歴史
エスナーク
Ethnarchは/ ˈɛθnɑːrk /と発音され、 角張った形のエスナーチ (ギリシャ語:ἐθνάρχης)は、一般に、共通の民族グループまたは同質の王国に対する政治的リーダーシップを指します。この言葉はギリシャ語のἔθνος( 民族 、「部族/国」)とἄρχων( アルコン 、「指導者/支配者」)から派生しています。 StrongのConcordanceは、「民族の」を「地区の総督(王ではない)」と定義しています。
古さ
タイトルは、ヘレニズム時代の中東、おそらくユダヤに初めて登場しました。 Maccabeesの最初の本では、この言葉は3回使用されています(1 Maccabees 14:47および15:1-2)。ここで、サイモンタッシはユダヤ人の大祭司および民族であると言われています。
ローマの支配下にあり、初期ローマ帝国に入った後でも、この地域で使用され、王のレベルまで上昇しなかった家臣王国の支配者を指していました。ローマ人は、政治的国家に関係なく、遺伝的および文化的存在として国民に対する用語「 ナティオ」と「 ジェン」を使用しました。
おそらく最も有名なのは、ヘロデ大王の息子、ヘロデ大王であり、彼はサマリア、ユダヤ(聖書のユダ)、およびイドゥメア(聖書のエドム)の民族であり、紀元前4年の父親の死からAD 6まででした。ユダヤの四大戦として知られています。彼の兄弟フィリップは領土の北東を受け取り、テトララーク(「四分の一の支配者」頃)と名付けられました。ガリラヤはヘロデアンティパスに与えられました。その結果、アルケラオスの称号は彼を上級支配者として選び出し、四部隊やユダヤ国家の首長よりもランクが高かった。これら3つの主権は、ある意味でAD 41から44にヘロデアグリッパの下で再会しました。
以前、ユダヤの後期ハスモン朝の支配者の一人であるハイルカヌス2世は、大祭司と同様に民族の称号も持っていました。
新約聖書では、使徒パウロがコリント人への第二の手紙(2コリント11:32)でこの言葉を一度だけ使用しています。しかし、民族の実際の管轄権および公職に関する言葉の定義は、正確に決定されない場合があります。
ビザンチン帝国
ビザンチン帝国は、用語を一般的に使用して、帝国の境界外の野bな部族または領域の支配者を指していました。 エスニックスが「異教徒」を意味するキリスト教の文脈では、一部の教会の父は異教徒の国家の神を指定するためにエスナーチという用語を使用しました。 10世紀には、この用語は複数の高位指揮官に与えられたときに、より技術的な意味を獲得しました。称号の特定の性質は証明されていませんが、10〜11世紀には、ビザンチン軍に所属する外国merc兵の部隊の指揮官を意味したことが一般に受け入れられています。
オスマン帝国
少数派コミュニティの民族、特に正当な存在( キビ )として認識されていたイスラムオスマン帝国の場合は、政治的ペルソナはありませんが、公式に認められた代表者を通して政府に聞くことができました。
オスマン帝国のスルタン・メフメット2世がそのような対話をより形式的な性質にすることを決定したとき、主要な正統派キリスト教コミュニティの論理的選択は、ギリシャ正教会のコンスタンティノープル総主教でした。非カルセドニアンクリスチャン(アルメニア人、シリア人、コプト人)は、コンスタンチノープルのアルメニア総主教によって代表されました。はるかに小さいが影響力のあるユダヤ人のディアスポラについては、同様の立場がハカム・バシ 、すなわちラビの首長に与えられた。
近代ギリシャとキプロス
現代ギリシャ語の使用では、この用語は「国民の父」の意味を持ち、現代ヘレニズムの最も影響力のある政治指導者の一部に適用されるepi辞として広く使用されています:Eleftherios Venizelos、およびKonstantinos Karamanlis。現代のキプロスの文脈では、この用語はほぼ常に国の初代大統領マカリオス大司教を指しています。
ノート
- ^ 「そして、シモンは大祭司であり、ユダヤ人と祭司の指揮官と民族であり、彼ら全員を守ることを受け入れ、喜んだ。」 (1 Maccabees 14:47、NETS)。
- ^ 「アレタスの下の民族であるダマスカスで、王は私を捕まえるためにダマスカスの街を守っていた」(コリント人への第二の手紙11:32、NASB)。
参照とソース
参照資料- ^ STRONGS NT 1481:ἐθνάρχης。 Strong's Concordance(聖書ハブ)。取得:2014年8月18日。
- ^ a b c Kazhdan(1991)、p。 734
- ^ a b c (ギリシャ語)ΓεώργιοςΓρατσέας。 「Έθνάρχης。」 ΘρησκευτικήκαιΗθικήΕγκυκλοπαίδεια(ΘΗΕ)。 Τόμος5(Διοκλητιανός-Ζώτος)。 Αθηναι–Αθαν。 964αρτινος、1964。σελ。 351。
- ^ 1 Makkabees。翻訳ジョージ・テメリス・ゼルボス。 In:Albert PietersmaおよびBenjamin G. Wright(編)。セプトゥアギンタ語の新しい英語翻訳。オックスフォード大学出版局、2009年。 500。
- ^ a b c Chisholm、Hugh、ed。 (1911)。 「Tetrarch」 百科事典ブリタニカ 。 26 (第11版)。ケンブリッジ大学出版局。 p。 671。
- ^ 「ETHNARCH」 ビザンチウムのオックスフォード辞書 、オックスフォード大学出版局、ニューヨークおよびオックスフォード、1991年、p。 734. ISBN 0195046528
- ^ Yilmaz、ハカン; Aykaç、ÇaglaE(2012)、 ヨーロッパにおけるイスラームの認識:文化、アイデンティティ、イスラム教徒の「その他」 、IBTauris、p。 82、ISBN 9781848851641
- ^ (ギリシャ語)ΣΥΓΧΡΟΝΗΕΛΛΗΝΙΚΗΠΟΛΙΤΙΚΗΚΑΙΣΥΝΤΑΓΜΑΤΙΚΗΙΣΤΟΡΙΑ1940–1986ΑΝΑΣΤΑΣΙΑΔΗΣΓΙΩΡΓΟΣp。 149。
- フラビウス・ジョセフス
- カジダン、アレクサンダー、編(1991)、 オックスフォード辞書、ビザンチウム 、オックスフォード大学出版局、ISBN 978-0-19-504652-6
- STRONGS NT 1481:ἐθνάρχης。 Strong's Concordance(聖書ハブ)。取得:2014年8月18日。
- (ギリシャ語)ΓεώργιοςΓρατσέας。 「Έθνάρχης。」 ΘρησκευτικήκαιΗθικήΕγκυκλοπαίδεια(ΘΗΕ)。 Τόμος5(Διοκλητιανός-Ζώτος)。 Αθηναι–Αθαν。 964αρτινος、1964。σελ。 351。