知識ベース

シンガポールのユーラシア人

シンガポールのユーラシア人は、ヨーロッパ系とアジア系が混在した人たちです。それらは、シンガポールで識別可能なコミュニティの1つを形成します。ユーラシア人は、ヨーロッパとアジアのコミュニティによって魅惑と軽daの両方で見られてきました。 19世紀のシンガポールへのユーラシア人の移民は、主に英国のマラヤ、特にマラッカとペナン、ゴアを含むインドなど、アジアの他のヨーロッパの植民地から来ていましたが、彼らのヨーロッパの祖先はヨーロッパの長さと幅に及ぶ国の移民に由来しますインドの元ポルトガル植民地、チッタゴン(今日のバングラデシュ)、オランダ東インド諸島、フランス領インドシナ。 16世紀から20世紀にかけて、ヨーロッパの海洋大国がインド、セイロン、マラヤ、シンガポール、インドネシア、インドシナなどのアジア諸国に植民地化したとき、それらは歴史的に一般的にユーラシア人として知られる人々の新しい人種になりました。初期の西洋人入植者は、アジアへの危険な旅で女性を連れていませんでした。その結果、多くはこれらの土地の地元の女性と結婚したり、それらとの連絡を取りました。当初、そのような組合の子孫は支配階級の付属物として育てられ、一般にアジアの他の地域の人々には見られない利点を享受していました。やがて、1915年のシンガポールの反乱と独立運動の拡大により植民地の態度が固まったため、ユーラシア人は植民地の主人たちによって大部分は捨てられ、地元の住民のように扱われました。ユーラシア人またはクリスタンを話すユーラシア人は、一般的にクリスタン語を話す祖先を持っていますが、最近の移民やヨーロッパおよびアジア出身の外国人の子孫であり、シンガポールでは一般的に「ユーラシア人」とも呼ばれるサブグループを形成します。同じまたは類似の区別は、一方の親の民族的アイデンティティを通常より密接に共有する第1世代または第2世代のユーラシア人の間で存在し、その親は通常、クリスタングまたはポルトガル出身ではなく、ジェネレーション(つまり、通常は第3世代、第4世代、および第5世代など)少なくともいくつかのクリスタン語を話すまたはイベリア起源の祖先があり、その多くがクリスタンまたはポルトガル起源の文化に関連するユーラシア人練習(例:Kristangの歌やJinkli Nonaのようなポルトガル起源のダンス)やKristangでのDevil'sカレーやカレーデバルなどのKristangユーラシア料理をお楽しみください。原則として、第一世代または第二世代のユーラシア人は通常、クリスタン語を話す祖先を持っていない、クリスタンを話さない、一般にクリスタンまたはポルトガル起源の文化的慣行と合図を採用せず、クリスタンのユーラシア料理、言語、歴史。簡単に言えば、第一世​​代のユーラシア人は、両親がユーラシア人ではない人々です。多世代(通常は第3世代、第4世代、第5世代など)ユーラシア人とは、両親や先祖が自分自身がユーラシア人である人々です。

ヨーロッパの祖先

ポルトガル語およびスペイン語系の

アジアにオランダ人、テローク人、フランス人が到着する前、アジアで最初に領土を奪い取ったヨーロッパ人はポルトガル人であり、スペイン人がフィリピンを主張しました。ポルトガルのスパイス商人は、1509年に最初にマラッカに出航しました。すでにゴアやインドの他の地域に入植地が確立されています。ポルトガルの探検家と征服者は、ポルトガルのインドのゴアを経由して東南アジアへの最初のイエズス会司祭を伴っていました。インドの総督であるアフォンソデアルバカーキは1511年にマラッカを征服し(今日はシンガポールから車でわずか数時間)、イエズス会フランシスザビエル(ポルトガルの王冠を務めるバスクスペイン人)が1545年にマラッカに到着しました。ポルトガル語とスペイン語の子孫マラッカに住み、ポルトガル語とスペイン語が混在し、ほとんどがマレー語であるが、インド系または中国系の植民地主義者は、総称してクリスタンと呼ばれています。このグループは、カトリック教徒であり、ポルトガル語の姓を持ち、独自のポルトガル語クレオールであるクリスタン語を持っていることを特徴としていますが、現在ではコミュニティの少数の年配のメンバーだけが話しています。多くは、マラッカまたはマレーシアの他の地域に住んでいた個人の子孫です。他の人々は、1641年にジョホールダッチ同盟によってポルトガル人がマラッカから強制的に追放された後、マラッカから追放された結果、ジャワ島またはインドネシアの他の地域に住んでいた先祖を持っています。シンガポールに住んでいます。

オランダ系の

1602年、 Vereenigde Oostindische CompagnieまたはVOC(文字通り「United East Indies Company」と呼ばれますが、英語では「Dutch East India Company」と呼ばれる)と呼ばれるオランダの商社が、喜望峰の東の地域で貿易を行うために設立されました。マゼラン海峡の西。アジアにまたがる多数の交易所を設立するにあたり、オランダはそれぞれの植民地に独立した入植者社会を作りました。そこではバタビア(現在のインドネシアのジャカルタ)が会社のアジア海運の管理センターとランデブーポイントになりました。

1602年から1795年の間に、VOCは約4,700隻の船を装備し、100万人以上のヨーロッパ人をシンガポールに運びました。 100万人の乗客の70%以上が実際にヨーロッパに戻ったことはなく、アジアを新しい家にしました。これらの初期の船員はオランダ人だけでなく、イギリス人、ドイツ人、フランス人ユグノー人、イタリア人、スカンジナビア人、およびVOCに雇用されていた他のヨーロッパ人も含まれていました。やがて、多くはアジア各地に位置するオランダの植民地に同化され(主に現代インドネシアで)、そこで彼らは駐留し、それぞれのコミュニティの一部になりました。

VOCの従業員と地元の人々との結婚が奨励され、オランダの子孫のコミュニティが生まれました。今日、これらの初期の結婚から派生した、生き残った一貫性のある大規模なコミュニティはわずか5つです。それらはケープカラード(南アフリカ)、バスターズアンドオーラム(ナミビア)、バーガーズ(スリランカ)、インドス(インドネシア)です。他のオランダのグループは、アングロビルマ人とクリスタン人の間の緊張として持続しました。マラッカのオランダ人ユーラシア人はオランダ人で、大部分はマレー人ですが、インド人または中国人の子孫もいます。オランダはスマトラの領土と引き換えに1825年にマラッカをイギリスに移しました。イギリス人はマラッカの過疎化を図り、その結果、多くのユーラシア人や他の人々が北に移動し、ペナン(他のユーラシア人がプーケットから逃亡したり、ケダから移住した他のユーラシア人も定住した)になり、19世紀後半から20世紀初頭にかけてシンガポールに南下しました。マレーシアとシンガポールのオランダ人の子孫は、主にマラッカ出身のユーラシア人と、東インド諸島、インド、スリランカから移民した人々で構成されています。レオとヒルダキャンベルは、1910年にスリランカ(当時のセイロン)からシンガポールに到着したオランダのバーガーでした。カップルは多くのユーラシア人のようにオーストラリアに移住することを計画していました。

イギリス系とアイルランド系の

イギリス人は島の植民地支配者であったため、植民地時代のシンガポールで最も重要なヨーロッパ人でした。 1867年に植民地の地位が変わった後、多くのイギリス人入植者が到着しました。異人種間の結婚は植民地時代に非常に一般的でした。ヨーロッパ人の妻を持っていた男性でさえ、時々地元のパラモアを持っていました。東南アジアに移動したヨーロッパの女性は若くして死ぬ傾向がありました。英国人男性はアジアのパートナーを取り、その子孫はユーラシア人になりました。英国国籍を持っている人の中には、英国または連邦の他の地域、特にオーストラリアに定住することを好んだ人もいました。寒いヨーロッパに戻る代わりに、多くのイギリス人やその他のヨーロッパの定年退職した男性は、アジアの女性と一緒にオーストラリアに定住し、シンガポールに滞在する人は少なくなります。ヨーロッパよりも暖かいことは別として、オーストラリアは混血と混血の子孫に対して、ヨーロッパや植民地時代のシンガポールよりも批判的ではありませんでした。独立したシンガポールの第2大統領であるベンジャミン・シアーズは、ユーラシア系の英国人でした。元法務大臣であるEWバーカーは、ポルトガル語、アイルランド語、日本人、スコットランド語、マレー語、ドイツ系の混合でした。著者のレックス・シェリーは、英語、ポルトガル語、マレー語、ブギネ語の祖先が混じっていました。ナショナルスイマーのジョセフスクーリングはシンガポールの第3世代であり、ユーラシア民族です。彼の両親はコリンとメイスクーリングです。 5月はマレーシアの中国人であり、シンガポールの永住者です。一方、ビジネスマンであるコリンはシンガポールで生まれました。コリンの祖父はシンガポールの地元ポルトガル・ユーラシア人と結婚したイギリス軍の将校でした。姓のスクーリングは、ドイツで生まれた英語の姓であると考えられています。

他のヨーロッパ系の

シンガポールの他のユーラシア人は親を持っているか、アメリカ、オーストラリア、ニュージーランド、南アフリカなどの西ヨーロッパのさまざまな部分とその以前の植民地から生まれた個人の子孫です。ユーニス・オルセンの父親は、スウェーデン人とポルトガル人の血統を持つ父親です。彼の祖父は上海で中国人女性と結婚し、彼女をシンガポールに連れてきました。 Geraldene Loweの母親の家族はLuthと呼ばれ、当時デンマークの一部であったSchleswig-Holsteinから来ました。ビスマルクのドイツ統一中、彼らはアジアとオーストラリアに向かい、さまざまな国籍の人々と結婚しました。

アジア系

中国系の

オリンピックの金メダリストのスイマーであるジョセフスクーリングはユーラシア人であり、父親のコリンスクーリングも同様です。彼の母親のメイスクールは中国系マレーシア人であり、父親はイギリス人、スウェーデン人、クリスタン人、ポルトガル人の子孫です。

マレー語とインドネシア系

著者のレックス・シェリーは、英語、ポルトガル語、マレー語、ブギネ語の祖先が混じっていました。

インド系の

歌手、Tabitha Nauserは、父系スイス人および母系インド系シンガポール系のユーラシア人です。

日韓系の

シンガポールの他のユーラシア人は両親を持っているか、日本、韓国、または東アジアの他の地域を起源とする個人の子孫です。例として、テレビのパーソナリティでプレゼンターのステファニー・キャリントンがいます。

公式文書での二重の人種分類

2010年1月以来、シンガポール政府は、子どもを登録する際に、異なる人種の親による人種分類の二重バレルを許可しています。 2つのレースの最初のレースは、子供の支配的なレースでなければなりません。したがって、ヨーロッパ人の父親と中国人の母親は、息子を「ユーラシア人」ではなく「ヨーロッパ人-中国人」として登録する場合があります。マレー人の父親とヨーロッパ人の母親は、娘を「ユーラシア人」ではなく「マレー人ヨーロッパ人」として登録する場合があります。これらの2人の子供が成長し、大人が互いに結婚し、自分の子供を持っている場合、その子供(2つのカップルの孫)は、その分類によって支配的な人種をとる「ヨーロッパマレー人」として親によって登録できます。両方の親は「 ヨーロッパ-中国語」と「 マレー - ヨーロッパ 」です。別の例として、インド人の父親とユーラシア人の母親を持つ子供は、以前は「インド人」として登録されていました。新しいシステムを使用すると、親が選択した内容に応じて、子供を「インドユーラシア人」または「ユーラシアインディアン」として正式に識別することができます。新しい形式の人種分類は、国民登録IDカードに反映されます。混血結婚の両親は、子どもの人種を決定する際に、より柔軟な競争を行うことができると、議会の変更を発表した副大臣のHo Peng Kee副教授は述べた。彼は、移民や外国人と結婚する地元住民の流入により、シンガポールの人口統計学の多様性が増すことに起因する柔軟性の必要性を説明した。支配的な人種を特定する必要性について、ホーは「社会的傾向は、混血の子を持つ子供は、2つの人種のうちの1つにより密接に特定する傾向があることを示唆している」と述べた。

文化と伝統

言語とクリスタンパトワ

英語は一般にシンガポールのほとんどすべてのユーラシア人によって第一言語として話されています。多くのユーラシア人は、第二言語または第三言語として、マレー語、中国語(標準語または方言)、タミル語などのアジア言語を話します。多くのシンガポール人と同様に、ユーラシア人は一般的にシングリッシュ語を話します。 Kristangユーラシアの長老世代の一部、一般的にそれらのポルトガル語の姓を持っているかKristang圏の降下である、(Kristangスピーキング)CristãoまたはPapia Kristangとして知られているポルトガル語クレオール語を話す人-自宅で、その小さなコミュニティ内Kristang言語。クリスタングは死にかけているパトワであり、少数のユーラシア人によってのみ話されています。

宗教と教育

シンガポールのユーラシア人コミュニティには、さまざまな宗教に属し、宗教に属さない人々が含まれていますが、そのほとんどはキリスト教徒であり、ほとんどがカトリックであり、クリスマスなどの宗教的なお祝いは一般的にライフスタイルに不可欠です。シンガポールの多くのユーラシア人は、セントジョセフインスティテュートのようなカトリック伝道学校で教育を受けています。シンガポールのプロテスタントユーラシア人には、英国国教会(長老派)、長老派、メソジスト、ルーテル派、福音派が含まれます。ユーラシア人は、植民地時代のシンガポールでのより良い生活へのパスポートとして英語教育を検討していたため、子供たちは設立された最初の英語学校に最初に入学しました。彼らはここで地元のグループの中で最も高い識字率を達成しました。これにより、父親の足跡をたどり、次世代の家族の伝統として、公共部門と民間部門の両方で快適な雇用を確保することができました。

ユーラシア料理

ユーラシア料理の伝統には、ユーラシアスモーレ(ビーフシチュー)、ムリガタウニースープ( クリスタングのムリガタニ )、羊飼いのパイ、ヴィンダルー( クリスタングのヴィンダロ )があります。セモリナで作られたスージーケーキは、ユーラシア人だけでなく、ペラナカン中国人とも関係しています。

メディア、エンターテインメント、ファッション業界での卓越性

ユーラシア人は、メディア、エンターテインメント、およびファッション業界で著名であり、見た目が混ざっているために求められています。シンガポールでは、ユーラシアのモデルは、混合した外観のために「パンアジア人」と呼ばれることがあります。特定のシンガポールの美容基準を表示することとは別に、シンガポールとマレーシアの両方の広告業界の共通の信念は、ユーラシアのモデルはアジア起源の異なる民族グループにアピールできるため、異なるターゲットを設定するために異なる広告を作成する必要がないことですグループ。たとえば、スリランカ、ネパール、タイ、またはシンガポールのような場所では、マレーシアとユーラシアの顔をフィーチャーした広告を使用できます。なぜなら、多様な起源を持つ非ユーラシアのマレーシア人は、スリランカ、ネパール、タイまたはシンガポール人として転嫁できるからです。

メディアとエンターテインメントでは、父と息子のブライアンとマークリッチモンド、ヴェルネッタロペス、ジャンダンカーは有名なラジオのパーソナリティです。

シンガポールのユーラシア人も、芸術的および文化的領域で注目を集めています。ジェレミー・モンテイロは、有名なジャズミュージシャンであり、文化メダリオンの受賞者です。レックス・シェリーは、シンガポールとマレーシアのユーラシア人コミュニティを取り上げた小説で知られる受賞歴のある作家でした。

「ユーラシアナ-ミュージカルトリビュート」

2009年6月、ユーラシア協会の90周年を記念する「ユーラシアーナ-ミュージカルトリビュート」がエスプラネードコンサートホールで行われました。シンガポールのユーラシア音楽、ダンス、文化のショーケースでした。また、マエストロイスカンダルイスマイルが率いる50曲のシンガポールポップオーケストラも演奏しました。

ユーラシア人に関連する場所

1819年にスタンフォードラッフルズがシンガポールを設立して間もなく、ユーラシア人を含むアジアの他の貿易センターの人々がシンガポールにやってきました。裕福なユーラシア人は、現在のシンガポール経営大学からそれほど遠くない、ブラスバサロードとミドルロードの間のエリアにウォータールーストリートとクイーンストリートに沿って家を建てました。彼らが住んでいた家の種類には、ショップハウス、2階建ての家、テラスハウス、バンガローが含まれていました。これらは通常、裕福な商人やトレーダーが所有していました。クイーンストリートの家は、非ユーラシアのクーリーによって占領されたショップハウスで構成されていました。これらのショップハウスの生活環境は悪かったが、少なくともクーラーは彼らが働いていた場所の近くに住むことができた。クイーンストリートのこれらの家は、裕福なユーラシア人によって所有されていました。近くには、セントジョセフインスティテュートや聖幼児イエス修道院などのカトリックの学校や、近くにあった他の有名な学校がありました。近くにある時代の多くの建物や教会が今日も残っています。今日、ウォータールーストリートとクイーンストリートエリアに住むユーラシア人はほとんどいません。

ユーラシアの家族は飛び地から別の場所、たとえばブキティマの政府地区、セラングーンとアッパーセラングーンの田園地帯、そして当時のタンジョンカトンの沿岸地域に移動しました。ユーラシアの家族が集中しているハイグロードとシグラップロードに沿って、カンポン(「村」のマレー語)さえありました。リトルイングランドとして知られる別のユーラシアの飛び地は、ファラーパーク、ノーフォークロード、ラングーンロードに囲まれた地域にありました。この地域の道路はすべて、英語の郡と町にちなんで名付けられました。現在、ユーラシア人は、民間住宅と公営住宅の両方で、島全体に薄く広がっていることがわかります。過去には、多くのユーラシア人が、若い頃の著名なツアーガイドであるジェラルディンロウと同じようにカトン地域に住んでいました。カトンは、歴史、現代のユーラシア文学、ユーラシア協会の現在の場所により、シンガポールの主要なユーラシアの飛び地と一般的に見なされていますペラナカン中国の飛び地の詳細。

シンガポールのユーラシア人のための主要な協会は、カトンの139セイロンロードにあるユーラシア協会です。ユーラシア協会は、コミュニティを統合し、より強力な共有アイデンティティを開発する上で大きな役割を果たしてきました。また、シンガポールのユーラシア人コミュニティに奉仕する自助グループです。ユーラシア人の定義を拡大して、ヨーロッパとアジアの混血の家系の人を含めました。以前は、父親がヨーロッパ出身であるか、ヨーロッパの姓を持っている人のみがユーラシア人とみなされていました。 2013年末現在、シンガポールのユーラシア協会の会員は2,128人でした。

市役所近くのシンガポールのパダンに面したシンガポールレクリエーションクラブは、ユーラシア人男性によって設立され、シンガポールのユーラシア人の間で人気のある社交クラブやスポーツクラブと見なされています。 EWバーカーは、SRCがシンガポールでほぼ最強のチームだった1934年から1941年にかけて、シンガポールレクリエーションクラブ(SRC)でクリケットやホッケーなどのスポーツをしました。

日本占領期のユーラシア人

日本占領中、ヨーロッパ人とユーラシア系シンガポール人は一般に、他の人種グループよりも日本人による厳しい扱いを免れました。しかし、彼らの多くは彼らの活動家の努力、特に地元の中国人との強いコミュニティの絆を育てたカトリック社会に対してますます迷惑になりました。 1943年12月から1944年4月に、通貨の崩壊、食料の増加、社会活動の継続が反動的で懲罰的な土地取得戦略で頂点に達し、約400人のローマカトリック系中国人と300人のヨーロッパ/ユーラシア人家族(そのほとんどが土地所有者でした)また、多くの中国の家庭では、マラヤのネゲリスンビラン州のバハウの町から2マイルの土地と同等の面積の土地と引き換えに、土地所有者から土地と固定資産を強制的に取得する中小企業や自宅での商店経営も行っています。彼らを罰として意図しているという現実にもかかわらず、彼らを自分たちの仕事をすることができる純粋にカトリックのコミュニティとしてより幸せで、より良い生活に送るという皮肉な方法で宣伝しました。和解の事務を管理する責任は、ローマカトリック司教、モンセイニョールエイドリアンデヴァルスの占領下にある中国の福祉のための著名な活動家にm笑的に与えられました。ユーラシア福祉協会の会長であるCJPパグラー博士は、自らの同意で頻繁に入植地を訪れ、多くの必要な医療品やその他の物資を持ち込み、住民に道徳的な力を与えました。入植者の多くは宣教師学校で教育を受け、土地所有者の多くはシンガポールの所有地で限られた自給自足農業を実践していましたが、バハウ集落の土壌は耕作不可能な土地であったため日本人によって意図的に配分されました灌漑のための不十分な水。日本人はヨーロッパ人とカトリック教徒(彼らのドイツとイタリアの同盟国に注意してください)に対する抑制の方針を守りましたが、この措置は入植者に苦労をもたらすことを意図的に意図していました。約500人の入植者の死をもたらしたプロセス全体は、喜んでベンチャーとしてシンガポールからカトリック家族の出発を描写しようとするプロパガンダの下で広く隠されました。移転した人々の多くは一般に社会的、経済的地位が高いため、より良い生活を描いたプロパガンダは、地元住民にresみを引き起こし、最初に日本に対して彼らを擁護していた人々に対する裏切りの感覚を誤ったものにした。日本のプロパガンダのひねくれた性質は非常に効果的であり、地元の人種と以前の植民地保護者との間の不信の永続的な影響を持ちます。彼らの自給自足の農業の試みは自給自足を提供できなかったため、多くは栄養不良に苦しんでいました。さらに、彼らはマラリアや他の病気に悩まされていました。推定500人の入植者が命を失いました。これには、他の多くの人々が試練を乗り切るのを助けたデビル司教も含まれます。日本が1945年8月にイギリスに降伏した後、生存者はシンガポールに戻ることを許可されましたが、土地や財産に対する補償はありませんでした。

シンガポールの著名なユーラシア人

  • エドモンド・W・バーカー、シンガポール国会議員、元人民行動党閣僚
  • Ming Bridges、シンガーソングライター、女優、モデル
  • レスリー・チャーテリス、サイモン・テンプラー、別名ザ・セイントに基づいた小説とテレプレイの作成者および著者
  • ジャン・ダンカー、ラジオプレゼンター
  • バリー・デッカー、Sラジャラトナム国際学部長、元インドネシア大使
  • ハンリ・ヘーファー、VJおよびMTVアジアの父方ドイツ人および母方のペラナカン家系のホスト
  • ケネス・ジェヤレトナム、改革党事務総長(シンガポール)
  • フィリップ・ジェヤレトナム、弁護士兼小説家
  • Denise Keller、モデルおよびMTV Asiaホスト
  • ジョン・クラス、ラジオDJ、ミュージシャン
  • Vernetta Lopez、TV女優、ラジオDJ
  • ジャズミュージシャン、ジェレミー・モンテイロ
  • Tabitha Nauser、歌手、TVプレゼンター、ラジオDJ
  • ユーニス・オルセン、元テレビゲームショーのホスト、元国会議員、シンガポール国会議員
  • マイケル・パーマー、弁護士、元シンガポール議会議長
  • バーナード・ロドリゲス(1933-2015)、政治家-人民行動党の創設メンバーおよびNTUC(全国労働組合会議)のリーダー
  • ジョセフスクーリング、オリンピック金メダル受賞スイマー
  • ベンジャミン・シアーズ(1907-1981)、産婦人科教授であり、1971年1月から10年間その地位にあったシンガポールの元大統領
  • レックス・シェリー、著者
  • クリストファー・デ・スーザ、弁護士、議員、オランダ国議会ブキット・ティマGRC、シンガポール議会
  • キャロラインジェーンスミス、ラジオプレゼンター
  • サラ・タン、モデルおよびチャンネルVインターナショナルVJ
  • ロイドバルバーグ、消防士、アスリート、シンガポールの最初の公式オリンピック選手である1948年のロンドンオリンピックでのシンガポールの唯一の競争相手(高跳び)