AE NaujawanハイSabをKuchh Yahan」:たとえば、大きく2つ1970 filmi曲に基づいていたブラック・アイド・ピーズによる「私の心をもてあそばないで」 (1972)。どちらの曲も元々はカリアンジ・アナンドジが作曲し、アシャ・ボースルが歌っていました。別の例としては、トゥルースハーツが歌う「嗜癖」があります。これは、 Jyoti (1981)のLata Mangeshkarの "Thoda Resham Lagta Hai"から引用されています。これにより、オリジナル曲の著作権者は、「中毒性」のプロデューサーであるDJ QuikとDr. Dreに対する訴訟を起こしました。 ARラフマーン(後でスラムドッグ$ミリオネアサウンドトラックのための2つのアカデミー賞を勝つ人)で構成Filmi音楽が頻繁にシンガポールの芸術家ケリー・プーン、ウズベクアーティストIroda Dilroz、フランスのラップグループラ注意を含め、世界各地でミュージシャンによってサンプリングされました、アメリカのアーティストCiara、ドイツのバンドLöwenherzなど。
より広い成功
フィルミはまた、コンバートを行い、通常のデジの聴衆を超えて影響力を発揮しています。今日、多くの西洋の音楽店がインドの音楽コンピレーションを扱っています。 1978年には、Yellow Magic Orchestraのシンセポップのパイオニアである細野晴臣と坂本龍一が、電子音楽とボリウッドにインスパイアされたインド音楽の実験的融合に基づいて電子アルバムCochin Moonを制作しました。 1988年の後半、Devoのヒット曲「Disco Dancer」は、ボリウッド映画Disco Dancer (1982)の「I am a Disco Dancer」にインスパイアされました。
Baz Luhrmannは、2001年の映画Moulin Rougeで、 China Gate (1998)の歌「Chamma Chamma」を紹介しています。別の2001年の映画Ghost Worldでは、1965年の映画Gumnaamの Mohammed Rafiの歌「Jaan Pehechan Ho」が取り上げられました。 Truth Hurtsによって歌われ、DJ QuikとDr. Dreによってプロデュースされた2002年の曲「Addictive」は、 Jyoti (1981)のLata Mangeshkarの「Thoda Resham Lagta Hai」から抜粋されました。BlackEyed Peasの2005年の曲「Don 't Phunk with My Heart」は、1970年代の2つのボリウッドの歌にインスパイアされました。 ドン (1978)の「イェメラディルヤールカディワナ」とアプラド (1972)の「アエナウジャワンハイサブクチヤハン」。どちらの曲も元々はカリアンジ・アナンダジが作曲し、アシャ・ボースルが歌い、ダンサーのヘレンをフィーチャーしていました。映画「 ギャンブラー 」(1971年)の「Mera Man Tera Pyasa」、Mohammed Rafiの「Tera Sang Pyar Main」、映画「 Nagin 」(1976)の「Lata Mangeshkar」、「Wada Na Tod」のLata Mangeshkar映画「 Dil Tujhko Diya」 (1987)は「 永遠のサンシャイン・オブ・ザ・スポットレス・マインド」 (2004) で紹介されました。チェンナイタミル映画のスコアは、 Lord of War (2005)やThe Accidental Husband (2008)などの作品に登場しています。 Ilaiyaraajaは、タミル映画ビシュワトゥラシ (2005年)のWorldFest -Houston Film Festivalで映画作曲家MS Viswanathanと共同で、ベストミュージックスコアのゴールドレミ賞を受賞しました。
ARラーマンはチェンナイ映画業界で名声を博し、最も人気のある国際的な音楽監督の1人になり、ロンドンとニューヨークで演奏するミュージカルボンベイドリームズを持ち、インド以外のいくつかのプロジェクトを獲得しました。彼は、2つのアカデミー賞と2つのグラミー賞、さらには多数の国際的な賞と称賛を獲得しています。 Dil Se .. (1998)のために元々ARラーマンによって作曲された曲「Chaiyya Chaiyya」も、世界中で好評を博しており、トップ10のワールドミュージックリストをいくつか作成し、アメリカ映画にも登場しています。この歌は、スパイク・リーの 『 インサイド・マン』のオープニング・シーンとクレジットの両方にありました。 Rahmanの初期のRojaサウンドトラック(1991)は、2005年のTIMEの10のベストサウンドトラックに含まれていました。彼は、国際的な舞台で大人気と名声を獲得したインドで唯一の作曲家と見なされています。ヒンディー語の映画音楽は、同じくラーマンが作曲したスラムドッグミリオネアサウンドトラックの成功により、さらに多くの世界的な視聴者に届けられました。
Filmi MusicおよびIndian Entertainmentメディアに関連して登録された最初のドメイン名は、indiamusic.comでした。このサイトは、フィルミの音楽をさらに地図に載せました。その後、インドとフィルミの音楽サイトが殺到しました。